Vm
P

 53 וּשְׁלֹשֶׁת הָאֲנָשִׁים הַלָּלוּ שְׁלֹשָׁה גְוָנִים. גָּוֶן לָבָן, גָּוֶן אָדֹם, גָּוֶן יָרֹק (רַחֲמִים). הַגָּוֶן הַלָּבָן זֶה מִיכָאֵ''ל, שֶׁהוּא צַד הַיָּמִין. הַגָּוֶן הָאָדֹם זֶה גַּבְרִיאֵ''ל, הַצַּד שֶׁל הַשְּׂמֹאל. הַגָּוֶן הַיָּרֹק זֶה רְפָאֵ''ל. וְאֵלּוּ הֵם שְׁלֹשֶׁת גּוֹנֵי הַקֶּשֶׁת, שֶׁאֵין הַקֶּשֶׁת נִרְאֵית אֶלָּא עִמָּהֶם. וּמִשּׁוּם כָּךְ וַיֵּרָא אֵלָיו, גִּלּוּי שְׁכִינָה בִּשְׁלֹשֶׁת הַגְּוָנִים הַלָּלוּ.

Translations & Notes

ואלו ג' אנשים הם ג' גוונים, לבן, אדום, ירוק. גוון לבן, מיכאל, ימין, נמשך מחסד דז"א. גוון אדום גבריאל, שמאל, הנמשך מגבורה דז"א. גוון ירוק רפאל, הנמשך מת"ת דז"א, ירוק. ואלו הם ג' גוונים של הקשת, אשר הקשת, הנוקבא, אינה נראית זולתם. ומשום זה כתוב וירא אליו, כי גילוי השכינה הוא בג' גוונים הללו. כלומר, שהכתוב, והנה שלושה אנשים, הוא ביאור על הכתוב, וירא אליו ה', אשר, וירא אליו, פירושו, שנתגלה לו השכינה, והגילוי היה ע"י גילוי ג' גוונים, שעליהם מסיים הכתוב, והנה שלושה אנשים ניצבים עליו, מיכאל גבריאל רפאל. הנמשכים מג' הקווים דז"א, הנמשכים מג' נקודות חולם, שורוק, חיריק דבינה.
ובידו כולם חתומים, כל מעשיו וחטאיו, לדון אותו בעוה"ז, על ראשונים ועל אחרונים, על חדשים ועל ישנים, אף אחד מהם אינו נשכח. כמ"ש, לדעת כל אנשי מעשהו. וכמו שכל אלו המעשים שעשה בעוה"ז היה בגוף ורוח יחד, כן הוא נותן חשבון עליהם כשהוא בגוף ורוח יחד, מטרם שנפטר מהעולם.

Vm
P

 54 וְאֶת כֻּלָּם הִצְטָרְכוּ. אֶחָד לְרַפֵּא אֶת הַמִּילָה, וְזֶהוּ רְפָאֵל, בַּעַל הָרְפוּאוֹת. וְאֶחָד לְבַשֵּׂר אֶת שָׂרָה עַל הַבֵּן, וְזֶהוּ מִיכָאֵל, מִשּׁוּם שֶׁהוּא הִתְמַנָּה לַיָּמִין, וְכָל הַטּוֹבוֹת וְהַבְּרָכוֹת שֶׁבְּיָדוֹ נִמְסְרוּ מִצַּד הַיָּמִין.

Translations & Notes

וצריכים לכל ג' המלאכים, כי אחד היה לרפאהו מן המילה, וזהו רפאל שהוא בעל הרפואות. ואחד היה לבשר לשרה שתלד בן, וזהו מיכאל, משום שהוא הממונה על צד הימין, וכל טוב והברכות שמצד ימין נמסרו בידיו.
כמו שהרשעים הם קשי עורף בעוה"ז, כן אפילו בשעה שעומדים לצאת מעוה"ז, מקשים עורף. משום זה, אשרי הוא האדם, הלומד בעוה"ז דרכיו של הקב"ה, כדי ללכת בהם. והרשע, אע"פ שמסתכל באלו הצדיקים, הוא מקשה עורפו, ואינו רוצה ללמוד מהם.

Vm
P

 55 וְאֶחָד לַהֲפֹךְ אֶת סְדוֹם, וְזֶהוּ גַבְרִיאֵל שֶׁהוּא לִשְׂמֹאל, וְהוּא מְמֻנֶּה עַל כָּל הַדִּינִים שֶׁל הָעוֹלָם מִצַּד (הַדִּין) הַשְּׂמֹאל לָדוּן וְלַעֲשׂוֹת עַל יְדֵי מַלְאַךְ הַמָּוֶת, שֶׁהוּא בַּעַל הַהֶרֶג שֶׁל בֵּית הַמֶּלֶךְ.

Translations & Notes

ואחד היה להפוך את סדום, וזהו גבריאל, לשמאל, הממונה על הדינים שבעולם. כי מצד שמאל הוא הדין, והפעולה הוא ע"י מלאך המוות, שהוא שר הטבחים של המלך המוציא לפועל את הדינים שנדונו ע"י גבריאל.
ומשום זה יש לו לצדיק לאחוז בו. ואע"פ שהרשע מקשה עורפו, לא יעזוב אותו. ויש לו להחזיק אותו בידו ולא ירפה ממנו, כי אם ירפה ממנו, ילך ויחריב העולם.