59 מִכָּאן שֶׁמַּרְאֶה שֶׁלְּמַטָּה מוֹשֵׁךְ הַמְשָׁכָה מִלְמַעְלָה, שֶׁהֲרֵי הַגְּוָנִים הַלָּלוּ מוֹשְׁכִים הַמְשָׁכָה מִלְמַעְלָה מֵאוֹתָם מְקוֹרוֹת עֶלְיוֹנִים. אדנ''י מוֹשֵׁךְ מִלְמַעְלָה בִּשְׁלֹשֶׁת הַגְּוָנִים הַלָּלוּ שֶׁמִּתְלַבֵּשׁ בָּהֶם, וּבָהֶם נוֹטֶלֶת כָּל מַה שֶׁנּוֹטֶלֶת מִלְמַעְלָה.
59 מהכא, דחזיו דלתתא, משיך משיכו מלעילא, דהא גוונין אלין משכין משיכא מלעילא, מאינון מקורין עלאין. אדני משכא מלעילא, באלין תלת גוונין דאתלבש בהו, ובהו נטלא כל מה דנטלי מלעילא.
mika'n shemmar'eh shellemattah moshech hamshachah milma'lah, sheharei hagevanim hallalu moshechim hamshachah milma'lah me'otam mekorot elyonim. dn"y moshech milma'lah bishloshet hagevanim hallalu shemmitlabesh bahem, uvahem notelet kal mah shennotelet milma'lah
mhch, dchzv dltt, mshych mshychv ml'ylo, dh gvvnyn lyn mshchyn mshych ml'ylo, m'ynvn mkvryn lo'yn. dny mshch ml'ylo, v'lyn tlt gvvnyn d'tlvsh vhv, vvhv ntlo chl mh dntly ml'ylo
60 וּמִשּׁוּם שֶׁהֵם חִבּוּר שֶׁלָּהּ וְתוֹמְכִים שֶׁלָּהּ בַּכֹּל, נֶאֱמַר שֵׁם אדנ''י, שֶׁהֲרֵי שֵׁם זֶה הִתְגַּלָּה לוֹ כָּלוּל בְּסוֹדוֹת עֶלְיוֹנִים, הִתְגַּלָּה לוֹ בְּגִלּוּי מַה שֶּׁלֹּא הָיָה מִקֹּדֶם לָכֵן כְּשֶׁלֹּא הָיָה מָהוּל. וְעַד שֶׁנִּמּוֹל, לֹא רצָה הַקָּבָּ''ה לְהוֹצִיא מִמֶּנּוּ קָדוֹשׁ. כֵּיוָן שֶׁנִּמּוֹל, מִיָּד יָצָא מִמֶּנּוּ הַזֶּרַע הַקָּדוֹשׁ.
60 ובגין דאינון חבורא דילה, וסמכין דילה, בכלא אתמר שמא אדני. דהא שמא דא אתגלי ליה, כליל ברזין עלאין, אתגלי ליה באתגליא מה דלא הוות מקדמת דנא, דלא הוה גזיר. ועד דאתגזר לא בעא קב''ה לאפקא מניה זרעא קדישא, כיון דאתגזר, מדי נפק מניה זרעא קדישא.
umishum shehem chibur shellah vetomechim shellah bakol, ne'emar shem dn"y, sheharei shem zeh hitgallah lo kalul besodot elyonim, hitgallah lo begilluy mah shello hayah mikkodem lachen keshello hayah mahul. ve'ad shennimmol, lo rtzah hakkaba"h lehotzi mimmennu kadosh. keivan shennimmol, miad yatza mimmennu hazzera hakkadosh
vvgyn d'ynvn chvvr dylh, vsmchyn dylh, vchlo tmr shm dny. dh shm d tgly lyh, chlyl vrzyn lo'yn, tgly lyh v'tgly mh dlo hvvt mkdmt dn, dlo hvh gzyr. v'd d'tgzr lo v' kv"h lo'fk mnyh zr' kdysh, chyvn d'tgzr, mdy nfk mnyh zr' kdysh
61 וְלָכֵן הִתְגַּלְּתָה עָלָיו שְׁכִינָה בְּאוֹתָן דְּרָגוֹת קְדוֹשׁוֹת. (דניאל יב) וְהַמַּשְׂכִּלִים יַזְהִרוּ כְּזֹהַר הָרָקִיעַ. זֹהַ''ר זוֹהֵר שֶׁזּוֹהֲרִים בִּדְלֵקוּת שֶׁל זֹהַר. זֹהַ''ר שֶׁמֵּאִיר שֶׁמַּדְלִיק וְנוֹצֵץ לְכַמָּה צְדָדִים.
61 ובגין כך, אתגלי עליה שכינתא, באינון דרגין קדישין. והמשכילים יזהירו כזהר הרקיע. זהר: זהרא דזהרין בדליקו זהרא. זהר: דאנהיר דאדליק, ונציץ לכמה סטרין.
velachen hitgalletah alav shechinah be'otan deragot kedoshot. (dny'l yv) vehammaskilim yazhiru kezohar harakia. zoha"r zoher shezzoharim bidlekut shel zohar. zoha"r shemme'ir shemmadlik venotzetz lechammah tzedadim
vvgyn chch, tgly lyh shchynt, v'ynvn drgyn kdyshyn. vhmshchylym yzhyrv chzhr hrky. zhr: zhr dzhryn vdlykv zhr. zhr: d'nhyr d'dlyk, vntzytz lchmh stryn