29 וְהֵם עוֹמְדִים עָלָיו, מִמַּה שֶּׁכָּתוּב וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים נִצָּבִים עָלָיו. שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים [שֶׁעוֹמְדִים] אֵלּוּ הָאָבוֹת, אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, שֶׁעוֹמְדִים עָלָיו וְרָאוּ מַעֲשִׂים טוֹבִים [שֶׁעָשָׂה] שֶׁעוֹשִׂים. וַיַּרְא וַיָּרָץ לִקְרָאתָם מִפֶּתַח הָאֹהֶל וַיִּשְׁתַּחוּ אַרְצָה, מִשּׁוּם שֶׁרָאָה שְׁכִינַת הַכָּבוֹד עִמָּם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שיר א) עַל כֵּן עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ [אֵלּוּ הֵן הָאָבוֹת].
29 ואִנּוּן קָיְימִין עֲלוֹהִי. מִמַּאי דִּכְתִיב וַיִּשָּׂא עֵינָיו ויַּרְא וְהִנֵּה שְׁלשָׁה אֲנָשִׁים נִצָּבִים עָלָיו. שְׁלשָׁה אֲנָשִׁים (דקיימין) אִלֵּין אֲבָהָתָא אַבְרָהָם יִצְּחָק וְיַעֲקֹב דְּקָיְימִין עֲלוֹהִי וְחָמוּ עוֹבָדִין טָבִין (נ''א דעבד) דְּעָבְדִין. וַיַּרְא ויָּרָץ לִקְרָאתָם מִפֶּתַח הָאֹהֶל וַיִּשְׁתַּחוּ אָרְצָּה. מִשּׁוּם דְּחָמֵי שְׁכִינַת יְקָרָא עִמְהוֹן הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שיר השירים א) עַל כֵּן עֲלָמוֹת אֲהֵבוּךָ (אלו הן האבות):
vehem omedim alav, mimmah shekatuv vayisa einav vayar vehinneh sheloshah anashim nitzavim alav. sheloshah anashim [she'omedim] ellu ha'avot, avraham yitzchak veya'akov, she'omedim alav vera'u ma'asim tovim [she'asah] she'osim. vayar vayaratz likra'tam mipetach ha'ohel vayishttachu artzah, mishum shera'ah shechinat hakavod immam. zehu shekatuv (shyr ) al ken alamot ahevucha [ellu hen ha'avot
v'innun kayeymin alohi. mimma'y dichtiv vayisa einav vyar vehinneh shelshah anashim nitzavim alav. shelshah anashim (dkyymyn) illein avahata avraham yitzechak veya'akov dekayeymin alohi vechamu ovadin tavin (n'' d'vd) de'avedin. vayar vyaratz likra'tam mipetach ha'ohel vayishttachu aretzah. mishum dechamei shechinat yekara imhon hada hu dichtiv, (shyr hshyrym ) al ken alamot ahevucha (lv hn h'vvt
30 דָּבָר אַחֵר וַיֵּרָא אֵלָיו ה' בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא, רַבּוֹתֵינוּ פָּתְחוּ בַּפָּסוּק הַזֶּה בִּשְׁעַת פְּטִירָתוֹ שֶׁל אָדָם. שֶׁשָּׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, בִּשְׁעַת פְּטִירָתוֹ שֶׁל אָדָם הוּא יוֹם הַדִּין הַגָּדוֹל, שֶׁהַנְּשָׁמָה מִתְפָּרֶדֶת מִן הַגּוּף. וְלֹא נִפְטָר אָדָם מִן הָעוֹלָם עַד שֶׁרוֹאֶה אֶת הַשְּׁכִינָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שמות לג) כִּי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי. וּבָאִים עִם הַשְּׁכִינָה שְׁלֹשָׁה מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת לְקַבֵּל נִשְׁמָתוֹ שֶׁל צַדִּיק. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיֵּרָא אֵלָיו ה' וגו'. כְּחֹם הַיּוֹם - זֶה יוֹם הַדִּין הַבּוֹעֵר כַּתַּנּוּר לְהַפְרִיד אֶת הַנְּשָׁמָה מִן הַגּוּף.
30 דָּבָר אַחֵר וַיִּרָא אֵלָיו יְיָ בְּאֵלוֹנֵי מַמְרֵא. רַבָּנָן פָּתְחֵי בְּהַאי קְרָא בִּשְׁעַת פְּטִירָתוֹ שֶׁל אָדָם. דְּתַנְיָא אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בִּשְׁעַת פְּטִירָתוֹ שֶׁל אָדָם הוּא יוֹם הַדִּין הַגָּדוֹל שֶׁהַנְּשָׁמָה מִתְפָּרֶדֶת מִן הַגּוּף. וְלֹא נִפְטַר אָדָם מִן הָעוֹלָם עַד שֶׁרוֹאֶה אֶת הַשְּׁכִינָה הֲדָא הוּא דִכְתִיב (שמות לג) כִּי לֹא יִרְאַנִּי הָאָדָם וָחָי. וּבָאִין עִם הַשְּׁכִינָה שְׁלשָׁה מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת לְקַבֵּל נִשְׁמָתוֹ שֶׁל צַּדִּיק. הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיֵּרָא אֵלָיו יְיָ וגו'. כְּחוֹם הַיּוֹם. זְה יוֹם הַדִּין הַבּוֹעֵר כַּתַּנּוּר לְהַפְרִיד הַנְּשָׁמָה מִן הַגּוּף.
