401 רַבִּי חִיָּיא אָמַר, בֹּא רְאֵה, עַד שֶׁהַגּוּף עוֹמֵד בָּעוֹלָם הַזֶּה, הוּא חָסֵר מִן הַתַּשְׁלוּם. לְאַחַר שֶׁהוּא צַדִּיק וְהוֹלֵךְ בְּדַרְכֵי יֹשֶׁר וּמֵת בְּיָשְׁרוֹ, נִקְרָא שָׂרָה בְּתַשְׁלוּמוֹ. הִגִּיעַ לִתְחִיַּת הַמֵּתִים, הוּא שָׂרָה, כְּדֵי שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ שֶׁאַחֵר הוּא שֶׁהֶחֱיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. לְאַחַר שֶׁהוּא חַי וְשָׂמֵחַ עִם הַשְּׁכִינָה וּמַעֲבִיר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הַיָּגוֹן מִן הָעוֹלָם, שֶׁכָּתוּב (ישעיה כה) בִּלַּע הַמָּוֶת לָנֶצַח וּמָחָה ה' אֱלֹהִים דִּמְעָה מֵעַל כָּל פָּנִים וְגוֹ', אֲזַי נִקְרָא יִצְחָק בִּשְׁבִיל הַצְּחוֹק וְהַשִּׂמְחָה שֶׁיִּהְיֶה לַצַּדִּיקִים לֶעָתִיד לָבֹא.

 401 רַבִּי חִיָּיא אָמַר תָּא חֲזֵי, עַד שֶׁהַגּוּף עוֹמֵד בָּעוֹלָם הַזְּה הוּא חָסֵר מִן הַתַּשְׁלוּם, לְאַחַר שֶׁהוּא צַּדִּיק וְהוֹלֵךְ בְּדַרְכֵי יוֹשֶׁר וּמֵת בְּיוֹשְׁרוֹ, נִקְרָא שָׂרָה בְּתַשְׁלוּמוֹ, הִגִּיעַ לִתְחִיַּית הַמֵּתִים הוּא שָׂרָה, כְּדֵי שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ שֶׁאַחֵר הוּא שֶׁהֶחֱיָה קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. לְאַחַר שֶׁהוּא חַי, וְשָׂמֵחַ עִם הַשְּׁכִינָה וּמַעֲבִיר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הַיָּגוֹן מִן הָעוֹלָם דִּכְתִיב, (ישעיה כה) בִּלַּע הַמָּוֶת לָנֶצַּח וּמָחָה יְיָ אֱלהִים דִּמְעָה מֵעַל כָּל פָּנִים וגו'. אֲזַי נִקְרָא יִצְּחָק, בִּשְׁבִיל הַצְּחוֹק וְהַשִּׂמְחָה שֶׁיִּהְיֶה לַצַּדִּיקִים לֶעָתִיד לָבֹא.

rabi chiay amar, bo re'eh, ad shehaguf omed ba'olam hazzeh, hu chaser min hattashlum. le'achar shehu tzadik veholech bedarchei yosher umet beyashero, nikra sarah betashlumo. higia litchiat hammetim, hu sarah, kedei shello yo'mru she'acher hu shehecheiah hakkadosh baruch hu. le'achar shehu chay vesameach im hashechinah uma'avir hakkadosh baruch hu hayagon min ha'olam, shekatuv (ysh'yh chh) billa hammavet lanetzach umachah 'he elohim dim'ah me'al kal panim vego', azay nikra yitzchak bishvil hatzechok vehasimchah sheiihyeh latzadikim le'atid lavo

rabi chiay amar ta chazei, ad shehaguf omed ba'olam hazzeh hu chaser min hattashlum, le'achar shehu tzadik veholech bedarchei yosher umet beyoshero, nikra sarah betashlumo, higia litchiayt hammetim hu sarah, kedei shello yo'mru she'acher hu shehecheiah kudesha berich hu. le'achar shehu chay, vesameach im hashechinah uma'avir hakkadosh baruch hu hayagon min ha'olam dichtiv, (ysh'yh chh) billa hammavet lanetzach umachah adonay elhim dim'ah me'al kal panim vgv'. azay nikra yitzechak, bishvil hatzechok vehasimchah sheiihyeh latzadikim le'atid lavo

