251 דָּבָר אַחֵר הִנֵּה יוֹם ה' בָּא - זֶהוּ הַמַּשְׁחִית שֶׁלְּמַטָּה כְּשֶׁנּוֹטֵל אֶת הַנְּשָׁמָה, מִשּׁוּם כָּךְ אַכְזָרִי וְעֶבְרָה. לָשׂוּם הָאָרֶץ לְשַׁמָּה - זוֹ סְדֹם וַעֲמֹרָה. וְחַטָּאֶיהָ יַשְׁמִיד מִמֶּנָּה - אֵלּוּ יוֹשְׁבֵי הָאָרֶץ.

 251 דָּבָר אַחֵר הִנֵּה יוֹם יְיָ בָּא. דָּא הוּא מְחַבְּלָא לְתַתָּא כַּד נָטִיל נִשְׁמָתָא, בְּגִינֵי כָּךְ אַכְזָרִי וְעֶבְרָה. לָשׂוּם הָאָרֶץ לְשַׁמָּה, דָּא סְדוֹם וַעֲמוֹרָה. וְחַטָּאֶיהָ (דף קז ע''ב) יַשְׁמִיד מִמֶּנָּהּ. אִלֵּין יַתְבֵי אַרְעָא.

davar acher hinneh yom 'he ba - zehu hammashchit shellemattah keshennotel et hanneshamah, mishum kach achzari ve'evrah. lasum ha'aretz leshammah - zo sedom va'amorah. vechatta'eiha yashmid mimmennah - ellu yoshevei ha'aretz

davar acher hinneh yom adonay ba. da hu mechabela letatta kad natil nishmata, beginei kach achzari ve'evrah. lasum ha'aretz leshammah, da sedom va'amorah. vechatta'eiha (df kz ''v) yashmid mimmennah. illein yatvei ar'a

Translations & Notes

הנה יום ה' בא, זהו המחבל של מטה, מלאך המוות. כשהוא נוטל את הנשמה, נקרא אכזרי. וכתוב, ועבירה... לַשׂוּם הארץ לְשָמה, זהו סדום ועמורה שנהפכו והיו לשָמה. וחטאיה ישמיד ממנה, אלו יושבי הארץ ההיא.
מוחה פשעיך למעני. רשעי העולם בחטאיהם עושים פגם למעלה. כי כשהחטאים עולים, הרחמים ואור העליון ויניקת הברכות אינם יורדים למטה. ומדרגה זו, הנוקבא, הנקראת אנוכי, אינה מקבלת משום זה ברכות מלמעלה, להניק להתחתונים. וע"כ נחשב זה אצלה לפגם. ומשום זה אומרת, למעני, שלא ימנעו ממני הברכות, להניק לכל.

 252 מַה כָּתוּב אַחֲרָיו? כִּי כוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם וגו'. שֶׁהֲרֵי מֵהַשָּׁמַיִם הִמְטִיר עֲלֵיהֶם אֵשׁ וְהֶעֱבִירָם מֵהָעוֹלָם. אַחַר כָּךְ מַה כָּתוּב? אוֹקִיר אֱנוֹשׁ מִפָּז וגו'. זֶה אַבְרָהָם שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֶעֱלָה אוֹתוֹ עַל כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם.

 252 מַה כְּתִיב בַּתְרֵיהּ כִּי כּוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם וְגו'. דְּהָא מִן שְׁמַיָא אַמְטָר עֲלֵיהוֹן אֶשָׁא, וְאַעֲבַר לוֹן מִן עָלְמָא. לְבָתַר מַה כְּתִיב אוֹקִיר אֱנוֹשׁ מִפָּז וְגו'. דָּא אַבְרָהָם דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא סָלִיק לֵיהּ עַל כָּל בְּנֵי עָלְמָא.

mah katuv acharav? ki chochevei hashamayim uchesileihem vgv'. sheharei mehashamayim himtir aleihem esh vehe'eviram meha'olam. achar kach mah katuv? okir enosh mipaz vgv'. zeh avraham shehakkadosh baruch hu he'elah oto al kal benei ha'olam

mah ketiv batreih ki kochevei hashamayim uchesileihem vegv'. deha min shemaya amtar aleihon esha, ve'a'avar lon min alema. levatar mah ketiv okir enosh mipaz vegv'. da avraham dekudesha berich hu salik leih al kal benei alema

Translations & Notes

כתוב אחריו, כי כוכבי השמיים וכסיליהם. כי מן השמיים המטיר עליהם אש והעבירם מן העולם, ואחר כך כתוב, אוקיר אנוש מפז. זהו אברהם, שהקב"ה העלה אותו למעלה מכל בני העולם.
כעין זה כתוב, ראו עתה כי אני אני הוא. ששם ג"כ אני הראשון מורה על בינה, ואני השני על המלכות, כדי להראות שאין פירוד בין הבינה שלמעלה והמלכות שלמטה.

