415 אִם כָּךְ, כָּבוֹד גָּדוֹל הוּא לְמִצְרַיִם, שֶׁלֹּא דוֹמֶה מִי שֶׁתָּפַס מֶלֶךְ לְמִי שֶׁתָּפַס הֶדְיוֹט. וְעוֹד, אֵין לְךָ אֻמָּה מְזֹהֶמֶת בְּכָל טֻמְאָה כְּמוֹ הַמִּצְרִים, שֶׁכָּתוּב בָּהֶם (יחזקאל כג) אֲשֶׁר בְּשַׂר חֲמוֹרִים בְּשָׂרָם וְגוֹ', שֶׁהֵם חֲשׁוּדִים עַל מִשְׁכַּב זָכוּר, וְהֵם בָּאִים מֵחָם שֶׁעָשָׂה מַה שֶּׁעָשָׂה לְאָבִיו, וְקִלֵּל אוֹתוֹ וְלִכְנַעַן בְּנוֹ. וְכִי לֹא הָיָה לַקָּבָּ''ה מַלְאָךְ אוֹ שָׁלִיחַ לְשַׁגֵּר לַעֲשׂוֹת נְקָמָה בְּמִצְרַיִם כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה בְּאַשּׁוּר שֶׁהָיָה בְּנוֹ שֶׁל שֵׁם, שֶׁכָּתוּב (בראשית י) וּבְנֵי שֵׁם עֵילָם וְאַשּׁוּר. וְשֵׁם הָיָה כֹּהֵן גָּדוֹל וְנִתְבָּרֵךְ, שֶׁנֶּאֱמַר (שם ט) בָּרוּךְ ה' אֱלֹהֵי שֵׁם, וְהָיָה לְשֵׁם הַגְּדֻלָּה וְהַבְּרָכָה עַל אֶחָיו, וְכָתוּב בָּם (ישעיה לז) וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּכֶּה בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר, וְעַל יְדֵי שָׁלִיחַ נַעֲשָׂה. כָּל שֶׁכֵּן הַמִּצְרִים שֶׁהֵם מְזֹהָמִים יוֹתֵר מִכָּל אֻמָּה, וְאָמַר אֲנִי וְלֹא מַלְאָךְ?.

 415 אִי הָכִי יְקָרָא סַגִּיאָה הוּא לְמִצְּרָאֵי, דְּלָא דָמֵי מַאן דְּתָפַשׂ מַלְכָּא לְמַאן דְּתָפַשׂ הֶדְיוֹטָא. וְעוֹד אֵין לְךָ אוּמָה מְזוּהֱמֶת בְּכָל טוּמְאָה כְּמוֹ הַמִּצְּרִים דִּכְתִיב בְּהוּ (יחזקאל כג) אֲשֶׁר בְּשַׂר חֲמוֹרִים בְּשָׂרָם וְגו' שֶׁהֵם חֲשׁוּדִים עַל מִשְׁכַּב זָכוּר, וְהֵם בָּאִים מֵחָם שֶׁעָשָׂה מַה שֶּׁעָשָׂה לְאָבִיו וְקִלֵּל אוֹתוֹ וְלִכְנַעַן בְּנוֹ. וְכִי לֹא הָיָה לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַלְאָךְ אוֹ שָׁלִיחַ לְשַׁגֵּר לַעֲשׂוֹת נְקָמָה בְּמִצְּרַיִם כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה בְּאַשּׁוּר שֶׁהָיָה בְּנוֹ שֶׁל שֵׁם דִּכְתִיב, (בראשית י) וּבְנֵי שֵׁם עֵילָם וְאַשּׁוּר. ושֵׁם הָיָה כֹּהֵן גָּדוֹל וְנִתְבָּרֵךְ שֶׁנְּאֱמַר (בראשית ט) בָּרוּךְ יְיָ אֱלהֵי שֵׁם. וְהָיָה לְשֵׁם הַגְּדוּלָּה וְהַבְּרָכָה עַל אֶחָיו. וּכְתִיב בָּם (ישעיה לז) וַיִּצֵּא מַלְאַךְ יְיָ וַיַּכֶּה בְּמַחֲנֶה אַשּׁוּר. וְעַל יְדֵי שָׁלִיחַ נַעֲשָׂה, כָל שֶׁכֵּן הַמִּצְּרִים שֶׁהֵם מְזוּהָמִים יוֹתֵר מִכָּל אוּמָה, ואָמַר אֲנִי וְלֹא מַלְאָךְ.

