224 וַיָּבֹאוּ שְׁנֵי הַמַּלְאָכִים סְדֹמָה בָּעֶרֶב וגו'. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, בֹּא רְאֵה מַה כָּתוּב לְמַעְלָה, וַיֵּלֶךְ ה' כַּאֲשֶׁר כִּלָּה לְדַבֵּר אֶל אַבְרָהָם. שֶׁהֲרֵי כֵּיוָן שֶׁנִּפְרְדָה שְׁכִינָה מֵאַבְרָהָם וְאַבְרָהָם שָׁב לִמְקוֹמוֹ, אָז וַיָּבֹאוּ שְׁנֵי הַמַּלְאָכִים סְדֹמָה בָּעֶרֶב, שֶׁהֲרֵי אֶחָד הִסְתַּלֵּק עִם הַשְּׁכִינָה, וְנִשְׁאֲרוּ אוֹתָם שְׁנַיִם.

 224 וַיָּבֹאוּ שְׁנֵי הַמַּלְאָכִים סְדוֹמָה בָּעֶרֶב וְגו'. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי תָּא חֲזֵי מַה כְּתִיב לְעֵילָא וַיֵּלֶךְ יְיָ כַּאֲשֶׁר (דף קו ע''ב) כִּלָּה לְדַבֵּר אֶל אַבְרָהָם. דְּהָא כֵּיוָן דְּאִתְפְּרַשׁ שְׁכִינְתָּא מֵאַבְרָהָם, וְאַבְרָהָם תָּב לְאַתְרֵיהּ, כְּדֵין וַיָּבֹאוּ שְׁנֵי הַמַּלְאָכִים סְדוֹמָה בָּעֶרֶב, דְּהָא חַד אִסְתַּלַּק בִּשְׁכִינְתָּא, וְאִשְׁתָּאֲרוּ אִנּוּן תְּרֵין.

vayavo'u shenei hammal'achim sedomah ba'erev vgv'. amar rabi yosei, bo re'eh mah katuv lema'lah, vayelech 'he ka'asher killah ledaber el avraham. sheharei keivan shennifredah shechinah me'avraham ve'avraham shav limkomo, az vayavo'u shenei hammal'achim sedomah ba'erev, sheharei echad histtallek im hashechinah, venish'aru otam shenayim

vayavo'u shenei hammal'achim sedomah ba'erev vegv'. amar rabi yosei ta chazei mah ketiv le'eila vayelech adonay ka'asher (df kv ''v) killah ledaber el avraham. deha keivan de'itperash shechintta me'avraham, ve'avraham tav le'atreih, kedein vayavo'u shenei hammal'achim sedomah ba'erev, deha chad isttallak bishchintta, ve'ishtta'aru innun terein

Translations & Notes

ויבואו שני המלאכים סדומה. כתוב, וילך ה' כאשר כילה לדבר אל אברהם. כי מאחר שהשכינה נפרשה מאברהם, ואברהם שב למקומו, אז ויבואו שני המלאכים סדומה בערב, כי מלאך אחד נסתלק עם השכינה ונשארו שניים אלו.
בבוקר ראה שהלבנה הולכת לה חשוכה, והאיר צד המזרח, אמר, בודאי, שיש מלך ושליט על כל אלו, שמנהיג אותם. כיוון שראה הקב"ה חשקו של אברהם אליו, אז נגלה אליו, ודיבר עימו. שכתוב, צדק יקרָאֵהוּ לרגלו. צדק זה הקב"ה, שקרא אותו, ודיבר עימו, ונגלה עליו.

 225 כֵּיוָן שֶׁרָאָה אוֹתָם לוֹט, רָץ אַחֲרֵיהֶם. מָה הַטַּעַם? וְכִי כָּל אוֹתָם שֶׁהָיוּ בָּאִים הוּא הִכְנִיס לְבֵיתוֹ וְנָתַן לָהֶם לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת? וּבְנֵי הָעִיר אֵיךְ לֹא הָרְגוּ אוֹתוֹ, שֶׁהֲרֵי לְבִתּוֹ עָשׂוּ דִין,

 225 כֵּיוָן דְּחָמָא לוֹט לוֹן, רָהַט בַּתְרַיְיהוּ. מַאי טַעְמָא, וְכִי כָּל אִנּוּן דְּהֲווּ אַתְיָין אִיהוּ אָעִיל לוֹן לְבֵיתֵיהּ וְיָהִיב לוֹן לְמֵיכַל וּלְמִשְׁתֵּי וּבְנִי מָתָא הֵיךְ לָא קָטְלִין לֵיהּ, דְּהָא לִבְרַתֵּיהּ עֲבְדוּ דִינָא.

keivan shera'ah otam lot, ratz achareihem. mah hatta'am? vechi kal otam sheha'u ba'im hu hichnis leveito venatan lahem le'echol velishttot? uvenei ha'ir eich lo haregu oto, sheharei levitto asu din

keivan dechama lot lon, rahat batrayeyhu. ma'y ta'ma, vechi kal innun dehavu atyayn ihu a'il lon leveiteih veyahiv lon lemeichal ulemishttei uveni mata heich la katelin leih, deha livratteih avdu dina

Translations & Notes

כיוון שראה אותם לוט, רץ אחריהם. וכי כל אלו שהיו באים לעירו היה מכניסם לביתו ונותן להם לאכול ולשתות. ובני עירו לא הרגו אותו, והלוא בִתו של לוט שנתנה פת לחם לעני אחד ונודע להם זה, משחוה דבש, והושיבוה בראש הגג עד שהדבורים אכלוה.
וכתוב, דובר צדק מגיד מֵישָׁרים. כל דברי הקב"ה אמת. ועושה מֵישָׁרים, כי כאשר ברא אלקים את העולם, לא היה העולם עומד, אלא היה מתמוטט לכאן ולכאן. אמר הקב"ה אל העולם, מה לך שאתה מתמוטט. אמר לו, ריבונו של עולם, איני יכול לעמוד, כי אין בי יסוד שעליו אעמוד.

 226 וּמַה הוּא? שֶׁבַּת לוֹט נָתְנָה פַּת לֶחֶם לְעָנִי אֶחָד, יָדְעוּ בָזֶה, וּמָרְחוּ אוֹתָהּ בִּדְבַשׁ וְהוֹשִׁיבוּהָ בְּרֹאשׁ הַגַּג עַד שֶׁהַצְּרָעוֹת אָכְלוּ אוֹתָהּ.

 226 וּמַאי הוּא. דִּבְרַתֵּיהּ דְּלוֹט יַהֲבַת פִּתָּא דְּנַהֲמָא לְחַד עַנְיָא, יָדְעוּ בָּהּ, שָׁפוּהָ דוּבְשָׁא וְאוֹתְבוּהָ בְּרִישׁ אִיגְרָא עַד דְּאֲכְלוּהָ צִרְעֵי.

umah hu? shebat lot natenah pat lechem le'ani echad, yade'u vazeh, umarechu otah bidvash vehoshivuha bero'sh hagag ad shehatzera'ot achelu otah

uma'y hu. divratteih delot yahavat pitta denahama lechad anya, yade'u bah, shafuha duvesha ve'otevuha berish igra ad de'achluha tzir'ei

Translations & Notes

אמר לו הקב"ה, הרי אני עתיד להעמיד בתוכך צדיק אחד, אברהם, שהוא יאהב אותי. מיד עמד העולם על קיומו. כתוב, אלה תולדות השמים וארץ בהִבָרְאָם. אל תקרא בהבראם, אלא באברהם, כי באברהם נתקיים העולם.