56

 56 וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אֶל אֲרַם נַהֲרַיִם - זֶהוּ הַמָּקוֹם שֶׁל הָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה שֶׁשָּׁם בָּכְתָה רָחֵל כְּשֶׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ. וַיַּבְרֵךְ הַגְּמַלִּים מִחוּץ לָעִיר אֶל בְּאֵר הַמָּיִם - לְהִתְחַזֵּק כֹּחָהּ בְּחָזְקָהּ כָּרָאוּי טֶרֶם תִּכָּנֵס לְהָקִים אֶת אוֹתָם הַגּוּפִים.

 56 וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אֶל אֲרַם נַהֲרַיִם, דָּא אֲתַר דְּאַרְעָא קַדִּישָׁא דְּבָכַת תַּמָּן רָחֵל כַּד חָרִיב בֵּי מַקְדְּשָׁא. וַיַּבְרֵךְ הַגְּמַלִּים מִחוּץ לָעִיר אֶל בְּאֵר הַמָּיִם, לְאִתְתַּקְפָא חֵילָהָא בְּתוּקְפָהָא כְּדְקָא יְאוּת עַד לָא תִיעוּל לַאֲקָמָא לוֹן לְאִינוּן גּופִין.

vayakam vayelech el aram naharayim - zehu hammakom shel ha'aretz hakkedoshah shesham bachetah rachel keshecharav beit hammikdash. vayavrech hagemallim michutz la'ir el be'er hammayim - lehitchazzek kochah bechazekah kara'uy terem tikanes lehakim et otam hagufim

vayakam vayelech el aram naharayim, da atar de'ar'a kadisha devachat tamman rachel kad chariv bei makdesha. vayavrech hagemallim michutz la'ir el be'er hammayim, le'itettakfa cheilaha betukefaha kedeka ye'ut ad la ti'ul la'akama lon le'inun gvfin

Translations & Notes

ויקם וילך אל ארם נהרים. זה הוא מקום בארץ הקדושה, שבכתה שם רחל, כשנחרב בית המקדש.
ויברך הגמלים מחוץ לעיר אל באר המים. כדי לחזק את כחותיה על ידי גבורותיה כראוי, מטרם שבא להקים ולהחיות הגופים.
גמלים, הם מדרגותיו של העבד, שע"כ סידר אותם מחוץ לעיר, ששם מקום הדינים, כדי לתקן הקו שמאל של הנוקבא.

57

 57 לְעֵת עֶרֶב, מַה זֶּה לְעֵת עֶרֶב? זֶה עֶרֶב שַׁבָּת שֶׁהוּא הַזְּמַן שֶׁל הָאֶלֶף הַשִּׁשִּׁי. לְעֵת עֶרֶב - כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קד) וְלַעֲבוֹדָתוֹ עֲדֵי עָרֶב, וְכָתוּב (ירמיה ו) כִּי יִנָּטוּ צִלֲלֵי עָרֶב.

 57 לְעֵת עֶרֶב, מַאי לְעֵת עֶרֶב. דָּא עֶרֶב שַׁבָּת (דף קפב ע''א) דְּאִיהוּ זִמְנָא דְאֶלֶף שְׁתִיתָאָה. לְעֵת עֶרֶב כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (תהלים קד) וְלַעֲבוֹדָתוֹ עֲדֵי עָרֶב וּכְתִיב, (ירמיה ו) כִּי יִנָּטוּ צִלְּלֵי עָרֶב.

le'et erev, mah zeh le'et erev? zeh erev shabat shehu hazzeman shel ha'elef hashishi. le'et erev - kemo shenne'emar (thlym kd) vela'avodato adei arev, vechatuv (yrmyh v) ki yinnatu tzilalei arev

le'et erev, ma'y le'et erev. da erev shabat (df kfv '') de'ihu zimna de'elef shetita'ah. le'et erev kemah de'at amer (thlym kd) vela'avodato adei arev uchetiv, (yrmyh v) ki yinnatu tzillelei arev

Translations & Notes

לעת ערב. זהו ערב שבת, יסוד, שהוא הזמן של אלף הששי. כי ששת ימי המעשה הם הששת אלפים שנה, ויום הששי, שהוא ערב שבת, הוא כנגד אלף הששי, שאז תהיה תחיית המתים. לעת ערב, הם הדינים המתגלים בערב, ביסוד, אשר העבד תקן אותם.