im kach, kavod gadol hu lemitzrayim, shello domeh mi shettafas melech lemi shettafas hedyot. ve'od, ein lecha ummah mezohemet bechal tum'ah kemo hammitzrim, shekatuv bahem (ychzk'l chg) asher besar chamorim besaram vego', shehem chashudim al mishkav zachur, vehem ba'im mecham she'asah mah she'asah le'aviv, vekillel oto velichna'an beno. vechi lo hayah lakkaba"h mal'ach o shaliach leshager la'asot nekamah bemitzrayim kemo she'asah be'ashur shehayah beno shel shem, shekatuv (vr'shyt y) uvenei shem eilam ve'ashur. veshem hayah kohen gadol venitbarech, shenne'emar (shm t) baruch 'he elohei shem, vehayah leshem hagedullah vehaberachah al echav, vechatuv bam (ysh'yh lz) vayetze mal'ach 'he vayakeh bemachaneh ashur, ve'al yedei shaliach na'asah. kal sheken hammitzrim shehem mezohamim yoter mikal ummah, ve'amar ani velo mal'ach

i hachi yekara sagi'ah hu lemitzera'ei, dela damei ma'n detafas malka lema'n detafas hedyota. ve'od ein lecha umah mezuhemet bechal tume'ah kemo hammitzerim dichtiv behu (ychzk'l chg) asher besar chamorim besaram vegv' shehem chashudim al mishkav zachur, vehem ba'im mecham she'asah mah she'asah le'aviv vekillel oto velichna'an beno. vechi lo hayah lehakkadosh baruch hu mal'ach o shaliach leshager la'asot nekamah bemitzerayim kemo she'asah be'ashur shehayah beno shel shem dichtiv, (vr'shyt y) uvenei shem eilam ve'ashur. vshem hayah kohen gadol venitbarech shenne'emar (vr'shyt t) baruch adonay elhei shem. vehayah leshem hagedullah vehaberachah al echav. uchetiv bam (ysh'yh lz) vayitze mal'ach adonay vayakeh bemachaneh ashur. ve'al yedei shaliach na'asah, chal sheken hammitzerim shehem mezuhamim yoter mikal umah, v'amar ani velo mal'ach

Translations & Notes

אם כן כבוד גדול הוא זה למצרים, שאינו דומה מי שתְפָסו מלך למי תפסו איש פשוט.

 416 אֶלָּא, אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מִכָּאן לָמַדְנוּ כֹּחַ גְּבוּרָתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּמַעֲלָתוֹ שֶׁהוּא גָבוֹהַּ מֵעַל הַכֹּל. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֻמָּה זוֹ שֶׁל מִצְרַיִם מְזֹהֶמֶת וּמְטֻנֶּפֶת, וְאֵין רָאוּי לְשַׁגֵּר מַלְאָךְ וְלֹא שָׂרָף, דָּבָר קָדוֹשׁ בֵּין רְשָׁעִים אֲרוּרִים מְטֻנָּפִים, אֶלָּא אֲנִי עוֹשֶׂה מַה שֶּׁאֵין יָכוֹל לַעֲשׂוֹת מַלְאָךְ וְלֹא שָׂרָף וְלֹא שָׁלִיחַ. שֶׁאֲנִי אוֹמֵר מִמְּקוֹם קְדֻשָּׁתִי יְהֵא כָּךְ - וּמִיָּד נַעֲשֶׂה, מַה שֶּׁאֵין הַמַּלְאָךְ יָכוֹל לַעֲשׂוֹתוֹ. אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִמְּקוֹם קְדֻשָּׁתוֹ אוֹמֵר יְהֵא כָּךְ - וּמִיָּד נַעֲשֶׂה מַה שֶּׁהוּא רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת. וּלְפִיכָךְ לֹא נַעֲשֵׂית נְקָמָה זוֹ עַל יְדֵי מַלְאָךְ וְשָׁלִיחַ, בִּשְׁבִיל קְלוֹן הַמִּצְרִים, וּלְהַרְאוֹת גְּדֻלָּתוֹ שֶׁל מָקוֹם שֶׁלֹּא רָצָה שֶׁיִּכָּנְסוּ בֵינֵיהֶם דָּבָר קָדוֹשׁ. וְעַל הַדֶּרֶךְ הַזֶּה נֶאֱמַר אֲנִי וְלֹא מַלְאָךְ. אֲנִי יָכוֹל לַעֲשׂוֹתוֹ, וְלֹא מַלְאָךְ.

