167

 167 שֶׁשָּׁנִינוּ, בְּשָׁעָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹהֵב אֶת הָאָדָם, שׁוֹלֵחַ לוֹ דּוֹרוֹן, וּמִיהוּ? הֶעָנִי, כְּדֵי לִזְכּוֹת בּוֹ. וְכֵיוָן שֶׁזּוֹכֶה בּוֹ, הוּא מוֹשֵׁךְ עָלָיו חוּט אֶחָד שֶׁל חֶסֶד שֶׁנִּמְשָׁךְ מִצַּד הַיָּמִין וּפוֹרֵס עַל רֹאשׁוֹ וְרוֹשֵׁם אוֹתוֹ, כְּדֵי שֶׁכְּשֶׁיָּבֹא הַדִּין לָעוֹלָם, אוֹתוֹ הַמַּשְׁחִית יִזָּהֵר בּוֹ, וּמֵרִים עֵינָיו וְרוֹאֶה אוֹתוֹ הָרֹשֶׁם, וְאָז מִסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ וְנִזְהָר עָלָיו. מִשּׁוּם כָּךְ מַקְדִּים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּמַה שֶּׁיִּזְכֶּה.

 167 דְּתָנִינָן בְּשַׁעֲתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא רָחִים לֵיהּ לְבַּר נָשׁ, מְשַׁדֵּר לֵיהּ דּוֹרוֹנָא, וּמַאן אִיהוּ, מִסְּכֵּנָא, בְּגִין דְּיִזְכֵּי בֵּיהּ. וְכֵיוָן דְּזָכֵי בֵּיהּ, אִיהוּ אַמְשִׁיךְ עֲלֵיהּ חַד חוּטָא דְּחֶסֶד דְּאִתְמְשַׁךְ מִסְּטַר יָמִינָא וּפָרִישׂ אֲרֵישֵׁיהּ וְרָשִׁים לֵיהּ, בְּגִין דְּכַד יֵיתֵי דִינָא לְעָלְמָא הַהוּא מְחַבְּלָא יִזְדְּהַר בֵּיהּ, וְזָקֵיף עֵינוֹי וְחָמָא לְהַהוּא רְשִׁימוּ וּכְדֵין אִסְתַּלַּק מִנֵּיהּ וְאִזְדְּהַר בֵּיהּ. בְּגִינֵי כָךְ אַקְדִּים לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּמָּה דְּיִזְכֵּי.

sheshaninu, besha'ah shehakkadosh baruch hu ohev et ha'adam, sholeach lo doron, umihu? he'ani, kedei lizkot bo. vecheivan shezzocheh bo, hu moshech alav chut echad shel chesed shennimshach mitzad hayamin ufores al ro'sho veroshem oto, kedei shekesheiavo hadin la'olam, oto hammashchit yizzaher bo, umerim einav vero'eh oto haroshem, ve'az misttallek mimmennu venizhar alav. mishum kach makdim hakkadosh baruch hu bemah sheiizkeh

detaninan besha'ata dekudesha berich hu rachim leih lebar nash, meshader leih dorona, uma'n ihu, missekena, begin deyizkei beih. vecheivan dezachei beih, ihu amshich aleih chad chuta dechesed de'itmeshach missetar yamina ufaris areisheih verashim leih, begin dechad yeitei dina le'alema hahu mechabela yizdehar beih, vezakeif einoy vechama lehahu reshimu uchedein isttallak minneih ve'izdehar beih. beginei chach akdim leih kudesha berich hu bemmah deyizkei

Translations & Notes

בשעה שהקב"ה אוהב את האדם, שולח לו מתנה. ומה היא המתנה? עני, כדי שיזכה על ידו. וכיוון שזכה על ידו, הקב"ה ממשיך עליו חוט אחד של חסד הנמשך מצד ימין ופורש על ראשו ורושם אותו. כדי כאשר יבוא הדין לעולם יִזָהר בו אותו המחבל מלהזיקו, שנושא עיניו ורואה לאותו הרשימה, אז מסתלק ממנו ונזהר בו. משום זה הקדים לו הקב"ה דבר במה שיזכה לזה.
מתחילה עלה במדרגות ממטה למעלה. שכתוב, ויירא ה' אל אברם, וייבן שם מזבח לה' הנראה אליו. וזהו מדרגה הראשונה, אבן שלֵמה, הנוקבא, שבה נוהג ראייה. ומכאן השיג נפש. ואח"כ כתוב, הָלוך ונָסוע הנגבה, שהלך מדרגה אחר מדרגה, עד שנתעטר בדרום, שהוא חסד דז"א, שהוא חלקו וגורלו. ומכאן השיג רוח. אח"כ, כשעלה יותר למעלה, סותם הדבר, ואומר, וייבן שם מזבח לה' סתם. ואינו אומר, לה' הנראה אליו. זהו עולם העליון, בינה. ומכאן זכה בנשמה. ומשם נסע עוד במדרגות, שירד למצרים ועלה משם, שבזה השיג מדרגת חכמה שמצד ימין, שחסד נעשה לחכמה. ואח"כ ירד ממעלה למטה, כמ"ש, וילך למסעיו. ונתדבק הכל במקומו כראוי להיות.

