217 נַחֲלָתְךָ - הֵם יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֵם נַחֲלָתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים לב) יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ. וְנִלְאָה - זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, שֶׁהִיא נִלְאָה בְּאֶרֶץ אַחֶרֶת. שֶׁהִיא צְמֵאָה לִשְׁתּוֹת, וְאָז הִיא נִלְאָה. וּכְשֶׁאוֹתוֹ גֶשֶׁם שֶׁל רָצוֹן נִתָּן, אָז אַתָּה כוֹנַנְתָּה.

 217 נַחֲלָתְךָ, אִינוּן יִשְׂרָאֵל, דְּאִינוּן אַחְסַנְתֵּיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (דברים לב) יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ. וְנִלְאָה, דָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, דְּאִיהִי נִלְאָה בְּאַרְעָא אָחֳרָא, דְּאִיהִי צַחְיָא לְמִשְׁתֵּי, וּכְדֵין אִיהִי נִלְאָה. וְכַד הַהוּא גֶשֶׁם דִּרְעוּתָא אִתְיְהִיב, כְּדֵין אַתָּה כּוֹנַנְתָּה.

nachalatecha - hem yisra'el, shehem nachalato shel hakkadosh baruch hu, kemo shenne'emar (dvrym lv) ya'akov chevel nachalato. venil'ah - zo keneset yisra'el, shehi nil'ah be'eretz acheret. shehi tzeme'ah lishttot, ve'az hi nil'ah. ucheshe'oto geshem shel ratzon nittan, az attah chonanttah

nachalatecha, inun yisra'el, de'inun achsantteih dekudesha berich hu. kemah de'at amer, (dvrym lv) ya'akov chevel nachalato. venil'ah, da keneset yisra'el, de'ihi nil'ah be'ar'a achora, de'ihi tzachya lemishttei, uchedein ihi nil'ah. vechad hahu geshem dir'uta ityehiv, kedein attah konanttah

 218 וְעַל כֵּן שָׁמַיִם וָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם, כֻּלָּם עוֹמְדִים עַל הַקִּיּוּם הַזֶּה, שֶׁכָּתוּב (ירמיה לג) אִם לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלָיְלָה חֻקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא שָׂמְתִּי, וּמִשּׁוּם כָּךְ צָרִיךְ לְהִזָּהֵר בָּזֶה, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב וַיְהִי יוֹסֵף יְפֵה תֹאַר וִיפֵה מַרְאֶה, וְאַחֲרָיו כָּתוּב וַתִּשָּׂא אֵשֶׁת אֲדֹנָיו אֶת עֵינֶיהָ אֶל יוֹסֵף.

 218 וְעַל דָּא, שְׁמַיָא וְאַרְעָא, וְכָל חֵילֵיהוֹן, כֻּלְּהוּ קָיְימָא עַל קִיּוּמָא דָא. דִּכְתִיב (ירמיה לג) אִם לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלַיְלָה חֻקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא שָׂמְתִּי. וּבְּגִין כָּךְ בָּעֵי לְאִזְדַּהֲרָא בְּדָא, וְהָא אוּקְמוּהָ. וּבְגִין כָּךְ כְּתִיב, וַיְהִי יוֹסֵף יְפֵה תֹאַר וִיפֵה מַרְאֶה, וּבַתְרֵיהּ כְּתִיב וַתִּשָּׂא אֵשֶׁת אֲדֹנָיו אֶת עֵינֶיהָ אֶל יוֹסֵף.

ve'al ken shamayim va'aretz vechal tzeva'am, kullam omedim al hakkium hazzeh, shekatuv (yrmyh lg) im lo veriti yomam valayelah chukkot shamayim va'aretz lo sametti, umishum kach tzarich lehizzaher bazeh, vaharei pereshuha. umishum kach katuv vayhi yosef yefeh to'ar vifeh mar'eh, ve'acharav katuv vattisa eshet adonav et eineiha el yosef

ve'al da, shemaya ve'ar'a, vechal cheileihon, kullehu kayeyma al kiuma da. dichtiv (yrmyh lg) im lo veriti yomam valaylah chukkot shamayim va'aretz lo sametti. ubegin kach ba'ei le'izdahara beda, veha ukemuha. uvegin kach ketiv, vayhi yosef yefeh to'ar vifeh mar'eh, uvatreih ketiv vattisa eshet adonav et eineiha el yosef

