227 אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁזֶּה הָיָה בַּלַּיְלָה, חָשַׁב שֶׁלֹּא יִסְתַּכְּלוּ בְּנֵי הָעִיר עָלָיו. וְעִם כָּל זֶה, כֵּיוָן שֶׁנִּכְנְסוּ לַבַּיִת, הִתְכַּנְּסוּ כֻלָּם וְהִקִּיפוּ אֶת הַבַּיִת.
227 אֶלָּא בְּגִין דְּהֲוָה בְּלֵילְיָא חָשִׁיב דְּלָא יִסְתַּכְּלוּן לֵיהּ בְּנֵי מָתָא, וְעִם כָּל דָּא כֵּיוָן דַּאֲעָלוּ לְבֵיתָא אִתְכְּנָשׁוּ כֻּלְהוּ וְאַסְחָרוּ לְבֵיתָא.
ella mishum shezzeh hayah ballaylah, chashav shello yisttakelu benei ha'ir alav. ve'im kal zeh, keivan shennichnesu labayit, hitkannesu chullam vehikkifu et habayit
ella begin dehavah beleilya chashiv dela yisttakelun leih benei mata, ve'im kal da keivan da'a'alu leveita itkenashu kulhu ve'ascharu leveita
228 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, לָמָּה רָץ לוֹט אַחֲרֵיהֶם, [אֶלָּא מִשּׁוּם] שֶׁכָּתוּב וַיַּרְא לוֹט וַיָּרָץ לִקְרָאתָם? רַבִּי חִזְקִיָּה וְרַבֵּי יֵיסָא. אֶחָד אָמַר, דְּמוּת אַבְרָהָם רָאָה עִמָּם. וְאֶחָד אָמַר, שְׁכִינָה בָּאָה עִמָּהֶם. כָּתוּב כָּאן וַיַּרְא לוֹט וַיָּרָץ לִקְרָאתָם, וְכָתוּב שָׁם וַיָּרָץ לִקְרָאתָם מִפֶּתַח הָאֹהֶל. מַה לְּהַלָּן רָאָה שְׁכִינָה, אַף כָּאן רָאָה שְׁכִינָה.
228 אָמַר רַבִּי יִצְחָק אַמַּאי רָהַט לוֹט אֲבַּתְרַיְיהוּ, (אלא בגין) דִּכְתִיב וַיַּרְא לוֹט וַיָּרָץ לִקְרָאתָם. רַבִּי חִזְקִיָּה וְרַבִּי יֵיסָא. חַד אָמַר דִּיוּקְנָא דְּאַבְרָהָם חָמָא עִמְהוֹן. וְחַד אָמַר שְׁכִינְתָּא אַתְיָא עֲלַיְיהוּ. כְּתִיב הָכָא וַיַּרְא לוֹט וַיָּרָץ לִקְרָאתָם, וּכְתִיב הָתָם וַיָּרָץ לִקְרָאתָם מִפֶּתַח הָאֹהֶל. מַה לְהַלָּן חָמָא שְׁכִינְתָּא, אוּף הָכָא חָמָא שְׁכִינְתָּא.
amar rabi yitzchak, lammah ratz lot achareihem, [ella mishum] shekatuv vayar lot vayaratz likra'tam? rabi chizkiah verabei yeisa. echad amar, demut avraham ra'ah immam. ve'echad amar, shechinah ba'ah immahem. katuv ka'n vayar lot vayaratz likra'tam, vechatuv sham vayaratz likra'tam mipetach ha'ohel. mah lehallan ra'ah shechinah, af ka'n ra'ah shechinah
amar rabi yitzchak amma'y rahat lot abatrayeyhu, (lo vgyn) dichtiv vayar lot vayaratz likra'tam. rabi chizkiah verabi yeisa. chad amar diukena de'avraham chama imhon. vechad amar shechintta atya alayeyhu. ketiv hacha vayar lot vayaratz likra'tam, uchetiv hatam vayaratz likra'tam mipetach ha'ohel. mah lehallan chama shechintta, uf hacha chama shechintta
229 וַיַּרְא לוֹט וַיָּרָץ לִקְרָאתָם, וַיֹּאמֶר הִנֶּה נָּא אֲדֹנַ''י, בְּאָלֶ''ף דָּלֶ''ת נוּ''ן יוֹ''ד. סוּרוּ נָא, הָיָה צָרִיךְ לִכְתֹּב גְּשׁוּ נָא, מַה זֶּה סוּרוּ נָא? אֶלָּא לְהַחֲזִירָם סְבִיב הַבַּיִת כְּדֵי שֶׁלֹּא יִרְאוּ אוֹתָם בְּנֵי הָעִיר וְלֹא יִכָּנְסוּ בְּדֶרֶךְ יָשָׁר הַבַּיְתָה, וּמִשּׁוּם כָּךְ סוּרוּ נָא.
229 וע''ד וַיַּרְא לוֹט וַיָּרָץ לִקְרָאתָם וַיֹּאמֶר הִנֶּה נָּא אֲדֹנַי בָּאָלֶ''ף דָלֶ''ת נוּ''ן יוּ''ד. סוּרוּ נָא, גְּשׁוּ נָא מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי סוּרוּ נָא. אֶלָּא לְאַהֲדָרָא לוֹן סַחֲרָנֵיהּ דְּבֵיתָא בְּגִין דְּלָא יֶחמוּן לוֹן בְּנֵי מָתָא, וְלָא יֵעֲלוּן בְּאוֹרַח מֵישָׁר לְבֵיתָא, וּבְגִין כָּךְ סוּרוּ נָא.
vayar lot vayaratz likra'tam, vayo'mer hinneh na adona"y, be'ale"f dale"t nu"n o"d. suru na, hayah tzarich lichttov geshu na, mah zeh suru na? ella lehachaziram seviv habayit kedei shello yir'u otam benei ha'ir velo yikanesu bederech yashar habaytah, umishum kach suru na
v"d vayar lot vayaratz likra'tam vayo'mer hinneh na adonay ba'ale''f dale''t nu''n u''d. suru na, geshu na miba'ei leih, ma'y suru na. ella le'ahadara lon sacharaneih deveita begin dela yechmun lon benei mata, vela ye'alun be'orach meishar leveita, uvegin kach suru na