463 וַתֵּרֶא שָׂרָה אֶת בֶּן הָגָר הַמִּצְרִית אֲשֶׁר יָלְדָה לְאַבְרָהָם מְצַחֵק. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, מִיּוֹם שֶׁנּוֹלַד יִצְחָק וְהָיָה יִשְׁמָעֵאל בְּבֵית אַבְרָהָם, לֹא הִתְעַלָּה יִשְׁמָעֵאל בַּשֵּׁם. בְּמָקוֹם שֶׁזָּהָב שׁוֹרֶה, לֹא נִזְכָּר פְּסֹלֶת לְפָנָיו, וְלָכֵן אֶת בֶּן הָגָר הַמִּצְרִית, אִישׁ שֶׁלֹּא רָאוּי לְהִזָּכֵר לִפְנֵי יִצְחָק.

 463 וַתֵּרֶא שָׂרָה אֶת בֶּן הָגָר הַמִּצְרִית אֲשֶׁר יָלְדָה לְאַבְרָהָם מְצַחֵק. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, מִיּוֹמָא דְּאִתְיְלִיד יִצְחָק וְהֲוָה יִשְׁמָעֵאל בְּבֵיתָא דְאַבְרָהָם, לָא אִסְתַּלַּק יִשְׁמָעֵאל בִּשְׁמָא, בְּאֲתַר דְּדַהֲבָא שַׁרְיָא סוֹסְפִיתָא לָא אִדְכַּר קַמֵּיהּ, וּבְגִין כָּךְ אֶת בֶּן הָגָר הַמִּצְרִית, גְּבַר דְּלָא יִתְחֲזֵי לְאַדְכָּרָא קַמֵּיהּ דְּיִצְחָק.

vattere sarah et ben hagar hammitzrit asher yaledah le'avraham metzachek. amar rabi chiay, miom shennolad yitzchak vehayah yishma'e'l beveit avraham, lo hit'allah yishma'e'l bashem. bemakom shezzahav shoreh, lo nizkar pesolet lefanav, velachen et ben hagar hammitzrit, ish shello ra'uy lehizzacher lifnei yitzchak

vattere sarah et ben hagar hammitzrit asher yaledah le'avraham metzachek. amar rabi chiay, mioma de'ityelid yitzchak vehavah yishma'e'l beveita de'avraham, la isttallak yishma'e'l bishma, be'atar dedahava sharya sosefita la idkar kammeih, uvegin kach et ben hagar hammitzrit, gevar dela yitchazei le'adkara kammeih deyitzchak

Translations & Notes

ותרא שרה את בן הגר. מיום שנולד יצחק, וישמעאל היה בביתו של אברהם, לא נזכר ישמעאל בשמו, כי במקום ששורה זהב לא נזכר לפניו פסולת. ומשום זה כתוב, את בן הגר המצרית, ולא כתוב, ישמעאל בן הגר, איש שאינו כדאי להזכיר שמו לפני יצחק.
בקרן בן שמן הוא כמ"ש, בקרן היובֵל, מלכות ממותקת בבינה. כי קרן היא מלכות, ויובל היא בינה. וקרן הזה שכאן נתאחד בזכר הזה, הנקרא בן שמן, בינה. שכל יציאתו ונטיעתו של הכרם, המלכות, נעשה בסיבת עלייתה אל הבינה, לזכר. כמ"ש, ויעזקֵהוּ ויסקלֵהוּ.

 464 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, וַתֵּרֶא שָׂרָה, בְּעַיִן שֶׁל קָלוֹן רָאֲתָה אוֹתוֹ שָׂרָה, שֶׁלֹּא רָאֲתָה אוֹתוֹ בְּעַיִן שֶׁהוּא בֶּן אַבְרָהָם, אֶלָּא שֶׁהוּא בֶּן הָגָר הַמִּצְרִית, וּמִשּׁום כָּךְ וַתֵּרֶא שָׂרָה. שֶׁרָאֲתָה שָׂרָה אוֹתוֹ בְּעַיִן זוֹ וְלֹא אַבְרָהָם, שֶׁאִלּוּ בְּאַבְרָהָם לֹא כָתוּב אֶת בֶּן הָגָר, אֶלָּא אֶת בְּנוֹ.

 464 אָמַר רַבִּי יִצְחָק וַתֵּרֶא שָׂרָה, בְּעֵינָא דִקְלָנָא חָמַאת לֵיהּ שָׂרָה, דְּלָא חָמַאת לֵיהּ בְּעֵינָא דְּאִיהוּ בְּרָא דְּאַבְרָהָם, אֶלָּא דְּאִיהוּ בְּרָא דְּהָגָר הַמִּצְרִית, וּבְגִין כָּךְ וַתֵּרֶא שָׂרָה. דְּשָׂרָה חָמַאת לֵיהּ בְּעֵינָא דָא וְלֹא אַבְרָהָם, דְּאִילוּ בְּאַבְרָהָם לֹא כְּתִיב אֶת בֶּן הָגָר אֶלָּא אֶת בְּנוֹ.

