320 וַיֵּשֶׁב בָּהָר - אָמַר רַבִּי יִצְחָק, מַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב בָּהָר, מְלַמֵּד שֶׁהוּא שָׂם מוֹשָׁבוֹ בִּמְקוֹם הַר. גּוּף שֶׁהוּא חָרֵב כְּמוֹ הַר שֶׁאֵין בּוֹ טוֹבָה. וּשְׁתֵּי בְנֹתָיו עִמּוֹ - אֵלּוּ שְׁתֵּי הַכֹּחוֹת שֶׁאָמַרְנוּ. כִּי יָרֵא לָשֶׁבֶת בְּצוֹעַר - יִרְאָה וַחֲרָדָה נוֹפֶלֶת עָלָיו בְּשָׁעָה שֶׁרוֹאֶה צַעַר גֵּיהִנֹּם שֶׁמְּצַעֲרִין לָרְשָׁעִים וְחוֹשֵׁב שֶׁשָּׁם יִדּוֹן. כֵּיוָן שֶׁרוֹאֶה שֶׁאֵינוֹ נִדּוֹן שָׁם, יוֹצֵא וְהוֹלֵךְ לְפַתּוֹת בְּנֵי אָדָם אַחֲרָיו.

 320 וַיִּשֶׁב בָּהָר, אָמַר רַבִּי יִצְּחָק מַשְׁמַע דִּכְתִיב בָּהָר מְלַמֵּד שֶׁהוּא שָׁם מוֹשָׁבוֹ בְּמָקוֹם הָר. גּוּף שֶׁהוּא חָרֵב כָּהָר דְּלֵית בֵּיהּ טִיבוּתָא. וּשְׁתֵּי בְּנוֹתָיו עִמּוֹ. אֵלּוּ הַב' כֹּחוֹת דְּאֲמָרָן. כִּי (דף קי ע''ב) יָרֵא לָשֶׁבֶת בְּצּוֹעַר, יִרְאָה וַחֲרָדָה נוֹפֶלֶת עָלָיו בְּשָׁעָה שֶׁרוֹאֶה צַּעַר גֵּיהִנֹּם שֶׁמְצַּעֲרִין לָרְשָׁעִים וְחוֹשֵׁב שֶׁשָּׁם יִדּוֹן, כֵּיוָן שֶׁרוֹאֶה שֶׁאֵינוֹ נִדּוֹן שָׁם יוֹצֵּא וְהוֹלֵךְ לְפַתּוֹת בְּנֵי אָדָם אַחֲרָיו.

vayeshev bahar - amar rabi yitzchak, mashma shekatuv bahar, melammed shehu sam moshavo bimkom har. guf shehu charev kemo har she'ein bo tovah. ushettei venotav immo - ellu shettei hakochot she'amarnu. ki yare lashevet betzo'ar - yir'ah vacharadah nofelet alav besha'ah shero'eh tza'ar geihinnom shemmetza'arin laresha'im vechoshev shesham yidon. keivan shero'eh she'eino nidon sham, yotze veholech lefattot benei adam acharav

vayishev bahar, amar rabi yitzechak mashma dichtiv bahar melammed shehu sham moshavo bemakom har. guf shehu charev kahar deleit beih tivuta. ushettei benotav immo. ellu hav' kochot de'amaran. ki (df ky ''v) yare lashevet betzo'ar, yir'ah vacharadah nofelet alav besha'ah shero'eh tza'ar geihinnom shemtza'arin laresha'im vechoshev shesham yidon, keivan shero'eh she'eino nidon sham yotze veholech lefattot benei adam acharav

Translations & Notes

מה תיתן לי ואנוכי הולך ערירי. כלומר, אין לי בן. וכל מי שאין לו בן בעוה"ז, נקרא ערירי. ואברהם למה אמר, מה תיתן לי, כביכול שלא היה מאמין בהקב"ה?

 321 רַב הוּנָא כְּשֶׁהָיָה דוֹרֵשׁ לְהַזְהִיר אֶת בְּנֵי הָאָדָם, הָיָה אוֹמֵר לָהֶם: בָּנַי, הִשָּׁמְרוּ מִשָּׁלִיחַ שֶׁל גֵּיהִנֹּם, וּמִיהוּ? זֶה יֵצֶר הָרָע, שֶׁהוּא שָׁלִיחַ שֶׁל גֵּיהִנֹּם.

 321 רַב הוּנָא כַּד הֲוָה דָּרִישׁ לְאִזְדַּהֲרָא לִבְנֵי אָדָם, הֲוָה אָמַר לְהוּ בָּנַי אִסְתַּמָּרוּ מִשְׁלִיחָא שֶׁל גֵּיהִנֹּם, וּמַאן הוּא זֶהוּ יֵצֶּר הָרָע שֶׁהוּא שָׁלִיחַ שֶׁל גֵּיהִנֹּם.

rav huna keshehayah doresh lehazhir et benei ha'adam, hayah omer lahem: banay, hishameru mishaliach shel geihinnom, umihu? zeh yetzer hara, shehu shaliach shel geihinnom

rav huna kad havah darish le'izdahara livnei adam, havah amar lehu banay isttammaru mishlicha shel geihinnom, uma'n hu zehu yetzer hara shehu shaliach shel geihinnom

Translations & Notes

אלא, אמר לו הקב"ה, אנוכי מגן לך בעוה"ז, שכרך הרבה מאוד בעוה"ב. מיד נתעורר אברהם בחכמה ואמר, מה תיתן לי? כי אני יודע, שאיש שלא הוליד בן, אינו מקבל שכר, שיבוא בו לעוה"ב. וע"כ אמר, מה תיתן לי? ואנוכי הולך ערירי? כי לא תיתן לי, שלא זכיתי בו? מכאן, אדם שלא זכה לבנים בעוה"ז, אינו זוכה בעוה"ב להיכנס למחיצתו של הקב"ה.