Translations & Notes

גם שאר בני העולם כמו דוד יכולים לומר, בזאת אני בוטח? למה דווקא דוד לבדו אמר כן, ולא אחר? משום שמדרגת זאת נאחזת בדוד ונרמזת בו, שהשם דוד מרמז על מלכות, והיא כתר מלכות שלו.

 402 רַבִּי יְהוּדָה בָּא לְאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁל כְּפַר חָנָן. שָׁלְחוּ לוֹ מִנְחָה כָּל בְּנֵי הָעִיר. נִכְנַס לְפָנָיו רַבִּי אַבָּא, אָמַר לוֹ, מָתַי הוֹלֵךְ מַר? אָמַר לוֹ, אֶפְרַע מַה שֶּׁנָּתְנוּ לִי בְּנֵי הָעִיר וְאֵלֵךְ. אָמַר לוֹ, אַל יַחְשֹׁשׁ מַר לַמִּנְחָה הַזֹּאת. לַתּוֹרָה הֵם עָשׂוּ אֶת זֶה, וְלֹא יְקַבְּלוּ מִמְּךָ כְּלוּם. אָמַר לוֹ, וְלֹא יְקַבְּלוּ דִּבְרֵי תוֹרָה? אָמַר כֵּן. בָּאוּ כָּל בְּנֵי הָעִיר. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוּדָה, כֻּלָּם רָאשֵׁי יְשִׁיבוֹת. אָמַר לוֹ, וְאִם יֵשׁ מִי שֶׁלֹּא נָאֶה לוֹ לָשֶׁבֶת כָּאן - שֶׁיָּקוּם וְיֵלֵךְ. קָם רַבִּי אַבָּא וְהִבְדִּיל מֵהֶם עֲשָׂרָה שֶׁיְּקַבְּלוּ מִמֶּנּוּ. אָמַר לָהֶם, שְׁבוּ עִם הָאִישׁ הַגָּדוֹל הַזֶּה, וַאֲנִי וְהֵם נְקַבֵּל לְמָחָר וְנֵשֵׁב עִמּוֹ. הָלְכוּ. וְאוֹתָם עֲשָׂרָה שֶׁיָּשְׁבוּ עִמּוֹ יָשְׁבוּ [אוֹתָם עֲשָׂרָה] וְלֹא אָמַר כְּלוּם. אָמְרוּ לוֹ, אִם רְצוֹנוֹ שֶׁל מַר, נְקַבֵּל פְּנֵי שְׁכִינָה. אָמַר לָהֶם, וַהֲרֵי רַבִּי אַבָּא אֵינוֹ כָּאן. שָׁלְחוּ לוֹ וּבָא.