 416 אֶלָּא אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מִכָּאן לָמַדְנוּ כֹּחַ גְּבוּרָתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּמַעֲלָתוֹ שֶׁהוּא גָּבוֹהַּ עַל הַכֹּל. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוּמָה זוֹ שֶׁל מִצְּרַיִם מְזוּהֱמֶת וּמְטוּנֶפֶת, ואֵין רָאוּי לְשַׁגֵּר מַלְאָךְ ולא שָׂרָף, דָּבָר קָדוֹשׁ בֵּין רְשָׁעִים אֲרוּרִים מְטוּנָפִים, אֶלָּא אֲנִי עוֹשֶׂה מַה שֶּׁאֵין יָכוֹל לַעֲשׂוֹת מַלְאָךְ וְלֹא שָׂרָף ולא שָׁלִיחַ. שֶׁאֲנִי אוֹמֵר מִמְּקוֹם קְדוּשָּׁתִי יְהֵא כָךְ וּמִיָּד נַעֲשָׂה, מַה שֶּׁאֵין הַמַּלְאָךְ יָכוֹל לַעֲשׂוֹתוֹ. אֲבָל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, מִמְּקוֹם קְדוּשָּׁתוֹ אוֹמֵר יְהֵא כָךְ וּמִיָּד נַעֲשָׂה מַה שֶּׁהוּא רוֹצֶּה לַעֲשׂוֹת. וּלְפִיכָךְ לא נַעֲשֵׂית נְקָמָה זוֹ עַל יְדֵי מַלְאָךְ וְשָׁלִיחַ, בִּשְׁבִיל קְלוֹן הַמִּצְּרִים, וּלְהַרְאוֹת גְּדוּלָּתוֹ שֶׁל מָקוֹם שֶׁלֹּא רָצָּה שֶׁיִּכָּנְסוּ בֵּינֵיהֶם דָּבָר קָדוֹשׁ, וְעַל הַדֶּרֶךְ הַזֶּה נֶאֱמַר אֲנִי וְלֹא מַלְאָךְ. אֲנִי יָכוֹל לַעֲשׂוֹתוֹ וְלֹא מַלְאָךְ.

ella, amar rabi yehudah, mika'n lamadnu koach gevurato shel hakkadosh baruch hu uma'alato shehu gavoha me'al hakol. amar hakkadosh baruch hu: ummah zo shel mitzrayim mezohemet umetunnefet, ve'ein ra'uy leshager mal'ach velo saraf, davar kadosh bein resha'im arurim metunnafim, ella ani oseh mah she'ein yachol la'asot mal'ach velo saraf velo shaliach. she'ani omer mimmekom kedushati yehe kach - umiad na'aseh, mah she'ein hammal'ach yachol la'asoto. aval hakkadosh baruch hu mimmekom kedushato omer yehe kach - umiad na'aseh mah shehu rotzeh la'asot. ulefichach lo na'aseit nekamah zo al yedei mal'ach veshaliach, bishvil kelon hammitzrim, ulehar'ot gedullato shel makom shello ratzah sheiikanesu veineihem davar kadosh. ve'al haderech hazzeh ne'emar ani velo mal'ach. ani yachol la'asoto, velo mal'ach

ella amar rabi yehudah mika'n lamadnu koach gevurato shel hakkadosh baruch hu uma'alato shehu gavoha al hakol. amar hakkadosh baruch hu umah zo shel mitzerayim mezuhemet umetunefet, v'ein ra'uy leshager mal'ach vlo saraf, davar kadosh bein resha'im arurim metunafim, ella ani oseh mah she'ein yachol la'asot mal'ach velo saraf vlo shaliach. she'ani omer mimmekom kedushati yehe chach umiad na'asah, mah she'ein hammal'ach yachol la'asoto. aval hakkadosh baruch hu, mimmekom kedushato omer yehe chach umiad na'asah mah shehu rotzeh la'asot. ulefichach lo na'aseit nekamah zo al yedei mal'ach veshaliach, bishvil kelon hammitzerim, ulehar'ot gedullato shel makom shello ratzah sheiikanesu beineihem davar kadosh, ve'al haderech hazzeh ne'emar ani velo mal'ach. ani yachol la'asoto velo mal'ach

