252 מַה כָּתוּב אַחֲרָיו? כִּי כוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם וגו'. שֶׁהֲרֵי מֵהַשָּׁמַיִם הִמְטִיר עֲלֵיהֶם אֵשׁ וְהֶעֱבִירָם מֵהָעוֹלָם. אַחַר כָּךְ מַה כָּתוּב? אוֹקִיר אֱנוֹשׁ מִפָּז וגו'. זֶה אַבְרָהָם שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֶעֱלָה אוֹתוֹ עַל כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם.

 252 מַה כְּתִיב בַּתְרֵיהּ כִּי כּוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם וְגו'. דְּהָא מִן שְׁמַיָא אַמְטָר עֲלֵיהוֹן אֶשָׁא, וְאַעֲבַר לוֹן מִן עָלְמָא. לְבָתַר מַה כְּתִיב אוֹקִיר אֱנוֹשׁ מִפָּז וְגו'. דָּא אַבְרָהָם דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא סָלִיק לֵיהּ עַל כָּל בְּנֵי עָלְמָא.

mah katuv acharav? ki chochevei hashamayim uchesileihem vgv'. sheharei mehashamayim himtir aleihem esh vehe'eviram meha'olam. achar kach mah katuv? okir enosh mipaz vgv'. zeh avraham shehakkadosh baruch hu he'elah oto al kal benei ha'olam

mah ketiv batreih ki kochevei hashamayim uchesileihem vegv'. deha min shemaya amtar aleihon esha, ve'a'avar lon min alema. levatar mah ketiv okir enosh mipaz vegv'. da avraham dekudesha berich hu salik leih al kal benei alema

Translations & Notes

כתוב אחריו, כי כוכבי השמיים וכסיליהם. כי מן השמיים המטיר עליהם אש והעבירם מן העולם, ואחר כך כתוב, אוקיר אנוש מפז. זהו אברהם, שהקב"ה העלה אותו למעלה מכל בני העולם.
כעין זה כתוב, ראו עתה כי אני אני הוא. ששם ג"כ אני הראשון מורה על בינה, ואני השני על המלכות, כדי להראות שאין פירוד בין הבינה שלמעלה והמלכות שלמטה.

 253 רַבִּי יְהוּדָה הֵקִים אֶת הַפְּסוּקִים הַלָּלוּ בַּיּוֹם שֶׁנֶּחֱרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁבְּאוֹתוֹ הַיּוֹם חָשְׁכוּ עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים וְחָשְׁכוּ שָׁמַיִם וְכוֹכָבִים. רַבִּי אֶלְעָזָר מְבָאֵר אֶת הַפְּסוּקִים הַלָּלוּ בַּיּוֹם שֶׁיָּקִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל מֵהֶעָפָר, וְאוֹתוֹ יוֹם נוֹדָע לְמַעְלָה וּלְמַטָּה, שֶׁכָּתוּב (זכריה יד) וְהָיָה יוֹם אֶחָד הוּא יִוָּדַע לַה'. וְאוֹתוֹ הַיּוֹם הוּא יוֹם נְקָמָה, שֶׁעָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִנְקֹם מִשְּׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת.

 253 רַבִּי יְהוּדָה אוֹקִים לוֹן לְהַנֵּי קְרָאֵי בְּיוֹמָא דְּאִתְחָרַב בֵּי מַקְדְּשָׁא, דִּבְהַהוּא יוֹמָא אִתְחַשְׁכוּ עִלָּאֵי וְתַתָּאֵי, וְאִתְחַשְׁכָן שְׁמַיָא וְכוֹכְבַיָא. רַבִּי אֶלְעָזָר מוֹקִים לְהַנֵּי קְרָאֵי בְּיוֹמָא דְּיוֹקִים קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לִכְנְסֶת יִשְׂרָאֵל מֵעַפְרָא, וְהַהוּא יוֹמָא יִתְיְדַע לְעֵילָא וְתַתָּא, דִּכְתִיב, (זכריה יד) וְהָיָה יוֹם אֶחָד הוּא יִוָּדַע לַיְיָ. וְהַהוּא יוֹמָא יוֹמָא דְּנוֹקְמָא אִיהוּ, דְּזַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְנָקְמָא מִשְּׁאָר עַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת.

