433 מַה כָּתוּב אַחֲרָיו? הִנֵּה כִּי כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא ה'. מַה זֶּה הִנֵּה כִּי כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר? הִנֵּה כֵן הָיָה צָרִיךְ (לִכְתֹּב)! אֶלָּא לְרַבּוֹת דָּבָר אַחֵר שֶׁלָּמַדְנוּ זֶה מִמֶּנָּה, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהַשְּׁכִינָה הָיְתָה צְנוּעָה בִּמְקוֹמָהּ כָּרָאוּי לָהּ כִּבְיָכוֹל - בָּנֶיךָ כִּשְׁתִילֵי זֵיתִים, אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל כְּשֶׁשְּׁרוּיִים בָּאָרֶץ. סָבִיב לְשֻׁלְחָנֶךָ - שֶׁאוֹכְלִים וְשׁוֹתִים וּמַקְרִיבִים קָרְבָּנוֹת וּשְׂמֵחִים לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּמִתְבָּרְכִים עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים בִּגְלָלָם.
433 מַה כְּתִיב בַּתְרֵיהּ הִנֵּה כִי כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא יְיָ. מַאי הִנֵּה כִי כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר. הִנֵּה כֵן מִבָּעֵי לֵיהּ. אֶלָּא לְאַסְגָּאָה מִלָּה אָחֳרָא דְּאוֹלִיפְנָא דָּא מִינָּהּ, דְּכָל זִמְנָא דִּשְׁכִינְתָּא הֲוָה צְנִיעָא בְּאַתְרָהּ כְּדְקָא חָזֵי לָהּ כִּבְיָכוֹל בָּנֶיךָ כִּשְׁתִילֵי זֵיתִים אִלֵּין יִשְׂרָאֵל כַּד שָׁרָאן בְּאַרְעָא. סָבִיב לְשֻׁלְחָנְךָ. דְּאָכְלֵי וְשָׁתָאן וּקְרֵבִין קָרְבָּנִין וְחָדָאן קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּמִתְבָּרְכָן עִלָּאִין וְתַתָּאִין בְּגִינַיְיהוּ.
mah katuv acharav? hinneh ki chen yevorach gaver yere 'he. mah zeh hinneh ki chen yevorach gaver? hinneh chen hayah tzarich (lichttov)! ella lerabot davar acher shellamadnu zeh mimmennah, shekal zeman shehashechinah hayetah tzenu'ah bimkomah kara'uy lah kivyachol - baneicha kishtilei zeitim, ellu yisra'el keshesheruyim ba'aretz. saviv leshulchanecha - she'ochelim veshotim umakrivim karebanot usemechim lifnei hakkadosh baruch hu, umitbarechim elyonim vetachttonim biglalam
mah ketiv batreih hinneh chi chen yevorach gaver yere adonay . ma'y hinneh chi chen yevorach gaver. hinneh chen miba'ei leih. ella le'asga'ah millah achora de'olifna da minnah, dechal zimna dishchintta havah tzeni'a be'atrah kedeka chazei lah kivyachol baneicha kishtilei zeitim illein yisra'el kad shara'n be'ar'a. saviv leshulchanecha. de'achelei veshata'n ukerevin karebanin vechada'n kammei kudesha berich hu, umitbarechan illa'in vetatta'in beginayeyhu
434 אַחַר שֶׁיָּצְאָה הַשְּׁכִינָה וְגָלוּ יִשְׂרָאֵל מֵעַל שֻׁלְחַן אֲבִיהֶם, וְהֵם בֵּין הָעַמִּים וְצוֹוְחִים כָּל יוֹם, וְאֵין מִי שֶׁיַּשְׁגִּיחַ בָּהֶם פְּרָט לַקָּבָּ''ה, שֶׁכָּתוּב (ויקרא כו) וְאַף גַּם זֹאת בִּהְיוֹתָם בְּאֶרֶץ אוֹיְבֵיהֶם וגו'. וְרָאִינוּ כַּמָּה קְדוֹשִׁים עֶלְיוֹנִים מֵתוּ בִּגְזֵרוֹת תַּקִּיפוֹת, וְכָל זֶה מִשּׁוּם עֹנֶשׁ הַתּוֹרָה שֶׁלֹּא קִיְּמוּ יִשְׂרָאֵל כְּשֶׁהָיוּ שְׁרוּיִים בָּאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה.