 417 כַּיּוֹצֵא בּוֹ אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מַה זֶּה שֶׁכָּתוּב (יונה ב) וַיֹּאמֶר ה' לַדָּג? וְכַמָּה צַדִּיקִים וַחֲסִידִים מִיִּשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא דִבֵּר עִמָּהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּבָא לְדַבֵּר עִם הַדָּג דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מַכִּיר וְיוֹדֵעַ?! אֶלָּא, אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, כֵּיוָן שֶׁעָלְתָה תְפִלָּתוֹ שֶׁל יוֹנָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, מִמְּקוֹם קְדֻשָּׁתוֹ אָמַר בִּשְׁבִיל שֶׁיָּקִיא הַדָּג אֶת יוֹנָה אֶל הַיַּבָּשָׁה. לָמֶ''ד לַ'דָּג כְּמוֹ בִּשְׁבִיל. כְּלוֹמַר, וַיֹּאמֶר ה' בִּשְׁבִיל הַדָּג שֶׁיָּקִיא אֶת יוֹנָה אֶל הַיַּבָּשָׁה. מִמְּקוֹם קְדֻשָּׁתוֹ אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יְהֵא כָּךְ - וּמִיָּד נַעֲשָׂה, מַה שֶּׁאֵין שָׁלִיחַ יָכוֹל לַעֲשׂוֹתוֹ.

 417 כַּיּוֹצֵּא בּוֹ אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מַאי דִכְתִיב, (יונה ב) וַיֹּאמֶר יְיָ לַדָּג. וְכַמָּה צַּדִּיקִים וַחֲסִידִים מִיִּשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא דִּבֵּר עִמָּהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּבָא לְדַבֵּר עִם הַדָּג דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מַכִּיר וְיוֹדֵעַ. אֶלָּא אָמַר רַבִּי יְהוּדָה כֵּיוָן שֶׁעָלְתָה תְּפִלָּתוֹ שֶׁל יוֹנָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, מִמְּקוֹם קְדוּשָּׁתוֹ אָמַר בִּשְׁבִיל שֶׁיָּקִיא הַדָּג אֶת יוֹנָה אֶל הַיַּבָּשָׁה. למ''ד לַדָּג כְּמוֹ בִּשְׁבִיל, כְּלוֹמַר וַיֹּאמֶר יְיָ בִּשְׁבִיל הַדָּג שֶׁיָּקִיא אֶת יוֹנָה אֶל הַיַּבָּשָׁה. מִמְּקוֹם קְדוּשָּׁתוֹ אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, יְהֵא כָךְ וּמִיָּד נַעֲשָׂה, מַה שֶׁאֵין שָׁלִיחַ יָכוֹל לַעֲשׂוֹתוֹ.

kayotze bo amar rabi yehudah, mah zeh shekatuv (yvnh v) vayo'mer 'he ladag? vechammah tzadikim vachasidim miisra'el shello diber immahem hakkadosh baruch hu, uva ledaber im hadag davar she'eino makir veyodea?! ella, amar rabi yehudah, keivan she'aletah tefillato shel yonah lifnei hakkadosh baruch hu, mimmekom kedushato amar bishvil sheiaki hadag et yonah el hayabashah. lame"d la'dag kemo bishvil. kelomar, vayo'mer 'he bishvil hadag sheiaki et yonah el hayabashah. mimmekom kedushato amar hakkadosh baruch hu yehe kach - umiad na'asah, mah she'ein shaliach yachol la'asoto

kayotze bo amar rabi yehudah ma'y dichtiv, (yvnh v) vayo'mer adonay ladag. vechammah tzadikim vachasidim miisra'el shello diber immahem hakkadosh baruch hu, uva ledaber im hadag davar she'eino makir veyodea. ella amar rabi yehudah keivan she'aletah tefillato shel yonah lifnei hakkadosh baruch hu, mimmekom kedushato amar bishvil sheiaki hadag et yonah el hayabashah. lm''d ladag kemo bishvil, kelomar vayo'mer adonay bishvil hadag sheiaki et yonah el hayabashah. mimmekom kedushato amar hakkadosh baruch hu, yehe chach umiad na'asah, mah she'ein shaliach yachol la'asoto