270 מִכָּאן יוֹצְאִים חִצִּים וַחֲרָבוֹת וּרְמָחִים וְאֵשׁ שֶׁל הַמִּגְדָּל. וְנֶאֱחֶזֶת אֵשׁ חֲזָקָה שֶׁיּוֹצֵאת מֵהַשָּׁמַיִם בּוֹ. וּכְשֶׁנֶּאֱחֶזֶת הָאֵשׁ הָעֶלְיוֹנָה בְּאֵלּוּ שֶׁלְּמַטָּה, אֵין מִי שֶׁיָּכוֹל לִשְׁבֹּר אֶת הָרֹגֶז וְהַדִּין.
270 מֵהָכָא נָפְּקֵי גִירִין וּסְיָיפִּין וְרוֹמְחִין וְאֶשָׁא דְּקוּסְטְרָא. וְאִתְּאַחִיד אֶשָׁא תַּקִּיפָּא דְּנָפְּקָא מִשָׁמַיִם בֵּיהּ, וְכַד אִתְּאַחַד אשא עִלָּאָה בְּאִלֵּין דִּלְתַּתָּא, לֵיתּ מַאן דְּיָכִיל לְאִתְּבַּר רוּגְזָא וְדִינָא.
mika'n yotze'im chitzim vacharavot uremachim ve'esh shel hammigdal. vene'echezet esh chazakah sheiotze't mehashamayim bo. ucheshenne'echezet ha'esh ha'elyonah be'ellu shellemattah, ein mi sheiachol lishbor et harogez vehadin
mehacha napekei girin useyaypin veromechin ve'esha dekusetera. ve'itte'achid esha takkipa denapeka mishamayim beih, vechad itte'achad sh illa'ah be'illein dilttatta, leit ma'n deyachil le'ittebar rugeza vedina
271 עֵינַיִם לוֹהֲטוֹת כְּמוֹ שַׁלְהָבוֹת שֶׁל אֵשׁ יוֹרֵד בָּהֶם לָעוֹלָם. אוֹי לְמִי שֶׁפּוֹגֵשׁ אוֹתוֹ, חֲגוּר מָתְנַיִם [חֲרָבוֹת] הוּא, וְחֶרֶב שְׁנוּנָה בְּיָדוֹ. לֹא מְרַחֵם עַל טוֹב וְלֹא עַל רַע. שֶׁהֲרֵי [הַפְּסָק] הַפֶּתֶק, שֶׁהֵם שִׁבְעִים בִּרְשׁוּת שֶׁנֶּאֱחָז אוֹתוֹ צַד שֶׁל הַשָּׁמַיִם, יוֹרֵד בְּיַד שְׂמֹאל בְּכַמָּה דִינִים.
271 עַיְינִין לָהֲטִין כְּטִיסִין דְּנוּרָא, נָחִיתּ בְּהוּ לְעָלְמָא. וַוי מַאן דְּאִעָרַע בֵּיהּ, חֲגִיר חַרְצִּין (ס''א חרבין), אִיהוּ חַרְבָּא שִׁנְּנָא בִּידֵיהּ, לָא חָיִיס עַל טַב וְעַל בִּישׁ. דְּהָא (ס''א פסקא) פִּתְּקָא דְּאִנּוּן שִׁבְעִין בִּרְשׁוּ דְּאִתְּאַחִיד הַהוּא סִטְרָא דִשְׁמַיָא נָחִיתּ בִּידָא שְׂמָאלָא.
einayim lohatot kemo shalhavot shel esh yored bahem la'olam. oy lemi shepogesh oto, chagur matenayim [charavot] hu, vecherev shenunah beyado. lo merachem al tov velo al ra. sheharei [hapesak] hapetek, shehem shiv'im birshut shenne'echaz oto tzad shel hashamayim, yored beyad semo'l bechammah dinim
ayeynin lahatin ketisin denura, nachit behu le'alema. vavy ma'n de'i'ara beih, chagir chartzin (s'' chrvyn), ihu charba shinnena bideih, la chayis al tav ve'al bish. deha (s'' fsk) pitteka de'innun shiv'in birshu de'itte'achid hahu sitra dishmaya nachit bida sema'la
272 מִתְהַפֵּךְ בְּכַמָּה גְוָנִים, הוֹפֵךְ בְּכָל יוֹם. הוּא נִקְרָא כְּרֻם זֻלֻּת שֶׁמְּתֻקָּן לִבְנֵי אָדָם. כָּל הַגְּוָנִים שֶׁל כְּלֵי הַזַּעַם שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִרְאִים בּוֹ. וְהֵם יוֹשְׁבִים בְּרוּם הָעוֹלָם, וּבְנֵי אָדָם בְּסִכְלוּתָם לֹא מַשְׁגִּיחִים בָּהֶם.
272 בְּכַמָּה דִּינִין, אִתְּהַפֵּךָ בְּכַמָּה גְּוָונִין, הֲפּוּךָ בְּכָל יוֹמָא, אִיהוּ אִקְרֵי כְּרֻם זְלֻּתּ דִּמְתַּקְּנָא לְגַבֵּי בְּנֵי אָדָם. כָּל גְּוָונִין דִּכְלֵי זַעֲמוֹ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךָ הוּא בֵּיהּ אִתְּחַזְּיָין. וְאִנּוּן יָתְּבִין בְּרוּמֵי דְּעָלְמָא, וּבְנֵי נָשָׁא בְּסִכְלוּתָּא דִלְהוֹן לָא מַשְׁגְּחֵי בְּהוֹן.
mithapech bechammah gevanim, hofech bechal yom. hu nikra kerum zullut shemmetukkan livnei adam. kal hagevanim shel kelei hazza'am shel hakkadosh baruch hu nir'im bo. vehem yoshevim berum ha'olam, uvenei adam besichlutam lo mashgichim bahem
bechammah dinin, ittehapecha bechammah gevavnin, hapucha bechal yoma, ihu ikrei kerum zellut dimttakkena legabei benei adam. kal gevavnin dichlei za'amo dekudesha bericha hu beih ittechazzeyayn. ve'innun yattevin berumei de'alema, uvenei nasha besichlutta dilhon la mashgechei behon