233 וְעַל זֶה כִּי הוּא לִקְצוֹת הָאָרֶץ יַבִּיט תַּחַת כָּל הַשָּׁמַיִם יִרְאֶה, אֶת כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם לָתֵת לָהֶם מָזוֹן וְסִפּוּק לְכָל מַה שֶּׁצָּרִיךְ כָּל אֶחָד וְאֶחָד, שֶׁכָּתוּב (תהלים קמה) פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל חַי רָצוֹן.

 233 וְעַל דָּא כִּי הוּא לִקְצוֹת הָאָרֶץ יַבִּיט תַּחַת כָּל הַשָּׁמַיִם יִרְאֶה. לְכֻלְהוּ בְּנֵי עָלְמָא לְמֵיהַב לוֹן מְזוֹנָא וְסִפּוּקָא לְכָל מַה דְּאִצְטְרִיךְ כָּל חַד וְחַד דִּכְתִיב (תהלים קמה) פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל חַי רָצוֹן.

ve'al zeh ki hu liktzot ha'aretz yabit tachat kal hashamayim yir'eh, et kal benei ha'olam latet lahem mazon vesipuk lechal mah shetzarich kal echad ve'echad, shekatuv (thlym kmh) poteach et yadecha umasbia lechal chay ratzon

ve'al da ki hu liktzot ha'aretz yabit tachat kal hashamayim yir'eh. lechulhu benei alema lemeihav lon mezona vesipuka lechal mah de'itzterich kal chad vechad dichtiv (thlym kmh) poteach et yadecha umasbia lechal chay ratzon

Translations & Notes

על כן כתוב, כי הוא לקצות הארץ יביט, תחת כל השמיים יראה, לכל בני העולם, לתת להם מזונות וכלכלה לפי צרכו של כל אחד ואחד. שכתוב, פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון.
משום שכמ"ש, כי הנה אויבֶיך יֶהֱמָיוּן, כי נועֲצוּ לב יחדיו, עליך ברית יִכרוֹתוּ. כי הנוקבא היא שמאל, חכמה בלי חסדים, ואין החכמה יכולה להאיר בלי חסדים. וע"כ כל הקליפות ואויבי הקדושה מרימים ראש. ומשום זה, אלקים, אַל דֳמִי לָך מלהתעורר ללמעלה, לז"א. כי אז מתעורר הימין דז"א, וקושר אותה עימו. וכשמתקשרת בימין, שהחכמה שבה מתלבשת בחסדים שבימין, אז נשברו השונאים, כי הארת החכמה משמידה כל אויבי הקדושה. כמ"ש, ימינך ה' נאדרי בכוח, ימינך ה' תרעץ אויב.

 234 דָּבָר אַחֵר כִּי הוּא לִקְצוֹת הָאָרֶץ יַבִּיט, לְהִסְתַּכֵּל בְּמַעֲשֵׂי בֶּן הָאָדָם וּלְהַשְׁגִּיחַ בְּכָל מַה שֶּׁעוֹשִׂים בּוֹ בְּנֵי אָדָם בָּעוֹלָם. תַּחַת כָּל הַשָּׁמַיִם יִרְאֶה, מִסְתַּכֵּל וְרוֹאֶה כָּל אֶחָד וְאֶחָד.

 234 דָּבָר אַחֵר כִּי הוּא לִקְצוֹת הָאָרֶץ יַבִּיט. לְאִסְתַּכָּלָא עוֹבָדוֹי דְּבַר נָשׁ וּלְאַשְׁגָּחָא בְּכָל מַה דְּעַבְדֵי בְּנֵי נָשָׁא בְּעָלְמָא. תַּחַת כָּל הַשָּׁמַיִם יִרְאֶה. מִסְתַּכֵּל וְחָמֵי לְכָל חַד וְחַד.

davar acher ki hu liktzot ha'aretz yabit, lehisttakel bema'asei ben ha'adam ulehashgiach bechal mah she'osim bo benei adam ba'olam. tachat kal hashamayim yir'eh, misttakel vero'eh kal echad ve'echad

davar acher ki hu liktzot ha'aretz yabit. le'isttakala ovadoy devar nash ule'ashgacha bechal mah de'avdei benei nasha be'alema. tachat kal hashamayim yir'eh. misttakel vechamei lechal chad vechad

Translations & Notes

כי הוא לקצות הארץ יביט. היינו, להסתכל במעשה בני אדם ולהשגיח בכל מה שבני אדם עושים בעולם. תחת כל השמיים יראה, שמסתכל ורואה את כל אחד ואחד.
בשעה שנתחברו כל אלו המלכים לעשות מלחמה עם אברהם, התייעצו להעבירו מהעולם. וכיוון ששלטו בלוט בן אחי אברם, מיד הלכו. כמ"ש, וייקחו את לוט, ואת רכושו בן אחי אברם, וילכו. משום שצורתו של לוט הייתה דומה לאברהם. ומשום זה, וילכו. כי כל מלחמה הזו בשבילו הייתה. וחשבו שכבר נפל בידיהם.

