38 וּכְשֶׁהַלְּבָנָה נִפְגֶּמֶת בְּאוֹתוֹ צַד שֶׁל הַנָּחָשׁ הָרָע, אָז כָּל אוֹתָן נְשָׁמוֹת שֶׁיּוֹצְאוֹת, אַף עַל גַּב שֶׁכֻּלָּן טְהוֹרוֹת וְכֻלָּן קְדוֹשׁוֹת - הוֹאִיל וְנָפְלוּ בַּפְּגָם, בְּכָל אוֹתָם מְקוֹמוֹת שֶׁהִגִּיעוּ אוֹתָן הַנְּשָׁמוֹת, כֻּלָּם נִשְׁבְּרוּ וְנִפְגְּמוּ בְּכַמָּה צַעַר וְכַמָּה כְאֵבִים, וְאֵלּוּ הֵם [נְשָׁמוֹת וּמְקוֹמוֹת] [נ''א נְשָׁמוֹת שֶׁל מְקוֹמוֹת שֶׁל פְּגָם] שֶׁמִּתְרַצֶּה בָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אַחַר שֶׁנִּשְׁבְּרוּ, וְאַף עַל גַּב שֶׁהַנְּשָׁמוֹת בְּעֵצֶב וְלֹא בִשְׁמָחוֹת.
38 וְכַד סִיהֲרָא אִתְפְּגִים בְּהַהוּא סִטְרָא דְּחִוְיָא בִישָׁא, כְּדֵין כָּל אִינוּן נִשְׁמָתִין דְּנָפְקִין, אַף עַל גַּב דְּכֻלְּהוּ דַּכְיָין וְכֻלְּהוּ קַדִּישִׁין, הוֹאִיל וְנָפְלוּ בִּפְגִימוּ. בְּכָל אִינוּן אַתְרֵי דְמָטוּ אִינוּן נִשְׁמָתִין כֻּלְּהוּ אִתָּבְרוּ וְאִתְפְּגִימוּ בְּכַמָּה צַעֲרִין בְּכַמָּה כְּאֵבִין, וְאִילֵּין אִינוּן (נשמתין ואתרין) (נ''א נשמתין דאתרין דפגימו) דְּאִתְרְעֵי בְּהוּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְבָתַר דְּאִתָּבְרוּ, וְאַף עַל גַּב דְּנִשְׁמָתִין בַּעֲצִיבוּ וְלָא בְּחֶדְוָון.
ucheshehallevanah nifgemet be'oto tzad shel hannachash hara, az kal otan neshamot sheiotze'ot, af al gav shekullan tehorot vechullan kedoshot - ho'il venafelu bapegam, bechal otam mekomot shehigi'u otan hanneshamot, kullam nishberu venifgemu bechammah tza'ar vechammah che'evim, ve'ellu hem [neshamot umekomot] [n" neshamot shel mekomot shel pegam] shemmitratzeh vahem hakkadosh baruch hu achar shennishberu, ve'af al gav shehanneshamot be'etzev velo vishmachot
vechad sihara itpegim behahu sitra dechivya visha, kedein kal inun nishmatin denafekin, af al gav dechullehu dachyayn vechullehu kadishin, ho'il venafelu bifgimu. bechal inun atrei dematu inun nishmatin kullehu ittaveru ve'itpegimu bechammah tza'arin bechammah ke'evin, ve'illein inun (nshmtyn v'tryn) (n'' nshmtyn d'tryn dfgymv) de'itre'ei behu kudesha berich hu levatar de'ittaveru, ve'af al gav denishmatin ba'atzivu vela bechedvavn
39 סוֹד הַדָּבָר שׁוֹרִים כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, הַגּוּף נִפְגָּם, וְהַנְּשָׁמָה בִּפְנִים כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, וְזֶה כְּמוֹ זֶה. וּמִשּׁוּם כָּךְ אֵלּוּ הֵם שֶׁצְּרִיכוֹת לְהִתְחַדֵּשׁ בְּהִתְחַדְּשׁוּת הַלְּבָנָה, וְעַל אֵלּוּ כָּתוּב (ישעיה סו) וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ וּמִדֵּי שַׁבָּת בְּשַׁבַּתּוֹ יָבֹא כָל בָּשָׂר לְהִשְׁתַּחֲוֹת לְפָנַי אָמַר ה'. כָּל בָּשָׂר וַדַּאי, שֶׁאֵלּוּ יִתְחַדְּשׁוּ בַּכֹּל. וּצְרִיכִים לְהִתְחַדֵּשׁ בְּהִתְחַדְּשׁוּת הַלְּבָנָה.