 253 רַבִּי יְהוּדָה הֵקִים אֶת הַפְּסוּקִים הַלָּלוּ בַּיּוֹם שֶׁנֶּחֱרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁבְּאוֹתוֹ הַיּוֹם חָשְׁכוּ עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים וְחָשְׁכוּ שָׁמַיִם וְכוֹכָבִים. רַבִּי אֶלְעָזָר מְבָאֵר אֶת הַפְּסוּקִים הַלָּלוּ בַּיּוֹם שֶׁיָּקִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל מֵהֶעָפָר, וְאוֹתוֹ יוֹם נוֹדָע לְמַעְלָה וּלְמַטָּה, שֶׁכָּתוּב (זכריה יד) וְהָיָה יוֹם אֶחָד הוּא יִוָּדַע לַה'. וְאוֹתוֹ הַיּוֹם הוּא יוֹם נְקָמָה, שֶׁעָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִנְקֹם מִשְּׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת.

 253 רַבִּי יְהוּדָה אוֹקִים לוֹן לְהַנֵּי קְרָאֵי בְּיוֹמָא דְּאִתְחָרַב בֵּי מַקְדְּשָׁא, דִּבְהַהוּא יוֹמָא אִתְחַשְׁכוּ עִלָּאֵי וְתַתָּאֵי, וְאִתְחַשְׁכָן שְׁמַיָא וְכוֹכְבַיָא. רַבִּי אֶלְעָזָר מוֹקִים לְהַנֵּי קְרָאֵי בְּיוֹמָא דְּיוֹקִים קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לִכְנְסֶת יִשְׂרָאֵל מֵעַפְרָא, וְהַהוּא יוֹמָא יִתְיְדַע לְעֵילָא וְתַתָּא, דִּכְתִיב, (זכריה יד) וְהָיָה יוֹם אֶחָד הוּא יִוָּדַע לַיְיָ. וְהַהוּא יוֹמָא יוֹמָא דְּנוֹקְמָא אִיהוּ, דְּזַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְנָקְמָא מִשְּׁאָר עַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת.

rabi yehudah hekim et hapesukim hallalu bayom shennecherav beit hammikdash, shebe'oto hayom chashechu elyonim vetachttonim vechashechu shamayim vechochavim. rabi el'azar meva'er et hapesukim hallalu bayom sheiakim hakkadosh baruch hu et keneset yisra'el mehe'afar, ve'oto yom noda lema'lah ulemattah, shekatuv (zchryh yd) vehayah yom echad hu yivada la'he. ve'oto hayom hu yom nekamah, she'atid hakkadosh baruch hu linkom mishe'ar ha'ammim ovedei avodat kochavim umazzalot

rabi yehudah okim lon lehannei kera'ei beyoma de'itcharav bei makdesha, divhahu yoma itchashchu illa'ei vetatta'ei, ve'itchashchan shemaya vechochevaya. rabi el'azar mokim lehannei kera'ei beyoma deyokim kudesha berich hu lichneset yisra'el me'afra, vehahu yoma yityeda le'eila vetatta, dichtiv, (zchryh yd) vehayah yom echad hu yivada la'adonay . vehahu yoma yoma denokema ihu, dezammin kudesha berich hu lenakema mishe'ar ammin ovedei avodat kochavim umazzalot

Translations & Notes

המקראות האלו הן על יום שנחרב בית המקדש. שביום ההוא נחשכו העליונים והתחתונים ונחשכו הכוכבים ומזלות. או שהן על יום שהקב"ה יקים את כנסת ישראל מן העפר לעת הגאולה, ויום ההוא יהיה ידוע למעלה ולמטה. שכתוב, והיה יום אחד הוא יודע לה'. ויום ההוא יום של נקמות, שעתיד הקב"ה לנקום משאר עובדי עבודה זרה.
כעין זה, כאשר נמצאים צדיקים בעולם, נמשכות הברכות לכל העולמות. כיוון שבא אברהם, נמשכו הברכות לעולם. שבזכותו תמצאנה הברכות למעלה, בעולמות העליונים, ולמטה, בעולמות תחתונים, כמ"ש, ונברכו בך, התחתונים, וכתוב, וַאֲבָרְכָה מברכֶיךָ, עולמות העליונים. שבשעה שמשפיעים ברכות למטה, הם מתברכים תחילה, שזה כמ"ש, וַאֲבָרְכָה מברכֶיךָ.