168

 168 וּבֹא וּרְאֵה, כְּשֶׁרָצָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהָבִיא דִין עַל סְדֹם, זִכָּה קֹדֶם אֶת אַבְרָהָם וְשָׁלַח לוֹ דּוֹרוֹן לִזְכּוֹת עִמָּהֶם כְּדֵי לְהַצִּיל אֶת לוֹט בֶּן אָחִיו מִשָּׁם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת אַבְרָהָם וַיְשַׁלַּח אֶת לוֹט מִתּוֹךְ הַהֲפֵכָה, וְלֹא כָתוּב וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת לוֹט, שֶׁהֲרֵי בִּזְכוּת אַבְרָהָם נִצַּל. וּמַה זֶּה וַיִּזְכֹּר? שֶׁזָּכַר אוֹתוֹ מַה שֶּׁזָּכָה קֹדֶם עִם אוֹתָם שְׁלֹשֶׁת הַמַּלְאָכִים.

 168 וְתָּא חֲזֵי, כַּד בָּעֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַיְתָאָה דִּינָא עַל סְדוֹם, אַזְכֵּי קֹדֶם לְאַבְרָהָם וְשַׁדַּר לֵיהּ דּוֹרוֹנָא לְמִזְכֵּי עִמְּהוֹן בְּגִין לְשֵׁזָבָא לְלוֹט בַּר אֲחוּהָ מִתַּמָּן, הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת אַבְרָהָם וַיְשַׁלַּח אֶת לוֹט מִתּוֹךְ הַהֲפֵכָה. וְלָא כְּתִיב וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת לוֹט, דְּהָא בִּזְכוּתֵיהּ דְּאַבְרָהָם אִשְׁתְּזִיב. וּמַאי וַיִּזְכֹּר, דְּדָכִיר לֵיהּ מַאי דְּאַזְכֵּי קֹדֶם עִם אִנּוּן תְּלַת מַלְאָכִין.

uvo ure'eh, kesheratzah hakkadosh baruch hu lehavi din al sedom, zikah kodem et avraham veshalach lo doron lizkot immahem kedei lehatzil et lot ben achiv misham. zehu shekatuv vayizkor elohim et avraham vayshallach et lot mittoch hahafechah, velo chatuv vayizkor elohim et lot, sheharei bizchut avraham nitzal. umah zeh vayizkor? shezzachar oto mah shezzachah kodem im otam sheloshet hammal'achim

vetta chazei, kad ba'ei kudesha berich hu le'ayta'ah dina al sedom, azkei kodem le'avraham veshadar leih dorona lemizkei immehon begin leshezava lelot bar achuha mittamman, hada hu dichtiv vayizkor elohim et avraham vayshallach et lot mittoch hahafechah. vela ketiv vayizkor elohim et lot, deha bizchuteih de'avraham ishtteziv. uma'y vayizkor, dedachir leih ma'y de'azkei kodem im innun telat mal'achin

Translations & Notes

כשרצה הקב"ה להביא דין על סדום, זיכה מקודם את אברהם ושלח לו מתנה, ג' המלאכים שיזכה על ידיהם, כדי להציל את לוט משם. שכתוב, ויזכור אלקים את אברהם וישלח את לוט מתוך ההפיכה. ולא כתוב, ויזכור את לוט, כי בזכותו של אברהם ניצל. ויזכור, היינו, שזכר לו מה שזכה מקודם ע"י ג' מלאכים.
כאשר תסתכל במדרגות שבכתוב, תמצא כאן עניין חכמה העליונה, החכמה דימין. כתוב, וילך למסעיו מנגב, מצד ימין, דרום. והוא התחלה של העליון, בינה, הסתום ועמוק למעלה עד א"ס. הנגב, חכמה שבראש קו ימין, התחלה ושורש אל הבינה, העומדת בראש קו שמאל. שחכמה זו סתומה ועמוקה עד א"ס. ומשם ירד מדרגה אחר מדרגה ממעלה למטה, מנגב עד בית אל, שהיא הנוקבא.