 402 רַבִּי יְהוּדָה אֲתָא לְהַהוּא אֲתַר דִּכְפַר חָנָן, שָׁדְרוּ לֵיהּ תִּקְרוֹבְתָּא כָּל בְּנֵי מָאתָא, עָאל לְגַבֵּיהּ רַבִּי אַבָּא, אָמַר לֵיהּ אֵימָתַי לֵיזִיל מַר, אָמַר לֵיהּ אֶפְרַע מַה דְּיָהֲבוּ לִי בְּנִי מָאתָא וְאֵיזִיל, אָמַר לֵיהּ לָא לֵיחוּשׁ מַר לְהַאי תִּקְרוֹבְתָּא לְאוֹרַיְיתָא הוּא דְּעֲבְדוּ, וְלָא יְקַבְּלוּ מִנָּךְ כְּלוּם, אָמַר לֵיהּ וְלָא מְקַבְּלֵי מִלֵּי דְאוֹרַיְיתָא, אָמַר אִין. אָתוּ כָּל בְּנִי מָאתָא. אָמַר לֵיהּ רַבִּי יְהוּדָה כֻּלְּהוֹן מָארֵי מְתִיבְתָּא, אָמַר לֵיהּ, ואִי אִית מַאן דְּלָא יָאוֹת לְמֵיתַב הָכָא לֵיקוּם וְלֵיזִיל. קָם רַבִּי אַבָּא וְאַבְדִּיל מִנַּיְיהוּ עֲשָׂרָה דִי יְקַבְּלוּן מִנִּיהּ, אָמַר לְהוּ יְתִּיבוּ בַּהֲדֵי גַבְרָא רַבָּא דְּנָא, ואֲנָא ואִנּוּן נְקַבֵּל לְמָחָר וְנְתִיב עִמֵּיהּ. אָזְלוּ. ואִנּוּן עֲשָׂרָה דְּאִשְׁתָּאֲרוּ עִמֵּיהּ יְתִיבוּ (אנון עשרה) וְלָא אָמַר כְּלוּם, אָמְרוּ לֵיהּ אִי רְעוּתֵיהּ דְּמַר נְקַבֵּל אַפֵּי שְׁכִינְתָּא. אָמַר לְהוּ והָא רַבִּי אַבָּא לֵית הָכָא, שָׁדְרוּ בַּהֲדֵיהּ וְאָתָא.

rabi yehudah ba le'oto makom shel kefar chanan. shalechu lo minchah kal benei ha'ir. nichnas lefanav rabi aba, amar lo, matay holech mar? amar lo, efra mah shennatenu li benei ha'ir ve'elech. amar lo, al yachshosh mar lamminchah hazzo't. lattorah hem asu et zeh, velo yekabelu mimmecha kelum. amar lo, velo yekabelu divrei torah? amar ken. ba'u kal benei ha'ir. amar lo rabi yehudah, kullam ra'shei yeshivot. amar lo, ve'im yesh mi shello na'eh lo lashevet ka'n - sheiakum veyelech. kam rabi aba vehivdil mehem asarah sheiekabelu mimmennu. amar lahem, shevu im ha'ish hagadol hazzeh, va'ani vehem nekabel lemachar veneshev immo. halechu. ve'otam asarah sheiashevu immo yashevu [otam asarah] velo amar kelum. ameru lo, im retzono shel mar, nekabel penei shechinah. amar lahem, vaharei rabi aba eino ka'n. shalechu lo uva

rabi yehudah ata lehahu atar dichfar chanan, shaderu leih tikrovetta kal benei ma'ta, a'l legabeih rabi aba, amar leih eimatay leizil mar, amar leih efra mah deyahavu li beni ma'ta ve'eizil, amar leih la leichush mar leha'y tikrovetta le'orayeyta hu de'avdu, vela yekabelu minnach kelum, amar leih vela mekabelei millei de'orayeyta, amar in. atu kal beni ma'ta. amar leih rabi yehudah kullehon ma'rei metivtta, amar leih, v'i it ma'n dela ya'ot lemeitav hacha leikum veleizil. kam rabi aba ve'avdil minnayeyhu asarah di yekabelun minnih, amar lehu yettivu bahadei gavra raba dena, v'ana v'innun nekabel lemachar venetiv immeih. azelu. v'innun asarah de'ishtta'aru immeih yetivu (nvn shrh) vela amar kelum, ameru leih i re'uteih demar nekabel apei shechintta. amar lehu vha rabi aba leit hacha, shaderu bahadeih ve'ata

Translations & Notes

משום שדוד לא שמר כראוי זאת זו, הוסרה ממנו המלכות, כל אותו הזמן שלחם עם אבשלום בנו. וכך לומדים, שזאת זו נרמזת במלכות שלמעלה, ונרמזה בירושלים עיר הקודש.

