406 וּכְשֶׁעוֹמֶדֶת אוֹתָהּ הַדְּמוּת הַהִיא שֶׁלְּמַעְלָה, בָּאָה בְּכָל חֹדֶשׁ לְהִשְׁתַּחֲווֹת לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב (ישעיה סו) וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ. וְהוּא מְבַשֵּׂר לוֹ וְאוֹמֵר, לַמּוֹעֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ. לְאוֹתוֹ זְמַן שֶׁעָתִיד לְהַחֲיוֹת מֵתִים עַד שֶׁתִּפָּקֵד לְאוֹתוֹ זְמַן כְּמוֹ שֶׁהִתְבַּשְּׂרָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַה' פָּקַד אֶת שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר. וְאוֹתוֹ יוֹם שֶׁיִּשְׂמַח הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּמַעֲשָׂיו, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים קד) יִשְׂמַח ה' בְּמַעֲשָׂיו.
406 וְכַד קָיְימָא דִּיוּקְנָא הַהִיא דִלְעֵילָא, אֲתָא בְּכָל יַרְחָא לְסָגְדָא קַמֵּי מַלְכָּא קַדִּישָׁא בְּרִיךְ הוּא דִּכְתִיב, (ישעיה סו) והָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ. והוּא מְבַשֵּׂר לֵיהּ וְאָמַר לַמּוֹעֵד אָשׁוּב אֵלֶיךָ, לְהַהוּא זְמַן דְּעָתִיד לְאַחֲיָא מֵיתַיָא עַד דְּאִתְפַּקְדַת לְהַהוּא זִמְנָא כְּמָה דְאִתְבַּשַּׂר הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיְיָ פָּקַד אֶת שָׂרָה כַּאֲשֶׁר אָמָר. וְהַהוּא יוֹמָא דְּחָדֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּעוֹבָדוֹי הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים קד) יִשְׂמַח יְיָ בְּמַעֲשָׂיו.
ucheshe'omedet otah hademut hahi shellema'lah, ba'ah bechal chodesh lehishttachavot lifnei hammelech hakkadosh baruch hu, shekatuv (ysh'yh sv) vehayah midei chodesh bechadesho. vehu mevaser lo ve'omer, lammo'ed ashuv eleicha. le'oto zeman she'atid lehachayot metim ad shettipaked le'oto zeman kemo shehitbaserah. zehu shekatuv va'he pakad et sarah ka'asher amar. ve'oto yom sheiismach hakkadosh baruch hu bema'asav, zehu shekatuv (thlym kd) yismach 'he bema'asav
vechad kayeyma diukena hahi dil'eila, ata bechal yarcha lesageda kammei malka kadisha berich hu dichtiv, (ysh'yh sv) vhayah midei chodesh bechadesho. vhu mevaser leih ve'amar lammo'ed ashuv eleicha, lehahu zeman de'atid le'achaya meitaya ad de'itpakdat lehahu zimna kemah de'itbasar hada hu dichtiv va'adonay pakad et sarah ka'asher amar. vehahu yoma dechadei kudesha berich hu be'ovadoy hada hu dichtiv, (thlym kd) yismach adonay bema'asav
407 אָמַר לוֹ רַבִּי אַבָּא, יֹאמַר לָנוּ מַר עַל הַפָּרָשָׁה שֶׁאַחַר כָּךְ. אָמַר, יָפֶה לָכֶם לִפְתֹּחַ פָּרָשָׁה זוֹ. פָּתַח וְאָמַר, וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם וְגוֹ', וַיֹּאמֶר קַח נָא אֶת בִּנְךָ אֶת יְחִידְךָ אֲשֶׁר אָהַבְתָּ וגו'. כָּאן יֵשׁ לְהִתְבּוֹנֵן, הָאֻמָּן הַזֶּה שֶׁמּוֹצִיא כֶסֶף מִמְּקוֹר הָאָרֶץ, מָה עוֹשֶׂה?. בַּתְּחִלָּה מַכְנִיס אוֹתוֹ לְאֵשׁ דּוֹלֶקֶת עַד שֶׁמּוֹצִיא מִמֶּנּוּ אֶת כָּל הַזֻּהֲמָה שֶׁל הָאָרֶץ, וַהֲרֵי נִשְׁאָר כֶּסֶף, אֲבָל לֹא כֶּסֶף שָׁלֵם. אַחַר כָּךְ מָה עוֹשֶׂה? מַכְנִיס אוֹתוֹ בָּאֵשׁ כְּבַתְּחִלָּה וּמוֹצִיא מִמֶּנּוּ סִיגִים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי כה) הָגוֹ סִיגִים מִכֶּסֶף וְגוֹ', וְאָז הוּא כֶּסֶף שָׁלֵם לְלֹא עִרְבּוּבְיָה.