amar rabi yitzchak, vattere sarah, be'ayin shel kalon ra'atah oto sarah, shello ra'atah oto be'ayin shehu ben avraham, ella shehu ben hagar hammitzrit, umishvm kach vattere sarah. shera'atah sarah oto be'ayin zo velo avraham, she'illu be'avraham lo chatuv et ben hagar, ella et beno

amar rabi yitzchak vattere sarah, be'eina diklana chama't leih sarah, dela chama't leih be'eina de'ihu bera de'avraham, ella de'ihu bera dehagar hammitzrit, uvegin kach vattere sarah. desarah chama't leih be'eina da velo avraham, de'ilu be'avraham lo ketiv et ben hagar ella et beno

Translations & Notes

ותרא שרה, עם עין לקלון, שחפצה לראות רק קלון, ראתה אותו שרה, כי לא ראתה אותו עם העין, שהוא בנו של אברהם, אלא שהוא בנו של הגר המצרית. משום זה כתוב, ותרא שרה, כי רק שרה ראתה אותו עם עין כזו, ולא אברהם, כי באברהם לא כתוב, את בן הגר אלא את בנו.
בן שמן כמו בן חורין, בינה. ושניהם, בן שמן ויובל, בינה. ונקרא שמן, כי משם, מבינה, נמשך שמן וגדלות להדליק הנרות. עד שקרן הזה, מלכות, לוקחת ומאספת אותם. ונקרא גם קרן היובל. ומשום זה, נמשכה מלכות בית דוד, משום שנמשח בקרן, ונתאחד בו.

 465 בֹּא רְאֵה אַחַר כָּךְ מַה כָּתוּב, וַיֵּרַע הַדָּבָר מְאֹד בְּעֵינֵי אַבְרָהָם עַל אוֹדֹת בְּנוֹ. וְלֹא כָתוּב עַל אוֹדוֹת בֶּן הָגָר הַמִּצְרִית. מִשּׁוּם כָּךְ וַתֵּרֶא שָׂרָה אֶת בֶּן הָגָר הַמִּצְרִית, וְלֹא רָאֲתָה שֶׁהוּא בֶּן אַבְרָהָם.

 465 תָּא חֲזֵי, לְבָתַר מַה כְּתִיב וַיֵּרַע הַדָּבָר מְאֹד בְּעֵינִי אַבְרָהָם עַל אוֹדוֹת בְּנוֹ. וְלָא כְּתִיב עַל אוֹדוֹת בֶּן הָגָר הַמִּצְרִית. בְגִין כָּךְ וַתֵּרֶא שָׂרָה אֶת בֶּן הָגָר הַמִּצְרִית. וְלָא חָמַאת דְּאִיהוּ בְּרִיהּ דְּאַבְרָהָם.

bo re'eh achar kach mah katuv, vayera hadavar me'od be'einei avraham al odot beno. velo chatuv al odot ben hagar hammitzrit. mishum kach vattere sarah et ben hagar hammitzrit, velo ra'atah shehu ben avraham

ta chazei, levatar mah ketiv vayera hadavar me'od be'eini avraham al odot beno. vela ketiv al odot ben hagar hammitzrit. vegin kach vattere sarah et ben hagar hammitzrit. vela chama't de'ihu berih de'avraham

Translations & Notes

לאחר כך מה כתוב, וירע הדבר מאד בעיני אברהם על אודות בנו. ולא כתוב, על אודות בן הגר המצרית. וכנגד זה כתוב, ותרא שרה את בן הגר המצרית, ולא ראתה שהוא בנו של אברהם.
איך יצא ונולד הכרם מקרן בן שמן ע"י עלייתה אל הבינה? ואומר, ויעזקהו, שצמצם והגדיר אותו סביב סביב, כטבעת המקיפה מכל הצדדים. עזקא, שהוא טבעת. הכתוב מביא תיקונה של הכרם, מקטנותה עד גדלותה, שנעשה מפאת עלייתה אל הבינה. בתחילה, כשעלתה המלכות אל הבינה, נבחן, שי' נכנסה באור הבינה ונעשה אויר. ונתמעטה הבינה לו"ק, כי אז נפלו ממנה אל"ה לזו"ן, ונשארה במ"י. ואז גם זו"ן נתמעטו לו"ק. וע"ז אומר הכתוב ויעזקהו, שהקיפו מכל צד, שצמצם אותה לו"ק, מחמת הי' שנכנסה לאור הבינה ונעשה אויר, קומת רוח, ו"ק.
ויסקלהו, שהסיר מהכרם ומחלקו כל אלו הגדולים, וכל אלו השרים, וכל הכתרים התחתונים. שע"י עליית המלכות לבינה, שנתמעטה אז לו"ק בלי ראש, הסיר המאציל מהמלכות כל כוחות הגדולים של הס"א, שהיו דבוקים במלכות. כי אחר שנתמעטה לו"ק, אין להם מה לינוק ממנה, ואז הוא, הבינה, לקח את הכרם לחלקו, שנתדבקה בבינה ונעשתה לחלק מהבינה, כמ"ש, כי חֵלֶק ה' עמו, יעקב חבל נחלתו. כי לפי שהמלכות נעשתה לחלק מהבינה, נעשו גם ישראל לחלק מהבינה, להיותם דבוקים בה.