 403 פָּתַח וְאָמַר, וַה' פָּקַד אֶת שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמַר, מָה הַשִּׁנּוּי שֶׁהָיָה כָּאן? הָיָה לוֹ לוֹמַר, וַה' זָכַר אֶת שָׂרָה, כְּמוֹ שֶׁאָמַר (בראשית ל) וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת רָחֵל, שֶׁאֵין פְּקִידָה אֶלָּא עַל מַה שֶּׁהָיָה בַּתְּחִלָּה. אֶלָּא בַּהַתְחָלָה הָיָה, שֶׁכָּתוּב שׁוֹב אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה, וְעַל אוֹתוֹ עִנְיָן נֶאֱמַר שֶׁפָּקַד עַכְשָׁו, מַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב כַּאֲשֶׁר אָמָר. שֶׁאִלְמָלֵא לֹא נֶאֱמַר כַּאֲשֶׁר אָמָר, שֶׁיֹּאמַר זְכִירָה. אֲבָל פָּקַד - אוֹתוֹ דָּבָר שֶׁאָמַר לַמּוֹעֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ.

 403 פָּתַח וְאָמַר וַיְיָ פָּקַד אֶת שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר. מַאי שִׁנּוּיָא הֲוָה הָכָא, הֲוָה לֵיהּ לְמֵימַר וַיְיָ זָכָר אֶת שָׂרָה כְּמָה דְּאָמַר (בראשית ל) וַיִּזְכֹּר אֱלהִים אֶת רָחֵל. דְּאֵין פְּקִידָה אֶלָּא עַל מַה דְּהֲוָה בְּקַדְמִיתָא. אֶלָּא בְּקַדְמִיתָא הֲוָה, דִּכְתִיב שׁוֹב אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה, וְעַל אוֹתוֹ עִנְיָן נֶאֱמַר שֶׁפָּקַד עַכְשָׁיו, מַשְׁמַע דִּכְתִיב כַּאֲשֶׁר אָמָר, דְּאִלְמָלֵא לֹא נְאֱמַר כַּאֲשֶׁר אָמָר לֵימָא זְכִירָה, אֲבָל פָּקַד הַהִיא מִלָּה דְּאָמַר לַמּוֹעֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ.

patach ve'amar, va'he pakad et sarah ka'asher amar, mah hashinnuy shehayah ka'n? hayah lo lomar, va'he zachar et sarah, kemo she'amar (vr'shyt l) vayizkor elohim et rachel, she'ein pekidah ella al mah shehayah battechillah. ella bahatchalah hayah, shekatuv shov ashuv eleicha ka'et chayah, ve'al oto inyan ne'emar shepakad achshav, mashma shekatuv ka'asher amar. she'ilmale lo ne'emar ka'asher amar, sheio'mar zechirah. aval pakad - oto davar she'amar lammo'ed ashuv eleicha

patach ve'amar va'adonay pakad et sarah ka'asher amar. ma'y shinnuya havah hacha, havah leih lemeimar va'adonay zachar et sarah kemah de'amar (vr'shyt l) vayizkor elhim et rachel. de'ein pekidah ella al mah dehavah bekadmita. ella bekadmita havah, dichtiv shov ashuv eleicha ka'et chayah, ve'al oto inyan ne'emar shepakad achshav, mashma dichtiv ka'asher amar, de'ilmale lo ne'emar ka'asher amar leima zechirah, aval pakad hahi millah de'amar lammo'ed ashuv eleicha

Translations & Notes

בשעה שדוד עבר עליה, כלומר במעשה של בת שבע, יצא קול ואמר, דוד במה שנקשרת, בזאת, הנרמזת במלכות ונרמזת בירושלים, הותרת, שיגרשו אותך מירושלים והמלכות תסיר ממך. כמ"ש, הנני מקים עליך רעה מביתך. מביתך, בית שלו ממש, הנוקבא, הנקראת זאת. והרעה, שייפרד ממנה. וכן היה, במה שעבר, בו נענש, משום שלא שמר מדרגת זאת, הברית, ע"כ נפרד ממנה. ומה דוד המלך כך, שאר בני העולם על אחת כמה וכמה.