 322 רַבִּי אַבָּא אָמַר, מַה זֶּה שֶׁכָּתוּב (משלי ל) לַעֲלוּקָה שְׁתֵּי בָנוֹת הַב הַב? אֵלּוּ שְׁתֵּי בְּנוֹת לוֹט שֶׁאָמַרְנוּ, שֶׁהִיא נֶפֶשׁ הַמִּתְאַוָּה, וְנֶפֶשׁ הַמִּשְׁתַּתֶּפֶת בַּגּוּף הָרוֹדֶפֶת אַחַר יֵצֶר הָרָע לְעוֹלָם. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כָּתוּב כָּאן בְּלוֹט כִּי יָרֵא לָשֶׁבֶת בְּצוֹעַר, וְכָתוּב שָׁם לַעֲלוּקָה שְׁתֵּי בָנוֹת הַב הַב. יָרֵ''א בְּגִימַטְרִיָּא הוּא עֲלוּקָ''ה. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אִם יָרֵא הוּא, אָז לָמָּה הוּא בָּא לְהַטְעוֹת אֶת הַבְּרִיּוֹת? אֶלָּא כָּךְ דֶּרֶךְ כָּל עוֹשֵׂה עַוְלָה - כְּשֶׁרוֹאֶה הָרָע, מִתְיָרֵא לְפִי שָׁעָה, וּמִיָּד חוֹזֵר לְרִשְׁעָתוֹ וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ לִכְלוּם. כָּךְ יֵצֶר הָרָע, בְּשָׁעָה שֶׁרוֹאֶה דִין בָּרְשָׁעִים, יָרֵא. כֵּיוָן שֶׁיּוֹצֵא לַחוּץ [לַעֲשׂוֹת], אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ כְּלוּם.

 322 רַבִּי אַבָּא אָמַר מַאי דִכְתִיב, (משלי ל) לַעֲלוּקָה שְׁתֵּי בָנוֹת הַב הַב. אֵלּוּ שְׁתֵּי בְּנוֹת לוֹט דְּאֲמָרָן, שֶׁהִיא נֶפֶשׁ הַמִּתְאַוּה, וְנֶפֶשׁ הַמִּשְׁתַּתֶּפֶת בַּגּוּף הָרוֹדֶפֶת אַחַר יִצֶּר הָרָע לְעוֹלָם. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ כְּתִיב הָכָא בְּלוֹט כִּי יָרֵא לָשֶׁבֶת בְּצּוֹעַר, וּכְתִיב הָתָם לַעֲלוּקָה שְׁתֵּי בָנוֹת הַב הַב. יָרֵ''א בְּגִימַטְרִיָּא הוּא עֲלוּקָ''ה. אָמַר רַבִּי יִצְּחָק אִי יָרֵא הוּא לְמַאי אָתֵי לְמִטְעֵי בְּרִיָּיתָא, אֶלָּא כָּךְ דֶּרֶךְ כָּל עוֹשֵׂה עַוְלָה, כְּשֶׁרוֹאֶה הָרָע מִתְיָרֵא לְפִי שָׁעָה, מִיָּד חוֹזֵר לְרִשְׁעָתוֹ ואֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ לִכְלוּם, כָּךְ יֵצֶּר הָרָע בְּשָׁעָה שֶׁרוֹאֶה דִּין בָּרְשָׁעִים יָרֵא, כֵּיוָן שֶׁיּוֹצֵּא לַחוּץ (לעשות) אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ כְּלוּם.

rabi aba amar, mah zeh shekatuv (mshly l) la'alukah shettei vanot hav hav? ellu shettei benot lot she'amarnu, shehi nefesh hammit'avah, venefesh hammishttattefet baguf harodefet achar yetzer hara le'olam. amar rabi yehoshua, katuv ka'n belot ki yare lashevet betzo'ar, vechatuv sham la'alukah shettei vanot hav hav. yare" begimatria hu aluka"h. amar rabi yitzchak, im yare hu, az lammah hu ba lehat'ot et haberiot? ella kach derech kal oseh avlah - keshero'eh hara, mityare lefi sha'ah, umiad chozer lerish'ato ve'eino choshesh lichlum. kach yetzer hara, besha'ah shero'eh din baresha'im, yare. keivan sheiotze lachutz [la'asot], eino choshesh kelum

rabi aba amar ma'y dichtiv, (mshly l) la'alukah shettei vanot hav hav. ellu shettei benot lot de'amaran, shehi nefesh hammit'a'uh, venefesh hammishttattefet baguf harodefet achar yitzer hara le'olam. amar rabi yehoshua ketiv hacha belot ki yare lashevet betzo'ar, uchetiv hatam la'alukah shettei vanot hav hav. yare'' begimatria hu aluka''h. amar rabi yitzechak i yare hu lema'y atei lemit'ei beriayta, ella kach derech kal oseh avlah, keshero'eh hara mityare lefi sha'ah, miad chozer lerish'ato v'eino choshesh lichlum, kach yetzer hara besha'ah shero'eh din baresha'im yare, keivan sheiotze lachutz (l'shvt) eino choshesh kelum

Translations & Notes

ואברהם היה רואה בחכמת הכוכבים, שלא יוליד. וכתוב, וַיוצֵא אותו החוצה ויאמר הבט נא השמיימה וספור הכוכבים. אמר לו הקב"ה, לא תסתכל בחכמת הכוכבים, אלא בסוד השם שלי, הנוקבא, יהיה לך בן. כמ"ש, כה יהיה זרעך. כה, הוא סוד השם הקדוש שמשם נקשר לו בן. ולא מס"א, שהוא הכוכבים והמזלות.