95

 95 וַיֵּלְכוּ אֶחָיו לִרְעוֹת אֶת צֹאן אֲבִיהֶם בִּשְׁכֶם. רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, לִרְעוֹת צֹאן אֲבִיהֶם הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַה זֶּה אֶ''ת נָקוּד מֵעָלָיו? לְרַבּוֹת שְׁכִינָה עִמָּהֶם, שֶׁהִיא שְׁרוּיָה עִמָּהֶם, מִשּׁוּם שֶׁהֵם הָיוּ עֲשָׂרָה, שֶׁהֲרֵי יוֹסֵף לֹא הָיָה עִמָּהֶם, וּבִנְיָמִין הוּא קָטָן בַּבַּיִת, וּמִשּׁוּם כָּךְ הֵם הָיוּ עֲשָׂרָה, וּכְשֶׁהָלְכוּ, הַשְּׁכִינָה הָיְתָה בֵינֵיהֶם, וְעַל כֵּן נָקוּד מִלְמַעְלָה.

 95 וַיֵּלְכוּ אֶחָיו לִרְעוֹת אֶת צֹאן אֲבִיהֶם בִּשְׁכֶם. רִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, לִרְעוֹת צֹאן אֲבִיהֶם מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי אֶ''ת נָקוּד מִלְּעֵילָא, לְאַסְגָּאָה עִמְהוֹן שְׁכִינְתָּא, דְּאִיהִי עִמְּהוֹן שַׁרְיָיא. בְּגִין דְּאִינוּן הֲווּ עֲשָׂרָה, דְּהָא יוֹסֵף לָא הֲוָה עִמְּהוֹן, וּבִנְיָמִין אִיהוּ זְעִיר בְּבֵיתָא. וּבְגִין כָּךְ אִינוּן הֲווּ עֲשָׂרָה. וְכַד אָזְלוּ הֲוַת שְׁכִינְתָּא בֵּינַיְיהוּ, וְעַל דָּא נָקוּד מִלְּעֵילָא.

vayelechu echav lir'ot et tzo'n avihem bishchem. rabi shim'on amar, lir'ot tzo'n avihem hayah tzarich lihyot! mah zeh e"t nakud me'alav? lerabot shechinah immahem, shehi sheruyah immahem, mishum shehem ha'u asarah, sheharei yosef lo hayah immahem, uvinyamin hu katan babayit, umishum kach hem ha'u asarah, ucheshehalechu, hashechinah hayetah veineihem, ve'al ken nakud milma'lah

vayelechu echav lir'ot et tzo'n avihem bishchem. ribi shim'on amar, lir'ot tzo'n avihem miba'ei leih, ma'y e''t nakud mille'eila, le'asga'ah imhon shechintta, de'ihi immehon sharyay. begin de'inun havu asarah, deha yosef la havah immehon, uvinyamin ihu ze'ir beveita. uvegin kach inun havu asarah. vechad azelu havat shechintta beinayeyhu, ve'al da nakud mille'eila

Translations & Notes

וילכו אחיו, לרעות אֵת צאן אביהם. למה אומר, את? המלה, אֵת, מנוקדת מלמעלה, לרבות עמהם השכינה, כי השכינה נקראת את, שהיתה שורה עמהם. משום שהיו עשרה, ובכל מקום שיש עשרה שורה בהם השכינה, כי יוסף לא היה עמהם, ובנימין הקטן הוא בבית, על כן מנוקד מלמעלה על המלה, את.

96

 96 וּמִשּׁוּם כָּךְ, בִּזְמַן שֶׁמָּכְרוּ אֶת יוֹסֵף, הִשְׁתַּתְּפוּ כֻלָּם עִם הַשְּׁכִינָה, וְשִׁתְּפוּ אוֹתָהּ עִמָּהֶם כְּשֶׁעָשׂוּ שְׁבוּעָה, וְעַד שֶׁהִתְגַּלָּה דְּבַר יוֹסֵף, לֹא שָׁרְתָה שְׁכִינָה עַל יַעֲקֹב.

 96 וּבְגִין כָּךְ בְּזִמְנָא דְּזַבִּינוּ לֵיהּ לְיוֹסֵף אִשְׁתַּתָּפוּ כֻּלְּהוּ בַּהֲדֵי שְׁכִינְתָּא וְאַשְׁתִּיפוּ לָהּ בַּהֲדַיְיהוּ כַּד עֲבִידוּ אוֹמָאָה. וְעַד דְּאִתְגַּלְּיָיא מִלָּה דְיוֹסֵף, לָא שַׁרְיָא שְׁכִינְתָּא עֲלֵיהּ דְּיַעֲקֹב.

umishum kach, bizman shemmacheru et yosef, hishttattefu chullam im hashechinah, veshittefu otah immahem keshe'asu shevu'ah, ve'ad shehitgallah devar yosef, lo sharetah shechinah al ya'akov

uvegin kach bezimna dezabinu leih leyosef ishttattafu kullehu bahadei shechintta ve'ashttifu lah bahadayeyhu kad avidu oma'ah. ve'ad de'itgalleyay millah deyosef, la sharya shechintta aleih deya'akov

Translations & Notes

ומשום זה שמכרו את יוסף נשתתפו כולם עם השכינה, ושתפו אותה עמהם בעת שעשו את השבועה והחרם, שלא לגלות המעשה ממכירת יוסף. וע"כ עד שנתגלה הדבר של מכירת יוסף, לא שרתה השכינה על יעקב.

97

 97 וְאִם תֹּאמַר שֶׁהַשְּׁכִינָה לֹא נִמְצְאָה עִמָּהֶם - בֹּא רְאֵה, שֶׁכָּתוּב (תהלים קכב) שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהוֹדוֹת לְשֵׁם ה'. כֻּלָּם צַדִּיקִים וַחֲסִידִים, הַקִּיּוּם שֶׁל כָּל הָעוֹלָם, הֵם קִיּוּם לְמַעְלָה וּלְמַטָּה.

 97 וְאִי תֵימָא דִּשְׁכִינְתָּא לָא אִשְׁתַּכְּחַת עִמְּהוֹן. תָּא חֲזֵי, דִּכְתִיב (תהלים קכב) שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהוֹדוֹת לְשֵׁם יְיָ. כֻּלְּהוּ צַדִּיקֵי וַחֲסִידֵי קִיּוּמָא דְכָל עַלְמָא, קִיּוּמָא אִינוּן לְעֵילָא וְתַתָּא.

ve'im to'mar shehashechinah lo nimtze'ah immahem - bo re'eh, shekatuv (thlym kchv) shesham alu shevatim shivtei yah edut leyisra'el lehodot leshem 'he. kullam tzadikim vachasidim, hakkium shel kal ha'olam, hem kium lema'lah ulemattah

ve'i teima dishchintta la ishttakechat immehon. ta chazei, dichtiv (thlym kchv) shesham alu shevatim shivtei yah edut leyisra'el lehodot leshem adonay . kullehu tzadikei vachasidei kiuma dechal alma, kiuma inun le'eila vetatta

Translations & Notes

אם תאמר, שהשכינה לא היתה עמהם, עם השבטים, כתוב, ששם עלו שבטים. הרי שכולם היו צדיקים וחסידים, וקיומם של כל בני העולם. שהעולם כולו היה מתקיים בזכותם, קיום של מעלה ומטה, של עולמות העליונים ועולם התחתון.
ירושלים הבנויה