407 אָמַר לֵיהּ רַבִּי אַבָּא נֵימָא לָן מַר עַל פָּרָשָׁתָא לְבָתַר, אָמַר יָאוֹת לְכוֹן לְמִפְתַּח פָּרְשָׁתָא דָא. פָּתַח וְאָמַר וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְהָאֱלהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם וְגו' וַיֹּאמֶר קַח נָא אֶת בִּנְךָ אֶת יְחִידְךָ אֲשֶׁר אָהַבְתָּ וְגו'. הָכָא אִית לְאִסְתַּכָּלָא הַאי אוּמָנָא דְּאַפִּיק כַּסְפָּא מִמְקוֹרָא דְאַרְעָא, מַאי עֲבַד. בְּקַדְמִיתָא מְעֲיִּיל לֵיהּ בְּנוּר דָּלִיק עַד דְּנָפִיק מִנִּיהּ כָּל זוּהֲמָא דְאַרְעָא, וְהָא אִשְׁתָּאֲרַת כַּסְפָּא אֲבָל לָא כַסְפָּא שְׁלֵימָתָא, לְבָתַר מַאי עָבִיד, מְעֲיִּיל לֵיהּ בְּנוּרָא כִּדְבְקַדְמִיתָא וּמַפִּיק מִנֵּיהּ סְטָיְיפֵי כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (משלי כה) הָגוֹ סִיגִים מִכָּסֶף וְגו' וּכְדֵין הוּא כַּסְפָּא שְׁלֵימָתָא בְּלָא עִרְבּוּבְיָא.
amar lo rabi aba, yo'mar lanu mar al haparashah she'achar kach. amar, yafeh lachem lifttoach parashah zo. patach ve'amar, vayhi achar hadevarim ha'elleh veha'elohim nissah et avraham vego', vayo'mer kach na et bincha et yechidcha asher ahavta vgv'. ka'n yesh lehitbonen, ha'umman hazzeh shemmotzi chesef mimmekor ha'aretz, mah oseh?. battechillah machnis oto le'esh doleket ad shemmotzi mimmennu et kal hazzuhamah shel ha'aretz, vaharei nish'ar kesef, aval lo kesef shalem. achar kach mah oseh? machnis oto ba'esh kevattechillah umotzi mimmennu sigim, kemo shenne'emar (mshly chh) hago sigim mikesef vego', ve'az hu kesef shalem lelo irbuveyah
amar leih rabi aba neima lan mar al parashata levatar, amar ya'ot lechon lemifttach pareshata da. patach ve'amar vayhi achar hadevarim ha'elleh veha'elhim nissah et avraham vegv' vayo'mer kach na et bincha et yechidcha asher ahavta vegv'. hacha it le'isttakala ha'y umana de'apik kaspa mimkora de'ar'a, ma'y avad. bekadmita me'ayil leih benur dalik ad denafik minnih kal zuhama de'ar'a, veha ishtta'arat kaspa aval la chaspa sheleimata, levatar ma'y avid, me'ayil leih benura kidvekadmita umapik minneih setayeyfei kema de'at amer, (mshly chh) hago sigim mikasef vegv' uchedein hu kaspa sheleimata bela irbuveya
408 כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַכְנִיס אֶת הַגּוּף הַזֶּה תַּחַת הָאָרֶץ, עַד שֶׁכֻּלּוֹ נִרְקָב וְיָצְאָה מִמֶּנּוּ כָּל הַזֻּהֲמָה הָרָעָה, וְנִשְׁאָר אוֹתוֹ תַּרְוַד רֶקֶב וְנִבְנֶה מִמֶּנּוּ הַגּוּף, וְעַד עַכְשָׁו הוּא גוּף לֹא שָׁלֵם.
408 כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְעֲיִּיל הַאי גוּפָא תְּחוֹת אַרְעָא עַד דְּמִתְרְקַב כּוּלֵיהּ וְנָפִיק מִנֵּיהּ כָּל זוּהֲמָא בִּישָׁא, ואִשְׁתָּאַר הַהוּא תַּרְוָוד רֶקֶב וְאִתְבְּנֵי גוּפָא מִנִּיהּ, וְעַד כְּעָן הוּא גוּפָא לָא שְׁלִים.
kach hakkadosh baruch hu machnis et haguf hazzeh tachat ha'aretz, ad shekullo nirkav veyatze'ah mimmennu kal hazzuhamah hara'ah, venish'ar oto tarvad rekev venivneh mimmennu haguf, ve'ad achshav hu guf lo shalem
kach hakkadosh baruch hu me'ayil ha'y gufa techot ar'a ad demitrekav kuleih venafik minneih kal zuhama bisha, v'ishtta'ar hahu tarvavd rekev ve'itbenei gufa minnih, ve'ad ke'an hu gufa la shelim