248 אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מִשּׁוּם זֶה צָרִיךְ לָאָדָם לְהִשָּׁמֵר מֵחֲטָאָיו וְלֹא יִסְטֶה לְיָמִין וְלִשְׂמֹאל, וְעִם כָּל זֶה צָרִיךְ לָאָדָם לִבְדֹּק בַּחֲטָאָיו בְּכָל יוֹם וָיוֹם, שֶׁהֲרֵי כְּשֶׁאָדָם עוֹמֵד מִמִּטָּתוֹ, שְׁנֵי עֵדִים עוֹמְדִים לְפָנָיו וְהוֹלְכִים עִמּוֹ כָּל הַיּוֹם.

 248 אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, בְּגִין דָּא אִצְטְרִיךְ לֵיהּ לְבַר נָשׁ, לְאִסְתַּמְּרָא מֵחוֹבוֹי, וְלָא יִסְטֵי לִימִינָא וְלִשְׂמָאלָא. וְעִם כָּל דָּא, בָּעֵי לֵיהּ לְבַר נָשׁ לְמִבְדַּק בְּחוֹבוֹי בְּכָל יוֹמָא וְיוֹמָא. דְּהָא כַּד בַר נָשׁ קָאִים מֵעַרְסֵיהּ, תְּרֵין סַהֲדִין קָיְימִין קַמֵּיהּ, וְאָזְלֵי בַּהֲדֵיהּ כָּל יוֹמָא.

amar rabi yosei, mishum zeh tzarich la'adam lehishamer mechata'av velo yisteh leyamin velismo'l, ve'im kal zeh tzarich la'adam livdok bachata'av bechal yom vayom, sheharei keshe'adam omed mimmittato, shenei edim omedim lefanav veholechim immo kal hayom

amar ribi yosei, begin da itzterich leih levar nash, le'isttammera mechovoy, vela yistei limina velisma'la. ve'im kal da, ba'ei leih levar nash lemivdak bechovoy bechal yoma veyoma. deha kad var nash ka'im me'arseih, terein sahadin kayeymin kammeih, ve'azelei bahadeih kal yoma

Translations & Notes

משום זה צריך האדם להשמר מעונותיו, ולא יטה ימין ושמאל. ועם כל זה, אע"פ ששומר את עצמו, צריך האדם לבדוק את עצמו מעונותיו בכל יום ויום. כי כשהאדם קם ממטתו, שני עדים עומדים לפניו, והולכים עמו כל היום.

 249 רוֹצֶה הָאָדָם לָקוּם - אוֹתָם הָעֵדִים אוֹמְרִים לוֹ בְּשָׁעָה שֶׁפּוֹתֵחַ עֵינָיו: (משלי ד) עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ וְעַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁירוּ נֶגְדֶּךָ. קָם וּמְסַדֵּר רַגְלָיו לָלֶכֶת - אוֹתָם הָעֵדִים אוֹמְרִים לוֹ: (שם) פַּלֵּס מַעְגַּל רַגְלֶךָ וְגוֹ'. וְעַל כֵּן, כְּשֶׁהוֹלֵךְ הָאָדָם בְּכָל יוֹם, צָרִיךְ לוֹ לְהִשָּׁמֵר מֵחֲטָאָיו.

 249 בָּעֵי בַּר נָשׁ לְמֵיקַם, אִינוּן סַהֲדֵי אָמְרִין לֵיהּ בְּשַׁעְתָּא דְּאַפְתַּח עֵינוֹי, (משלי ד) עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ וְעַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁירוּ נְגְדֶּךָ. קָם וְאַתְקִין רַגְלוֹי לְמֵהַךְ, אִינוּן סַהֲדִין אָמְרִין לֵיהּ, (שם) פַּלֵּס מַעְגַּל רַגְלֶךָ וְגו'. וְעַל דָּא כַּד אָזִיל בַר נָשׁ, בְּכָל יוֹמָא, בָּעֵי לֵיהּ לְאִסְתַּמְּרָא מֵחוֹבוֹי.

rotzeh ha'adam lakum - otam ha'edim omerim lo besha'ah shepoteach einav: (mshly d) eineicha lenochach yabitu ve'af'apeicha yayshiru negdecha. kam umesader raglav lalechet - otam ha'edim omerim lo: (shm) palles ma'gal raglecha vego'. ve'al ken, kesheholech ha'adam bechal yom, tzarich lo lehishamer mechata'av

ba'ei bar nash lemeikam, inun sahadei amerin leih besha'tta de'afttach einoy, (mshly d) eineicha lenochach yabitu ve'af'apeicha yayshiru negedecha. kam ve'atkin ragloy lemehach, inun sahadin amerin leih, (shm) palles ma'gal raglecha vegv'. ve'al da kad azil var nash, bechal yoma, ba'ei leih le'isttammera mechovoy

Translations & Notes

רוצה האדם לקום, אלו העדים אומרים לו, בשעה שפתח עיניו, עיניך לנכח יביטו. קם והכין את רגליו ללכת, אלו העדים אומרים לו, פַּלֵּס מַעְגַּל רגלך. וע"כ כשהאדם הולך, צריך בכל היום להשמר מעונותיו.

 250 בְּכָל יוֹם וָיוֹם, כְּשֶׁבָּא הַלַּיְלָה, צָרִיךְ לְהִתְבּוֹנֵן וְלִבְדֹּק בְּכָל מַה שֶּׁעָשָׂה כָּל הַיּוֹם הַהוּא כְּדֵי שֶׁיָּשׁוּב מֵהֶם וְיִסְתַּכֵּל בָּהֶם תָּמִיד, כְּדֵי שֶׁיָּשׁוּב לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים נא) וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד, כְּדֵי שֶׁיָּשׁוּב מֵהֶם.

 250 בְּכָל יוֹמָא וְיוֹמָא, כַּד אָתֵי לֵילְיָא, בָּעֵי לְאִסְתַּכְּלָא וּלְמִבְדַּק, בְּכָל מַה דְּעֲבַד כָּל הַהוּא יוֹמָא. בְּגִין דְּיֵיתוּב מִנַּיְיהוּ, וְיִסְתַּכֵּל בְּהוּ תָּדִיר, בְּגִין דְּיֵיתוּב קַמֵּי מָארֵיהּ. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (תהלים נא) וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד, בְּגִין דְּיֵיתוּב מִנַּיְיהוּ.

bechal yom vayom, kesheba hallaylah, tzarich lehitbonen velivdok bechal mah she'asah kal hayom hahu kedei sheiashuv mehem veyisttakel bahem tamid, kedei sheiashuv lifnei ribono, kemo shenne'emar (thlym n) vechatta'ti negdi tamid, kedei sheiashuv mehem

bechal yoma veyoma, kad atei leilya, ba'ei le'isttakela ulemivdak, bechal mah de'avad kal hahu yoma. begin deyeituv minnayeyhu, veyisttakel behu tadir, begin deyeituv kammei ma'reih. kemah de'at amer (thlym n) vechatta'ti negdi tamid, begin deyeituv minnayeyhu

Translations & Notes

בכל יום ויום כשבא הלילה, צריך להסתכל ולבדוק בכל מה שעשה כל אותו היום, כדי שישוב בתשובה עליהם, ויסתכל בהם תמיד, כדי שישוב לפני רבונו, כמ"ש, וחטאתי נגדי תמיד, כדי שישוב עליהם.