169

 169 כְּמוֹ זֶה, בֶּן אָדָם שֶׁזּוֹכֶה בִּצְדָקָה עִם בְּנֵי אָדָם, בְּשָׁעָה שֶׁדִּין שָׁרוּי בָּעוֹלָם, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זוֹכֵר לוֹ אֶת אוֹתָהּ הַצְּדָקָה שֶׁעָשָׂה. מִשּׁוּם שֶׁבְּכָל שָׁעָה שֶׁזּוֹכֶה בֶּן אָדָם, כָּךְ נִכְתָב עָלָיו לְמַעְלָה. וַאֲפִלּוּ בְּשָׁעָה שֶׁדִּין שׁוֹרֶה עָלָיו, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זוֹכֵר אֶת אוֹתוֹ הַטּוֹב שֶׁעָשָׂה וְזָכָה עִם בְּנֵי אָדָם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי יא) וּצְדָקָה תַּצִּיל מִמָּוֶת. מִשּׁוּם כָּךְ הִקְדִּים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְאַבְרָהָם, כְּדֵי שֶׁיִּזְכֶּה וְיַצִּיל אֶת לוֹט.

 169 כְּגַוְונָא דָא בַּר נָשׁ דְּיִזְכֵּי בִּצְדָקָה עִם בְּנֵי נְשָׁא, בְּשַׁעֲתָא דְדִינָא שָׁרְיָא בְּעָלְמָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַדְכַּר לֵיהּ לְהַהִיא צְדָקָה דְּעֲבַד. בְּגִין דְּבְּכָל שַׁעֲתָא דְּזָכֵי בַּר נָשׁ הָכִי אַכְתִּיב עֲלֵיהּ לְעֵילָא, וְאֲפִילּוּ בְּשַׁעֲתָא דְדִינָא שָׁרְיָא עֲלוֹי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִדְכַּר לֵיהּ לְהַהוּא טִיבוּ דְּעֲבַד וְזָכָה עִם בְּנֵי נָשָׁא. כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (משלי יא) וּצְדָקָה תַּצִּיל מִמָּוֶת. בְּגִינֵי כָךְ אַקְדִּים לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַבְרָהָם בְּגִין דְּיִזְכֵּי וִישֵׁזִיב לְלוֹט.

kemo zeh, ben adam shezzocheh bitzdakah im benei adam, besha'ah shedin sharuy ba'olam, hakkadosh baruch hu zocher lo et otah hatzedakah she'asah. mishum shebechal sha'ah shezzocheh ben adam, kach nichtav alav lema'lah. va'afillu besha'ah shedin shoreh alav, hakkadosh baruch hu zocher et oto hattov she'asah vezachah im benei adam, kemo shenne'emar (mshly y) utzedakah tatzil mimmavet. mishum kach hikdim hakkadosh baruch hu le'avraham, kedei sheiizkeh veyatzil et lot

kegavevna da bar nash deyizkei bitzdakah im benei nesha, besha'ata dedina shareya be'alema kudesha berich hu adkar leih lehahi tzedakah de'avad. begin debechal sha'ata dezachei bar nash hachi achttiv aleih le'eila, ve'afillu besha'ata dedina shareya aloy kudesha berich hu idkar leih lehahu tivu de'avad vezachah im benei nasha. kema de'at amer, (mshly y) utzedakah tatzil mimmavet. beginei chach akdim leih kudesha berich hu le'avraham begin deyizkei visheziv lelot

Translations & Notes

מי שזוכה בצדקה עם בני אדם בשעה שהדין שורה בעולם, הקב"ה זוכר לו אותו צדקה שעשה, משום שבכל שעה שאדם זוכה נכתב לו כן למעלה. וע"כ אפילו בשעה שהדין שורה בעולם, הקב"ה זוכר לו את הטוב שעשה וזכה עם בני אדם, כמ"ש, וצדקה תציל ממוות. משום זה הקדים הקב"ה וסבב לאברהם במה שיזכה על ידו, שיציל בזכותו את לוט.
ויקרא שם אברם בשם ה'. שהדביק היחוד במקומו כראוי, שכתוב, אל מקום המזבח אשר עשה שם בראשונה. אשר עשה שם, כי מתחילה העלה את הנוקבא ממטה למעלה, ועתה הוריד אותה במדרגות, ממעלה למטה כדי שלא תעבור מאלו מדרגות העליונות, והן לא תעבורנה ממנה. ויתיחד הכל ביחוד אחד כראוי.