34 מִשּׁוּם כָּךְ צָרִיךְ אָדָם לְסַדֵּר שֶׁבַח רִבּוֹנוֹ כְּמוֹ זֶה. בַּהַתְחָלָה מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה, לְהַעֲלוֹת כְּבוֹד רִבּוֹנוֹ לְמָקוֹם שֶׁהַשְׁקָאַת עֹמֶק הַבְּאֵר שׁוֹפַעַת וְיוֹצֵאת. אַחַר כָּךְ (שׁוֹפֵעַ) לְהַמְשִׁיךְ מִלְמַעְלָה לְמַטָּה מֵאוֹתָהּ הַשְׁקָאַת הַנַּחַל לְכָל דַּרְגָּה וְדַרְגָּה, עַד הַדַּרְגָּה הָאַחֲרוֹנָה, לְהַמְשִׁיךְ בְּרָכוֹת לַכֹּל מִלְמַעְלָה לְמַטָּה. אַחַר כָּךְ צָרִיךְ לִקְשֹׁר קֶשֶׁר בַּכֹּל, קֶשֶׁר הָאֱמוּנָה. וְזֶהוּ הָאָדָם שֶׁמְּכַבֵּד שֵׁם רִבּוֹנוֹ לְיַחֵד אֶת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וְעַל זֶה כָּתוּב (שמואל-א ב) כִּי מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד. כִּי מְכַבְּדַי - לָעוֹלָם הַזֶּה. אֲכַבֵּד - לָעוֹלָם הַבָּא.
34 בְּגִין כָּךְ, בָּעֵי בַּר נָשׁ לְסַדְּרָא שְׁבָחָא דְּמָארֵיהּ כְּהַאי גַּוְונָא, בְּקַדְמִיתָא מִתַּתָּא לְעֵילָּא, לְסַלְּקָא יְקָרָא דְּמָארֵיהּ, לַאֲתָר דְּשַׁקְיוּ דַּעֲמִיקָא (ע' ע''א) דְּבֵירָא נָגִיד וְנָפִיק. לְבָתַר (נגיד) לְאַמְשָׁכָא מֵעֵילָּא לְתַתָּא, מֵהַהוּא שַׁקְיוּ דְּנַחֲלָא, לְכָל דַּרְגָּא וְדַרְגָּא, עַד דַּרְגָּא בַּתְרָאָה, לְאַמְשָׁכָא בִּרְכָאן לְכֹלָּא, מִלְּעֵילָּא לְתַתָּא. לְבָתַר בָּעֵי לְקַשְּׁרָא קִשְׁרָא בְּכֹלָּא, קִשְׁרָא דִּמְהֵימְנוּתָא. וְדָא הוּא בַּר נָשׁ דְּאוֹקִיר לִשְׁמָא דְּמָארֵיהּ, לְיַחֲדָא שְׁמָא קַדִּישָׁא. וְעַל דָּא כְּתִיב, (שמואל א ב) כִּי מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד, כִּי מְכַבְּדַי לְעָלְמָא דָּא, אֲכַבֵּד בְּעָלְמָא דְּאָתֵי.
mishum kach tzarich adam lesader shevach ribono kemo zeh. bahatchalah millemattah lema'lah, leha'alot kevod ribono lemakom shehashka'at omek habe'er shofa'at veyotze't. achar kach (shofea) lehamshich milma'lah lemattah me'otah hashka'at hannachal lechal dargah vedargah, ad hadargah ha'acharonah, lehamshich berachot lakol milma'lah lemattah. achar kach tzarich likshor kesher bakol, kesher ha'emunah. vezehu ha'adam shemmechabed shem ribono leyached et hashem hakkadosh, ve'al zeh katuv (shmv'l- v) ki mechabeday achabed. ki mechabeday - la'olam hazzeh. achabed - la'olam haba
begin kach, ba'ei bar nash lesadera shevacha dema'reih keha'y gavevna, bekadmita mittatta le'eilla, lesalleka yekara dema'reih, la'atar deshaku da'amika (' '') deveira nagid venafik. levatar (ngyd) le'amshacha me'eilla letatta, mehahu shaku denachala, lechal darga vedarga, ad darga batra'ah, le'amshacha bircha'n lecholla, mille'eilla letatta. levatar ba'ei lekashera kishra becholla, kishra dimheimnuta. veda hu bar nash de'okir lishma dema'reih, leyachada shema kadisha. ve'al da ketiv, (shmv'l v) ki mechabeday achabed, ki mechabeday le'alema da, achabed be'alema de'atei
35 וּבֹזַי יֵקָלּוּ. מַה זֶה וּבֹזַי יֵקָלּוּ? זֶהוּ מִי שֶׁלֹּא יוֹדֵעַ לְיַחֵד אֶת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וְלִקְשֹׁר קֶשֶׁר הָאֱמוּנָה, וּלְהַמְשִׁיךְ בְּרָכוֹת לְמָקוֹם שֶׁצָּרִיךְ וּלְכַבֵּד שֵׁם רִבּוֹנוֹ. וְכָל מִי שֶׁלֹּא יוֹדֵעַ לְכַבֵּד אֶת שֵׁם רִבּוֹנוֹ, טוֹב לוֹ שֶׁלֹּא נִבְרָא.