davar acher vayera elav 'he be'elonei mamre, raboteinu patechu bapasuk hazzeh bish'at petirato shel adam. sheshaninu, amar rabi yehudah, bish'at petirato shel adam hu yom hadin hagadol, shehanneshamah mitparedet min haguf. velo niftar adam min ha'olam ad shero'eh et hashechinah. zehu shekatuv (shmvt lg) ki lo yir'ani ha'adam vachay. uva'im im hashechinah sheloshah mal'achei hasharet lekabel nishmato shel tzadik. zehu shekatuv vayera elav 'he vgv'. kechom hayom - zeh yom hadin habo'er kattannur lehafrid et hanneshamah min haguf
davar acher vayira elav adonay be'elonei mamre. rabanan patechei beha'y kera bish'at petirato shel adam. detanya amar rabi yehudah bish'at petirato shel adam hu yom hadin hagadol shehanneshamah mitparedet min haguf. velo niftar adam min ha'olam ad shero'eh et hashechinah hada hu dichtiv (shmvt lg) ki lo yir'anni ha'adam vachay. uva'in im hashechinah shelshah mal'achei hasharet lekabel nishmato shel tzadik. hada hu dichtiv vayera elav adonay vgv'. kechom hayom. zeh yom hadin habo'er kattannur lehafrid hanneshamah min haguf
31 וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים, הַמְבַקְּרִים מַעֲשָׂיו מַה שֶּׁעָשָׂה, וְהוּא מוֹדֶה עֲלֵיהֶם בְּפִיו. וְכֵיוָן שֶׁהַנְּשָׁמָה רוֹאָה כָּךְ, יוֹצֵאת מִן הַגּוּף עַד פֶּתַח בֵּית הַבְּלִיעָה, וְעוֹמֶדֶת שָׁם עַד שֶׁמִּתְוַדָּה כָּל מַה שֶּׁעָשָׂה הַגּוּף עִמָּהּ בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְאָז נִשְׁמַת הַצַּדִּיק הִיא שְׂמֵחָה בְּמַעֲשֶׂיהָ וּשְׂמֵחָה עַל פִּקְדוֹנָהּ. שֶׁשָּׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי יִצְחָק, נִשְׁמָתוֹ שֶׁל צַדִּיק מִתְאַוָּה אֵימָתַי תֵּצֵא מִן הָעוֹלָם הַזֶּה שֶׁהוּא הֶבֶל כְּדֵי לְהִתְעַנֵּג בָּעוֹלָם הַבָּא.
31 וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא והִנֵּה שְׁלשָׁה אֲנָשִׁים. הַמְבַקְּרִים מַעֲשָׂיו מַה שֶּׁעָשָׂה, וְהוּא מוֹדֶה עֲלֵיהֶם בְּפִיו. וְכֵיוָן שֶׁהַנְּשָׁמָה רוֹאָה כָּךְ, יוֹצֵּאת מִן הַגּוּף עַד פֶּתַח בֵּית הַבְּלִיעָה, וְעוֹמֶדֶת שָׁם עַד שֶׁמִּתְודָּה כָּל מַה שֶּׁעָשָׂה הַגּוּף עִמָּהּ בָּעוֹלָם הַזְּה. ואָז נִשְׁמַת הַצַּדִּיק הִיא שְׂמֵחָה בְּמַעֲשֶׂיהָ וּשְׂמֵחָה עַל פִּקְדוֹנָהּ. דְּתָאנָא אָמַר רַבִּי יִצְּחָק נִשְׁמָתוֹ שֶׁל צַּדִּיק מִתְאַוָּה אֵימָתַי תֵּצֵּא מִן הָעוֹלָם הַזֶּה שֶׁהוּא הֶבֶל, כְּדֵי לְהִתְעַנֵּג בָּעוֹלָם הַבָּא.
vayisa einav vayar vehinneh sheloshah anashim, hamvakkerim ma'asav mah she'asah, vehu modeh aleihem befiv. vecheivan shehanneshamah ro'ah kach, yotze't min haguf ad petach beit habeli'ah, ve'omedet sham ad shemmitvadah kal mah she'asah haguf immah ba'olam hazzeh. ve'az nishmat hatzadik hi semechah bema'aseiha usemechah al pikdonah. sheshaninu, amar rabi yitzchak, nishmato shel tzadik mit'avah eimatay tetze min ha'olam hazzeh shehu hevel kedei lehit'anneg ba'olam haba
vayisa einav vayar vhinneh shelshah anashim. hamvakkerim ma'asav mah she'asah, vehu modeh aleihem befiv. vecheivan shehanneshamah ro'ah kach, yotze't min haguf ad petach beit habeli'ah, ve'omedet sham ad shemmitvdah kal mah she'asah haguf immah ba'olam hazzeh. v'az nishmat hatzadik hi semechah bema'aseiha usemechah al pikdonah. deta'na amar rabi yitzechak nishmato shel tzadik mit'avah eimatay tetze min ha'olam hazzeh shehu hevel, kedei lehit'anneg ba'olam haba