58

 58 לְעֵת צֵאת הַשֹּׁאֲבֹת - שֶׁבְּאוֹתוֹ זְמַן עֲתִידִים לָקוּם וּלְהֵחָיוֹת. בָּרִאשׁוֹנָה מִכָּל שְׁאָר בְּנֵי הָעוֹלָם אוֹתָם שֶׁשּׁוֹאֲבִים מֵימֵי הַתּוֹרָה [וְשׁוֹאֲבִים], כְּדֵי שֶׁיִּתְעַסְּקוּ לִשְׁאֹב מֵימֵי הַתּוֹרָה, וְהִתְחַזְּקוּ בְּעֵץ הַחַיִּים, וְהֵם יָצְאוּ בָרִאשׁוֹנָה, שֶׁעֵץ הַחַיִּים גָּרַם לָהֶם שֶׁיָּקוּמוּ בָּרִאשׁוֹנָה, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.

 58 לְעֵת צֵאת הַשּׁוֹאֲבוֹת, דְּהַהוּא זִמְנָא זְמִינִין לְמֵיקַם וְלַאֲחָיָיא בְּקַדְמִיתָא מִכָּל שְׁאָר בְּנֵי עַלְמָא, אִינוּן דְּשָׁאֲבֵי מֵימוֹי דְאוֹרַיְיתָא (ושאבין), בְּגִין דְּאִתְעַסְּקוּ לְשָׁאֲבָא מִמֵּימֵי דְאוֹרַיְיתָא, וְאִתְתַּקָּפוּ בְּאִילָנָא דְחַיֵּי, וְאִינוּן יִפְקוּן בְּקַדְמִיתָא, דְּאִילָנָא דְחַיֵּי גָּרְמָא לוֹן דִּיקוּמוּן בְּקַדְמִיתָא כְּמָא דְאִתְּמָר.

le'et tze't hasho'avot - shebe'oto zeman atidim lakum ulehechayot. bari'shonah mikal she'ar benei ha'olam otam shesho'avim meimei hattorah [vesho'avim], kedei sheiit'asseku lish'ov meimei hattorah, vehitchazzeku be'etz hachayim, vehem yatze'u vari'shonah, she'etz hachayim garam lahem sheiakumu bari'shonah, kemo shennitba'er

le'et tze't hasho'avot, dehahu zimna zeminin lemeikam vela'achayay bekadmita mikal she'ar benei alma, inun desha'avei meimoy de'orayeyta (vsh'vyn), begin de'it'asseku lesha'ava mimmeimei de'orayeyta, ve'itettakkafu be'ilana dechayei, ve'inun yifkun bekadmita, de'ilana dechayei garema lon dikumun bekadmita kema de'ittemar

Translations & Notes

לעת צאת השואבות. השואבות מימי התורה. כי בזמן ההוא הם עתידים לקום לתחיה תחילה מכל שאר בני אדם, משום שעסקו לשאוב מימי התורה ונתחזקו בעץ החיים. והם יצאו תחילה לתחיית המתים, כי עץ החיים גרם להם שיקומו מתחילה.
קו אמצעי מכונה תורה. וגם נקראעץ החיים. ומימי התורה השפע שלו. ואלו הדבקים ומקבלים השפע מקו אמצעי, שנקראים שואבות, אלו יחיו לפני כל השאר, הנמשכים מב' הקוים האחרים.