rabi yehudah hekim et hapesukim hallalu bayom shennecherav beit hammikdash, shebe'oto hayom chashechu elyonim vetachttonim vechashechu shamayim vechochavim. rabi el'azar meva'er et hapesukim hallalu bayom sheiakim hakkadosh baruch hu et keneset yisra'el mehe'afar, ve'oto yom noda lema'lah ulemattah, shekatuv (zchryh yd) vehayah yom echad hu yivada la'he. ve'oto hayom hu yom nekamah, she'atid hakkadosh baruch hu linkom mishe'ar ha'ammim ovedei avodat kochavim umazzalot

rabi yehudah okim lon lehannei kera'ei beyoma de'itcharav bei makdesha, divhahu yoma itchashchu illa'ei vetatta'ei, ve'itchashchan shemaya vechochevaya. rabi el'azar mokim lehannei kera'ei beyoma deyokim kudesha berich hu lichneset yisra'el me'afra, vehahu yoma yityeda le'eila vetatta, dichtiv, (zchryh yd) vehayah yom echad hu yivada la'adonay . vehahu yoma yoma denokema ihu, dezammin kudesha berich hu lenakema mishe'ar ammin ovedei avodat kochavim umazzalot

Translations & Notes

המקראות האלו הן על יום שנחרב בית המקדש. שביום ההוא נחשכו העליונים והתחתונים ונחשכו הכוכבים ומזלות. או שהן על יום שהקב"ה יקים את כנסת ישראל מן העפר לעת הגאולה, ויום ההוא יהיה ידוע למעלה ולמטה. שכתוב, והיה יום אחד הוא יודע לה'. ויום ההוא יום של נקמות, שעתיד הקב"ה לנקום משאר עובדי עבודה זרה.
כעין זה, כאשר נמצאים צדיקים בעולם, נמשכות הברכות לכל העולמות. כיוון שבא אברהם, נמשכו הברכות לעולם. שבזכותו תמצאנה הברכות למעלה, בעולמות העליונים, ולמטה, בעולמות תחתונים, כמ"ש, ונברכו בך, התחתונים, וכתוב, וַאֲבָרְכָה מברכֶיךָ, עולמות העליונים. שבשעה שמשפיעים ברכות למטה, הם מתברכים תחילה, שזה כמ"ש, וַאֲבָרְכָה מברכֶיךָ.

 254 וּכְשֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יַעֲשֶׂה נְקָמוֹת בִּשְׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, אָז אוֹקִיר אֱנוֹשׁ מִפָּז - זֶה מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ שֶׁיִּתְעַלֶּה וְיִתְכַּבֵּד עַל כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם, וְכָל בְּנֵי הָעוֹלָם יַעַבְדוּ וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנָיו, שֶׁכָּתוּב (תהלים עב) לְפָנָיו יִכְרְעוּ צִיִּים וְגוֹ' מַלְכֵי תַרְשִׁישׁ וגו'.

 254 וְכַד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יַעֲבִיד נוּקְמִין בִּשְׁאָר עַמִין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, כְּדֵין אוֹקִיר אֱנוֹשׁ מִּפָּז דָּא מַלְכָּא מְשִׁיחָא דְּיִסְתָּלַּק וְיִתְיָיקַר עַל כָּל בְּנִי עָלְמָא, וְכָל בְּנֵי עָלְמָא יִפְלְחוּן וְיִסְגְּדוּן קַמֵּיהּ דִּכְתִיב, (תהלים עב) לְפָנָיו יִכְרְעוּ צִיִּים וְגו' מַלְכֵי תַרְשִׁישׁ וְגו'.

ucheshehakkadosh baruch hu ya'aseh nekamot bish'ar ha'ammim ovedei chochavim umazzalot, az okir enosh mipaz - zeh melech hammashiach sheiit'alleh veyitkabed al kal benei ha'olam, vechal benei ha'olam ya'avdu veyishttachavu lefanav, shekatuv (thlym v) lefanav yichre'u tziim vego' malchei tarshish vgv

vechad kudesha berich hu ya'avid nukemin bish'ar amin ovedei avodat kochavim umazzalot, kedein okir enosh mipaz da malka meshicha deyisttallak veyityaykar al kal beni alema, vechal benei alema yiflechun veyisgedun kammeih dichtiv, (thlym v) lefanav yichre'u tziim vegv' malchei tarshish vegv

Translations & Notes

וכאשר הקב"ה יעשה נקמות בשאר העמים עובדי כו"מ, אז נאמר אוקיר אנוש מפז. זהו מלך המשיח שיתעלה ויתכבד על כל בני העולם, וכל בני העולם יעבדו וישתחוו לפניו. שכתוב, לפניו יכרעו ציים... מלכי תרשיש.
בא יצחק הודיע לכל, שיש דין ויש דיין למעלה להיפרע מהרשעים. והוא הֵעיר הדין בעולם, כדי שכל בני עולם ייראו את הקב"ה. בא יעקב, והֵעיר רחמים בעולם, והשלים האמונה בעולם כראוי. כי אברהם המשיך החסד, קו ימין של האמונה, הנוקבא. ויצחק המשיך לה הדין והגבורה, קו שמאל שלה. ויעקב השלים אותה בהמשכת הרחמים, קו האמצעי.