44 וּלְאַחַר שֶׁנֶּחֱרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, נֶחְשַׁךְ הָאוֹר, וְהַלְּבָנָה לֹא הוּאֲרָה מִן הַשֶּׁמֶשׁ, וְהַשֶּׁמֶשׁ הִסְתַּלֵּק מִמֶּנָּה וְלֹא הֵאִירָה, וְאֵין לְךָ יוֹם שֶׁלֹּא שׁוֹלְטִים בּוֹ קְלָלוֹת וְצַעַר וּכְאֵבִים, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.
44 וּלְבָתַר דְּאִתְחָרַב בֵּי מַקְדְּשָׁא אִתְחַשַּׁךְ נְהוֹרָא, וְסִיהֲרָא לָא אִתְנְהִירַת מִן שִׁמְשָׁא, וְשִׁמְשָׁא (דף קפא ע''ב) אִסְתַּלַּק מִנָּהּ וְלָא אִתְנְהָרָא, וְלֵית לָךְ יוֹמָא דְּלָא שָׁלְטָא בֵּיהּ לְוָוטִין וְצַעֲרִין וּכְאֵבִין כְּמָה דְאִתְּמָר.
ule'achar shennecherav beit hammikdash, nechshach ha'or, vehallevanah lo hu'arah min hashemesh, vehashemesh histtallek mimmennah velo he'irah, ve'ein lecha yom shello sholetim bo kelalot vetza'ar uche'evim, kemo shennitba'er
ulevatar de'itcharav bei makdesha itchashach nehora, vesihara la itnehirat min shimsha, veshimsha (df kf ''v) isttallak minnah vela itnehara, veleit lach yoma dela shaleta beih levavtin vetza'arin uche'evin kemah de'ittemar
45 וּבְאוֹתוֹ זְמַן שֶׁהִגִּיעַ זְמַן הַלְּבָנָה לְהָאִיר, מַה כָּתוּב? הִנֵּה יַשְׂכִּיל עַבְדִּי. נֶאֱמַר עַל הַלְּבָנָה הִנֵּה יַשְׂכִּיל עַבְדִּי, זֶהוּ סוֹד הָאֱמוּנָה. הִנֵּה יַשְׂכִּיל - שֶׁמִּתְעוֹרֶרֶת הִתְעוֹרְרוּת שֶׁלְּמַעְלָה, כְּמִי שֶׁהֵרִיחַ רֵיחַ וּבָא לְהִתְעוֹרֵר וּלְהִסְתַּכֵּל. יָרוּם - מִצַּד הָאוֹר הָעֶלְיוֹן שֶׁל כָּל הָאוֹרוֹת.
45 וּבְהַהוּא זִמְנָא דְּמְטֵי זִמְנָא דְּסִיהֲרָא לְאִתְנַהֲרָא, מַה כְּתִיב הִנִּה יַשְׂכִּיל עַבְדִּי, עֲלֵיהּ דְּסִיהֲרָא אִתְּמָר הִנֵּה יַשְׂכִּיל עַבְדִּי דָּא הוּא רָזָא דִמְהֵימְנוּתָא. הִנֵּה יַשְׂכִּיל, דְּאִתְעַר אִתְעֲרוּתָא לְעֵילָא כְּמַאן דְאָרַח רֵיחָא וְאָתֵי לְאִתְעָרָא וּלְאִסְתַּכָּלָא.
uve'oto zeman shehigia zeman hallevanah leha'ir, mah katuv? hinneh yaskil avdi. ne'emar al hallevanah hinneh yaskil avdi, zehu sod ha'emunah. hinneh yaskil - shemmit'oreret hit'orerut shellema'lah, kemi sheheriach reiach uva lehit'orer ulehisttakel. yarum - mitzad ha'or ha'elyon shel kal ha'orot
uvehahu zimna demetei zimna desihara le'itnahara, mah ketiv hinnih yaskil avdi, aleih desihara ittemar hinneh yaskil avdi da hu raza dimheimnuta. hinneh yaskil, de'it'ar it'aruta le'eila kema'n de'arach reicha ve'atei le'it'ara ule'isttakala
46 יָרוּם - כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה ל) וְלָכֵן יָרוּם לְרַחֶמְכֶם. וְנִשָּׂא - מֵהַצַּד שֶׁל אַבְרָהָם. וְגָבַהּ - מֵהַצַּד שֶׁל יִצְחָק. מְאֹד - מִצִּדּוֹ שֶׁל יַעֲקֹב. וְאַף עַל גַּב שֶׁבֵּאֲרוּהוּ, וְהַכֹּל אֶחָד בַּסּוֹד שֶׁל הַחָכְמָה.
46 יָרוּם, מִסִּטְרָא דִנְהוֹרָא עִלָּאָה דְּכָל נְהוֹרִין. יָרוּם, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (ישעיה ל) וְלָכֵן יָרוּם לְרַחֶמְכֶם. וְנִשָּׂא, מִסִּטְרָא דְאַבְרָהָם. וְגָבַהּ, מִסִּטְרָא דְיִצְחָק. מְאֹד, מִסִּטְרָא דְיַעֲקֹב. וְאַף עַל גַּב דְּאוּקְמוּהָ, וְכֹלָּא חַד בְּרָזָא דְחָכְמְתָא.
yarum - kemo shenne'emar (ysh'yh l) velachen yarum lerachemchem. venisa - mehatzad shel avraham. vegavah - mehatzad shel yitzchak. me'od - mitzido shel ya'akov. ve'af al gav shebe'aruhu, vehakol echad bassod shel hachachemah
yarum, missitra dinhora illa'ah dechal nehorin. yarum, kemah de'at amer, (ysh'yh l) velachen yarum lerachemchem. venisa, missitra de'avraham. vegavah, missitra deyitzchak. me'od, missitra deya'akov. ve'af al gav de'ukemuha, vecholla chad beraza dechachemeta