39 רָזָא דְמִלָּה שַׁרְיָין כְּגַוְונָא דִלְעֵילָא גּוּפָא אִתְפְּגִים, וְנִשְׁמָתָא לְגוֹ כְּגַוְונָא דִלְעֵילָא, וַדַּאי כְּגַוְונָא דְּדָא, וּבְגִין כָּךְ אִלֵּין אִינוּן דְּבַעְיָין לְחַדְתוּתֵי בְּחַדְתוּתָא דְסִיהֲרָא, וְעַל אִלֵּין כְּתִיב, (ישעיה סו) וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ וּמִדֵּי שַׁבָּת בְּשַׁבַּתּוֹ יָבֹא כָל בָּשָׂר לְהִשְׁתַּחֲוֹת לְפָנַי אָמַר יְיָ. כָּל בָּשָׂר וַדַּאי, דְּאִלֵּין יִתְחַדְתוּן בְּכֹלָּא. וּבָעְיָין לְחַדְתוּתֵי בְּחַדְתוּתָא דְסִיהֲרָא.
sod hadavar shorim kemo shellema'lah, haguf nifgam, vehanneshamah bifnim kemo shellema'lah, vezeh kemo zeh. umishum kach ellu hem shetzerichot lehitchadesh behitchadeshut hallevanah, ve'al ellu katuv (ysh'yh sv) vehayah midei chodesh bechadesho umidei shabat beshabatto yavo chal basar lehishttacha'ot lefanay amar 'he. kal basar vada'y, she'ellu yitchadeshu bakol. utzerichim lehitchadesh behitchadeshut hallevanah
raza demillah sharyayn kegavevna dil'eila gufa itpegim, venishmata lego kegavevna dil'eila, vada'y kegavevna deda, uvegin kach illein inun deva'yayn lechadtutei bechadtuta desihara, ve'al illein ketiv, (ysh'yh sv) vehayah midei chodesh bechadesho umidei shabat beshabatto yavo chal basar lehishttacha'ot lefanay amar adonay . kal basar vada'y, de'illein yitchadtun becholla. uva'yayn lechadtutei bechadtuta desihara
40 וְאֵלּוּ הֵם בְּשֻׁתָּפוּת אַחַת עִם הַלְּבָנָה פְּגוּמִים בְּאוֹתוֹ הַפְּגָם שֶׁלָּהּ, וּמִשּׁוּם כָּךְ הִיא תָמִיד שׁוֹרָה בְתוֹכָם, שֶׁאֵינָהּ עוֹזֶבֶת אוֹתָם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם נז) וְאֶת דַּכָּא וּשְׁפַל רוּחַ, וְכָתוּב (תהלים לד) קָרוֹב ה' לְנִשְׁבְּרֵי לֵב. לְאוֹתָם שֶׁסּוֹבְלִים עִם הַלְּבָנָה, אוֹתוֹ הַפְּגָם הֵם קְרוֹבִים לָהּ תָּמִיד. וְעַל זֶה לְהַחֲיוֹת לֵב נִדְכָּאִים, בְּאוֹתָם הַחַיִּים שֶׁבָּאִים לָהּ לְהִתְחַדֵּשׁ יִהְיֶה לָהֶם חֶלְקָם, אוֹתָם שֶׁסּוֹבְלִים עִמָּהּ יִתְחַדְּשׁוּ עִמָּהּ.
40 וְאִלֵּין אִינוּן בְּשׁוּתָּפוּתָא חָדָא בְּסִיהֲרָא פְּגִימִין בְּהַהוּא פְּגִימוּ דִילָהּ, וּבְגִין כָּךְ אִיהִי שַׁרְיָא בְּגַוַּויְיהוּ תָּדִיר דְּלָא שָׁבְקָא לוֹן כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (ישעיה נז) וְאֶת דַּכָּא וּשְׁפַל רוּחַ. וּכְתִיב, (תהלים לה) קָרוֹב יְיָ לְנִשְׁבְּרֵי לֵב, לְאִינוּן דְּסָבְלֵי עִם סִיהֲרָא הַהוּא פְּגִימוּ, אִינוּן קְרֵיבִין לָהּ תָּדִיר. וְעַל דָּא לְהַחֲיוֹת לֵב נִדְכָּאִים, בְּאִינוּן חַיִּים דְּאַתְיָין לָהּ לְאִתְחַדְתָא יְהֵא לוֹן חוּלְקֵהוֹן, אִינוּן דְּסָבְלֵי עִמָּהּ יִתְחַדְתוּן עִמָּהּ.
ve'ellu hem beshuttafut achat im hallevanah pegumim be'oto hapegam shellah, umishum kach hi tamid shorah vetocham, she'einah ozevet otam, kemo shenne'emar (shm nz) ve'et daka ushefal ruach, vechatuv (thlym ld) karov 'he lenishberei lev. le'otam shessovelim im hallevanah, oto hapegam hem kerovim lah tamid. ve'al zeh lehachayot lev nidka'im, be'otam hachayim sheba'im lah lehitchadesh yihyeh lahem chelkam, otam shessovelim immah yitchadeshu immah
ve'illein inun beshuttafuta chada besihara pegimin behahu pegimu dilah, uvegin kach ihi sharya begavavyeyhu tadir dela shaveka lon kemah de'at amer, (ysh'yh nz) ve'et daka ushefal ruach. uchetiv, (thlym lh) karov adonay lenishberei lev, le'inun desavelei im sihara hahu pegimu, inun kereivin lah tadir. ve'al da lehachayot lev nidka'im, be'inun chayim de'atyayn lah le'itchadta yehe lon chulekehon, inun desavelei immah yitchadtun immah