35 וּבוֹזַי יֵקָלּוּ, מַאי וּבוֹזַי יֵקָלּוּ. דָּא הוּא מַאן דְּלָא יָדַע לְיַחֲדָא שְׁמָא קַדִּישָׁא, וּלְקַשְּׁרָא קִשְׁרָא דִּמְהֵימְנוּתָא, וּלְאַמְשָׁכָא בִּרְכָאן לַאֲתָר דְּאִצְטְרִיךְ, וּלְאוֹקִיר שְׁמָא דְּמָארֵיהּ. וְכָל מַאן דְּלָא יָדַע לְאוֹקִיר שְׁמָא דְּמָארֵיהּ, טַב לֵיהּ דְּלָא אִבְרֵי.
uvozay yekallu. mah zeh uvozay yekallu? zehu mi shello yodea leyached et hashem hakkadosh, velikshor kesher ha'emunah, ulehamshich berachot lemakom shetzarich ulechabed shem ribono. vechal mi shello yodea lechabed et shem ribono, tov lo shello nivra
uvozay yekallu, ma'y uvozay yekallu. da hu ma'n dela yada leyachada shema kadisha, ulekashera kishra dimheimnuta, ule'amshacha bircha'n la'atar de'itzterich, ule'okir shema dema'reih. vechal ma'n dela yada le'okir shema dema'reih, tav leih dela ivrei
36 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, וּבֹזַי יֵקָלּוּ, מִי שֶׁלֹּא לְכַבֵּד אֶת רִבּוֹנוֹ וְלֹא מִתְכַּוֵּן בָּאָמֵן, שֶׁשָּׁנִינוּ, גָּדוֹל הָעוֹנֶה אָמֵן יוֹתֵר מִן הַמְבָרֵךְ. וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן, שֶׁאָמֵן מוֹשֵׁךְ בְּרָכוֹת מִמַּבּוּעַ הַמֶּלֶךְ, וּמֵהַמֶּלֶךְ לַמַּלְכָּה (זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל). וּבְאוֹתִיּוֹת חֲקוּקוֹת שֶׁל רַבִּי אֶלְעָזָר, מֵאָלֶ''ף לְמֵ''ם, וּמִמֵּ''ם לְנוּ''ן. כֵּיוָן שֶׁמַּגִּיעוֹת הַבְּרָכוֹת לְנוּ''ן, מִשָּׁם שׁוֹפְעוֹת וְיוֹצְאוֹת בְּרָכוֹת לָעֶלְיוֹנִים וְלַתַּחְתּוֹנִים וּמִתְפַּשְּׁטוֹת בַּכֹּל. וְקוֹל יוֹצֵא: הִשָּׁקוּ מֵהַשְׁקָאַת הַבְּרָכוֹת שֶׁהוֹצִיא פְּלוֹנִי עֶבֶד הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ.
36 אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, וּבוֹזַי יֵקָלּוּ, מַאן דְּלָא יָדַע לְאוֹקִיר לְמָארֵיהּ, וְלָא אִתְכַּוָּון בְּאָמֵן, דְּתָנֵינָן גָּדוֹל הָעוֹנֶה אָמֵן יוֹתֵר מִן הַמְּבָרֵךְ. וְהָא אוֹקִימְנָא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן, דְּאָמֵן, מָשִׁיךְ בִּרְכָאן מִמַּבּוּעָא לְמַלְכָּא, וּמִמַּלְכָּא לְמַטְרוֹנִיתָא (דא כנסת ישראל). וּבְאַתְוָון גְּלִיפִין דְּרִבִּי אֶלְעָזָר, מֵאָלֶ''ף לְמֵ''ם, וּמִמֵּ''ם לְנוּ''ן. כֵּיוָן דְּמָטוּ בִּרְכָאן לְנוּן, מִתַּמָּן נַגְדִּין (דף רפ''ה ע''ב) וְנָפְקִין בִּרְכָאן לְעִלָּאֵי וְתַתָּאֵי, וּמִתְפַּשְּׁטֵי בְּכֹלָּא. וְקָלָא נָפִיק אִתְשַׁקְיוּ מִשַּׁקִיוּתָא דְּבִרְכָן, דְּאַפִּיק פְּלַנְיָא עַבְדָּא דְּמַלְכָּא קַדִּישָׁא.
amar rabi yehudah, uvozay yekallu, mi shello lechabed et ribono velo mitkaven ba'amen, sheshaninu, gadol ha'oneh amen yoter min hamvarech. vaharei be'arnu lifnei rabi shim'on, she'amen moshech berachot mimmabua hammelech, umehammelech lammalkah (zo keneset yisra'el). uve'otiot chakukot shel rabi el'azar, me'ale"f leme"m, umime"m lenu"n. keivan shemmagi'ot haberachot lenu"n, misham shofe'ot veyotze'ot berachot la'elyonim velattachttonim umitpashetot bakol. vekol yotze: hishaku mehashka'at haberachot shehotzi peloni eved hammelech hakkadosh
amar ribi yehudah, uvozay yekallu, ma'n dela yada le'okir lema'reih, vela itkavavn be'amen, detaneinan gadol ha'oneh amen yoter min hammevarech. veha okimna kammeih derabi shim'on, de'amen, mashich bircha'n mimmabu'a lemalka, umimmalka lematronita (d chnst yshr'l). uve'atvavn gelifin deribi el'azar, me'ale''f leme''m, umime''m lenu''n. keivan dematu bircha'n lenun, mittamman nagdin (df rf''h ''v) venafekin bircha'n le'illa'ei vetatta'ei, umitpashetei becholla. vekala nafik itshaku mishakiuta devirchan, de'apik pelanya avda demalka kadisha