Translations & Notes

ועל כן שמים וארץ וכל צבאם, כולם עומדים על ברית הזה, כמ"ש, אם לא בריתי. ומשום זה צריכים להזהר בזה. ומשום זה כתוב, ויהי יוסף יְפה תואר ויפה מראה. ואח"כ כתוב, ותשא אשת אדניו את עיניה אל יוסף. כלומר, כיון שלא נשמר, והיה מפאר את עצמו, שהיה מסלסל בשערו, והיה יפה תאר ויפה מראה, ע"כ ותשא אשת אדניו.
ויהי כדברה אליו יום יום

 219 וַיְהִי כְּדַבְּרָהּ אֶל יוֹסֵף יוֹם יוֹם. רַבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח וְאָמַר, (משלי ו) לִשְׁמָרְךָ מֵאֵשֶׁת רָע וְגוֹ'. אַשְׁרֵי הַצַּדִּיקִים שֶׁיּוֹדְעִים אֶת דַּרְכֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לָלֶכֶת בָּהֶם, מִשּׁוּם שֶׁהֵם מִשְׁתַּדְּלִים בַּתּוֹרָה יוֹמָם וָלַיְלָה, שֶׁכָּל מִי שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה יָמִים וְלֵילוֹת, נוֹחֵל שְׁנֵי עוֹלָמוֹת - הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן וְהָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן. נוֹחֵל אֶת הָעוֹלָם הַזֶּה - אַף עַל גַּב שֶׁאֵין הָאָדָם מִתְעַסֵּק בָּהּ לִשְׁמָהּ. וְיוֹרֵשׁ הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן הַהוּא - כְּשֶׁמִּתְעַסֵּק בָּהּ הָאָדָם לִשְׁמָהּ.

 219 וַיְהִי כְּדַבְּרָהּ אֵלָיו יוֹם יוֹם. רִבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח וְאֲמַר, (משלי ו) לִשְׁמָרְךָ מֵאֵשֶׁת רָע וְגו', זַכָּאִין אִינוּן צַדִּיקַיָּא, דְּיָדְעֵי אָרְחוֹי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לְמֵיזַל בְּהוּ. בְּגִין דְּאִינוּן מִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא יְמָמָא וְלֵילְיָא. דְּכָל מַאן דְּאִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא יוֹמֵי וְלֵילֵי, אַחְסִין תְּרֵין עָלְמִין, עַלְמָא עִלָּאָה, וְעַלְמָא (דף קצ ע''א) תַּתָּאָה. אַחְסִין הַאי עַלְמָא, אַף עַל גַּב דְּלָא אִתְעַסַּק בָּהּ בַּר נָשׁ לִשְׁמָהּ, וְאַחְסִין הַהוּא עַלְמָא עִלָּאָה, כַּד אִתְעַסַּק בָּהּ בַּר נָשׁ לִשְׁמָהּ.

vayhi kedaberah el yosef yom yom. rabi el'azar patach ve'amar, (mshly v) lishmarecha me'eshet ra vego'. ashrei hatzadikim sheiode'im et darchei hakkadosh baruch hu lalechet bahem, mishum shehem mishttadelim battorah yomam valaylah, shekal mi shemmishttadel battorah yamim veleilot, nochel shenei olamot - ha'olam ha'elyon veha'olam hattachtton. nochel et ha'olam hazzeh - af al gav she'ein ha'adam mit'assek bah lishmah. veyoresh ha'olam ha'elyon hahu - keshemmit'assek bah ha'adam lishmah

vayhi kedaberah elav yom yom. ribi el'azar patach ve'amar, (mshly v) lishmarecha me'eshet ra vegv', zaka'in inun tzadikaya, deyade'ei arechoy dekudesha berich hu, lemeizal behu. begin de'inun mishttadelei be'orayeyta yemama veleilya. dechal ma'n de'ishttadal be'orayeyta yomei veleilei, achsin terein alemin, alma illa'ah, ve'alma (df ktz '') tatta'ah. achsin ha'y alma, af al gav dela it'assak bah bar nash lishmah, ve'achsin hahu alma illa'ah, kad it'assak bah bar nash lishmah

Translations & Notes

לשמרך מאשת רע. אשרי הם הצדיקים, היודעים דרכיו של הקב"ה, ללכת בהם, משום שהם עוסקים בתורה יום ולילה, שכל מי שמשתדל בתורה ימים ולילות, נוחל שני עולמות: עולם העליון ועולם התחתון. נוחל עולם הזה, אע"פ שלא עסק בתורה לשמה, ונוחל עולם העליון, בעת שעסק בה לשמה.