116 כְּשֶׁבָּא רַב דִּימֵי, אָמַר, לֹא מָצְאָה הַנְּשָׁמָה תּוֹעֶלֶת לַגּוּף אִלְמָלֵא מַה שֶּׁרָמַז בְּכָאן רֶמֶז הַקָּרְבָּנוֹת. בָּטְלוּ הַקָּרְבָּנוֹת - לֹא בָטְלָה הַתּוֹרָה. זֶה שֶׁלֹּא מִתְעַסֵּק בְּקָרְבָּנוֹת, שֶׁיַּעֲסֹק בַּתּוֹרָה וְיוֹעִיל לוֹ יוֹתֵר.
116 כַּד אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר לא מָצְּאָה הַנְּשָׁמָה תּוֹעֶלֶת לַגּוּף אִלְּמָלֵא מַה שֶּׁרָמַז בְּכָאן רְמֶז הַקָּרְבָּנוֹת. בָּטְלוּ הַקָּרְבָּנוֹת לֹא בָּטְלָה הַתּוֹרָה, הַאי דְּלָא אִעֲסַק בַּקָּרְבָּנוֹת לִיעֲסַק בַּתּוֹרָה וְיִתְהַנֵּי לֵיהּ יַתִּיר.
kesheba rav dimei, amar, lo matze'ah hanneshamah to'elet laguf ilmale mah sheramaz becha'n remez hakkarebanot. batelu hakkarebanot - lo vatelah hattorah. zeh shello mit'assek bekarebanot, sheia'asok battorah veyo'il lo yoter
kad ata rav dimi amar lo matze'ah hanneshamah to'elet laguf illemale mah sheramaz becha'n remez hakkarebanot. batelu hakkarebanot lo batelah hattorah, ha'y dela i'asak bakkarebanot li'asak battorah veyithannei leih yattir
117 שֶׁאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, כְּשֶׁפֵּרַשׁ הַקָּבָּ''ה הַקָּרְבָּנוֹת, אָמַר מֹשֶׁה: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, תִּינַח בִּזְמַן שֶׁיִּהְיוּ יִשְׂרָאֵל עַל אַדְמָתָם, כֵּיוָן שֶׁיִּגְלוּ מֵעַל אַדְמָתָם מַה יַּעֲשׂוּ? אָמַר לוֹ: מֹשֶׁה, יַעַסְקוּ בַּתּוֹרָה, וַאֲנִי מוֹחֵל לָהֶם בִּשְׁבִילָהּ יוֹתֵר מִכָּל הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁבָּעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ז) זֹאת הַתּוֹרָה לָעֹלָה לַמִּנְחָה וגו'. כְּלוֹמַר, זֹאת הַתּוֹרָה בִּשְׁבִיל עוֹלָה, בִּשְׁבִיל מִנְחָה, בִּשְׁבִיל חַטָּאת, בִּשְׁבִיל אָשָׁם.
117 דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כְּשֶׁפֵּרַשׁ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הַקָּרְבָּנוֹת אָמַר משֶׁה רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם תִּינַח בִּזְמַן שֶׁיִּהְיוּ יִשְׂרָאֵל עַל אַדְמָתָם, כֵּיוָן שֶׁיִּגְלוּ מֵעַל אַדְמָתָם מַה יַּעֲשׂוּ, אָמַר לוֹ משֶׁה, יַעַסְקוּ בַּתּוֹרָה ואֲנִי מוֹחֵל לָהֶם בִּשְׁבִילָהּ יוֹתֵר מִכָּל הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁבָּעוֹלָם שֶׁנְּאֱמַר (ויקרא ז) זֹאת הַתּוֹרָה לָעוֹלָה לַמִּנְחָה וגו'. כְּלוֹמַר זֹאת הַתּוֹרָה בִּשְׁבִיל עוֹלָה בִּשְׁבִיל מִנְחָה בִּשְׁבִיל חַטָאת בִּשְׁבִיל אָשָׁם.
she'amar rabi yochanan, kesheperash hakkaba"h hakkarebanot, amar mosheh: ribono shel olam, tinach bizman sheiihu yisra'el al admatam, keivan sheiiglu me'al admatam mah ya'asu? amar lo: mosheh, ya'asku battorah, va'ani mochel lahem bishvilah yoter mikal hakkarebanot sheba'olam, shenne'emar (vykr z) zo't hattorah la'olah lamminchah vgv'. kelomar, zo't hattorah bishvil olah, bishvil minchah, bishvil chatta't, bishvil asham
de'amar rabi yochanan kesheperash hakkadosh baruch hu hakkarebanot amar msheh ribono shel olam tinach bizman sheiihu yisra'el al admatam, keivan sheiiglu me'al admatam mah ya'asu, amar lo msheh, ya'asku battorah v'ani mochel lahem bishvilah yoter mikal hakkarebanot sheba'olam shenne'emar (vykr z) zo't hattorah la'olah lamminchah vgv'. kelomar zo't hattorah bishvil olah bishvil minchah bishvil chata't bishvil asham
118 אָמַר רַבִּי כְּרוּסְפְּדַאי, זֶה מִי שֶׁמַּזְכִּיר בְּפִיו בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת עִנְיַן הַקָּרְבָּנוֹת וְתִקְרֻבְתָּם וִיכַוֵּן בָּהֶם, בְּרִית כְּרוּתָה הִיא שֶׁאוֹתָם הַמַּלְאָכִים הַמַּזְכִּירִים חֶטְאוֹ כְּדֵי לְהָרַע לוֹ, שֶׁלֹּא יְכוֹלִים לַעֲשׂוֹת לוֹ אֶלָּא רַק טוֹב.
118 אָמַר רַבִּי כְּרוּסְפְּדָאי הַאי מַאן דְּמַדְכַּר בְּפוּמֵיהּ בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת דְּקָרְבָּנַיָא עִנְיָינָא וְתִקְרוּבְתָּא וִיכַוִּון בְּהוּ, בְּרִית כְּרוּתָה הוּא דְּאִנּוּן מַלְאָכַיָא דְּמַדְכְּרִין חוֹבֵיהּ לְאַבְאָשָׁא לֵיהּ דְּלָא יָכְלִין לְמֶעְבַּד לֵיהּ אִלְּמָלֵא טִיבוּ.
amar rabi kerusepeda'y, zeh mi shemmazkir befiv bevattei chenesiot uvevattei midrashot inyan hakkarebanot vetikruvttam vichaven bahem, berit kerutah hi she'otam hammal'achim hammazkirim chet'o kedei lehara lo, shello yecholim la'asot lo ella rak tov
amar rabi kerusepeda'y ha'y ma'n demadkar befumeih bevattei chenesiot uvevattei midrashot dekarebanaya inyayna vetikruvetta vichavivn behu, berit kerutah hu de'innun mal'achaya demadkerin choveih le'av'asha leih dela yachelin leme'bad leih illemale tivu