434 לְבָתַר דִּשְׁכִינְתָּא נָפְקַת, אִתְגָּלוּ יִשְׂרָאֵל מֵעַל פְּתוֹרָא דְּאֲבוּהוֹן וְהֲווּ בֵּינֵי עַמָּמַיָא וְצָוְוחִין כָּל יוֹמָא וְלֵית דְּאַשְׁגַּח בְּהוּ בַּר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דִּכְתִיב (ויקרא כו) וְאַף גַּם זֹאת בִּהְיוֹתָם בְּאֶרֶץ אוֹיְבֵיהֶם וְגו'. וְחָמִינָן כַּמָּה קַדִּישִׁין עִלָּאִין מִיתוּ בִּגְזֵרִין תַּקִּיפִין, וְכָל דָּא בְּגִין עוֹנָשָׁא דְאוֹרַיְיתָא דְּלָא קִיְימוּ יִשְׂרָאֵל כַּד הֲווּ שָׁרָאן בְּאַרְעָא קַדִּישָׁא.
achar sheiatze'ah hashechinah vegalu yisra'el me'al shulchan avihem, vehem bein ha'ammim vetzovechim kal yom, ve'ein mi sheiashgiach bahem perat lakkaba"h, shekatuv (vykr chv) ve'af gam zo't bihyotam be'eretz oyeveihem vgv'. vera'inu kammah kedoshim elyonim metu bigzerot takkifot, vechal zeh mishum onesh hattorah shello kiemu yisra'el kesheha'u sheruyim ba'aretz hakkedoshah
levatar dishchintta nafekat, itgalu yisra'el me'al petora de'avuhon vehavu beinei ammamaya vetzavevchin kal yoma veleit de'ashgach behu bar kudesha berich hu dichtiv (vykr chv) ve'af gam zo't bihyotam be'eretz oyeveihem vegv'. vechaminan kammah kadishin illa'in mitu bigzerin takkifin, vechal da begin onasha de'orayeyta dela kieymu yisra'el kad havu shara'n be'ar'a kadisha
435 רְאֵה מַה כָּתוּב, (דברים כח) תַּחַת אֲשֶׁר לֹא עָבַדְתָּ אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל. פָּסוּק זֶה הוּא סוֹד. תַּחַת אֲשֶׁר לֹא עָבַדְתָּ בְּשִׂמְחָה, בִּזְמַן שֶׁכֹּהֲנִים הָיוּ מַקְרִיבִים קָרְבָּנוֹת וְעוֹלוֹת, וְזוֹ הִיא בְּשִׂמְחָה. וּבְטוּב לֵבָב - אֵלּוּ הַלְוִיִּם. מֵרֹב כֹּל - אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁהָיוּ אֶמְצָעִיִּים בֵּינֵיהֶם וְנָטְלוּ בְרָכוֹת מִכָּל הַצְּדָדִים.
435 חֲמֵי מַה כְּתִיב, (דברים כח) תַּחַת אֲשֶׁר לא עָבַדְתָּ אֶת יְיָ אֱלהֶיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל. הַאי קְרָא אִיהוּ רָזָא, תַּחַת אֲשֶׁר לא עָבַדְתָּ בְּשִׂמְחָה, בִּזְמַן דְּכֹהֲנֵי הֲווּ קְרֵבִין קָרְבָּנִין וַעֲלָוָון וְדָא הִיא בְּשִׂמְחָה. וּבְטוּב לֵבָב, אִלֵּין לֵיוָאֵי. מֵרוֹב כֹּל, אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל דְּהֲווּ אֶמְצָעִיִּים בֵּינַיְיהוּ וְנָטְלֵי בִּרְכָאן מִכָּל סִטְרִין.
re'eh mah katuv, (dvrym chch) tachat asher lo avadta et 'he eloheicha besimchah uvetuv levav merov kol. pasuk zeh hu sod. tachat asher lo avadta besimchah, bizman shekohanim ha'u makrivim karebanot ve'olot, vezo hi besimchah. uvetuv levav - ellu halviim. merov kol - ellu yisra'el sheha'u emtza'iim beineihem venatelu verachot mikal hatzedadim
chamei mah ketiv, (dvrym chch) tachat asher lo avadta et adonay elheicha besimchah uvetuv levav merov kol. ha'y kera ihu raza, tachat asher lo avadta besimchah, bizman dechohanei havu kerevin karebanin va'alavavn veda hi besimchah. uvetuv levav, illein leiva'ei. merov kol, ellu yisra'el dehavu emtza'iim beinayeyhu venatelei bircha'n mikal sitrin