 235 בֹּא רְאֵה, כֵּיוָן שֶׁרָאָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַעֲשֵׂי סְדֹם וַעֲמֹרָה, שָׁלַח לָהֶם אוֹתָם הַמַּלְאָכִים לְהַשְׁחִית אֶת סְדֹם. מַה כָּתוּב? וַיַּרְא לוֹט. רָאָה אֶת הַשְּׁכִינָה. וְכִי מִי יָכוֹל לִרְאוֹת שְׁכִינָה? אֶלָּא רָאָה זֹהַר אֶחָד שֶׁמֵּאִיר וְעוֹלֶה עַל רָאשֵׁיהֶם. וְאָז, וַיֹּאמֶר הִנֶּה נָּא אֲדֹנַי, בְּאָלֶ''ף דָּלֶ''ת כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר. וּבִגְלַל הַשְּׁכִינָה אוֹתוֹ הָאוֹר שֶׁהֵאִיר הוּא אָמַר סוּרוּ נָא אֶת בֵּית עַבְדְּכֶם.

 235 תָּא חֲזֵי, כֵּיוָן דְּחָמָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עוֹבָדִין דִּסְדוֹם וַעֲמוֹרָה, שַׁדַּר לוֹן לְאִנּוּן מַלְאָכִין לְחַבָּלָא לִסְדוֹם. מַה כְּתִיב וַיַּרְא לוֹט חָמָא לִשְׁכִינְתָּא. וְכִי מַאן יָכִיל לְמֶחמֵי שְׁכִינְתָּא, אֶלָא חָמָא זָהֲרָא חַד דְּנָהִיר דְּקָא סָלְקָא עַל רֵישַׁיְיהוּ. וּכְדֵין וַיֹּאמֶר הִנֶּה נָּא אֲדֹנַי בְּאָלֶ''ף דָלֶ''ת כְּמָה דְּאִתְּמָר, וּבְגִין שְׁכִינְתָּא הַהוּא נְהִירוּ דְּנָהִיר קָאֲמַר, סוּרוּ נָא אֶל בֵּית עַבְדְּכֶם

bo re'eh, keivan shera'ah hakkadosh baruch hu ma'asei sedom va'amorah, shalach lahem otam hammal'achim lehashchit et sedom. mah katuv? vayar lot. ra'ah et hashechinah. vechi mi yachol lir'ot shechinah? ella ra'ah zohar echad shemme'ir ve'oleh al ra'sheihem. ve'az, vayo'mer hinneh na adonay, be'ale"f dale"t kemo shennitba'er. uviglal hashechinah oto ha'or shehe'ir hu amar suru na et beit avdechem

ta chazei, keivan dechama kudesha berich hu ovadin disdom va'amorah, shadar lon le'innun mal'achin lechabala lisdom. mah ketiv vayar lot chama lishchintta. vechi ma'n yachil lemechmei shechintta, ela chama zahara chad denahir deka saleka al reishayeyhu. uchedein vayo'mer hinneh na adonay be'ale''f dale''t kemah de'ittemar, uvegin shechintta hahu nehiru denahir ka'amar, suru na el beit avdechem

Translations & Notes

כיוון שראה הקב"ה מעשה סדום ועמורה, שלח אותם המלאכים להשחית את סדום. כתוב, וירא לוט, היינו שראה את השכינה. וכי מי יכול לראות את השכינה? אלא ראה אור אחד מאיר ועולה על ראשיהם, ואז אמר, הנה נא אדני, באלף דלת, שהוא שם השכינה. ובשביל השכינה, אותה הארה שהיה מאיר על ראשיהם, אמר, סורו נא אל בית עבדכם.
רצו להרוג את אברהם, משום שאברהם הוציא את בני העולם מלעבוד עבודה זרה, והביאם לעבודת הקב"ה. וע"כ רצו להורגו. ועוד, כי הקב"ה עורר אותם בעולם להילחם באברהם, כדי לגדל שמו של אברהם בעולם, ולקרב אותו לעבודתו.