161 וּבֹא וּרְאֵה, כָּל שְׁנֵים עָשָׂר הַשְּׁבָטִים הֵם תִּקּוּנֶיהָ שֶׁל כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל בָּעוֹלָם הַזֶּה, לְתַקֵּן הָאוֹר הָעֶלְיוֹן הַשָּׁחֹר כְּמוֹ שֶׁרָאוּי, וּלְהָשִׁיב אֶת עִקַּר הַכֹּל לִמְקוֹמוֹ. כָּל הָעוֹלָמוֹת כְּמוֹ אֶחָד עוֹמְדִים, וּבָזֶה נִשְׁלָם הָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן כְּמוֹ שֶׁהָעוֹלָם שֶׁלְּמַעְלָה.

 161 וְתָא חֲזֵי, כֻּלְּהוּ תְּרֵיסַר שִׁבְטִין, תִּקּוּנֵי דִכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל בְּהַאי עַלְמָא נִינְהוּ, לְאִתְתַּקְּנָא נְהוֹרָא עִלָּאָה (ע''ז ע''א) אוּכְמָא כְּמָה דְאִתְחֲזֵי, וְלְאֲתָבָא עִקְּרָא דְכֹלָּא לְאַתְרֵיהּ. כֻּלְּהוּ עָלְמִין כְּגַוְונָא חַד קָיְימֵי, וּבְהַאי אִשְׁתַּכְלַל עַלְמָא תַּתָּאָה כְּגַוְונָא דְּעַלְמָא דִלְעֵילָא.

uvo ure'eh, kal sheneim asar hashevatim hem tikkuneiha shel keneset yisra'el ba'olam hazzeh, letakken ha'or ha'elyon hashachor kemo shera'uy, ulehashiv et ikkar hakol limkomo. kal ha'olamot kemo echad omedim, uvazeh nishlam ha'olam hattachtton kemo sheha'olam shellema'lah

veta chazei, kullehu tereisar shivtin, tikkunei dichneset yisra'el beha'y alma ninhu, le'itettakkena nehora illa'ah (''z '') uchema kemah de'itchazei, vele'atava ikkera decholla le'atreih. kullehu alemin kegavevna chad kayeymei, uveha'y ishttachlal alma tatta'ah kegavevna de'alma dil'eila

Translations & Notes

כל י"ב השבטים הם תיקונים של כנסת ישראל, שהיא פנימיות הנוקבא שמחזה ולמעלה דז"א, הנמשכת מבינה בעוה"ז, מנוקבא שמחזה ולמטה דז"א, להמשיך י"ב התיקונים מעולם העליון, בינה, לעולם התחתון, הנוקבא. ובכללם הם ב' תיקונים:
א. לתקן אור העליון השחור, תיקון השמאל, שבהיות החכמה בלי חסדים היא אור שחור, חושך דאמא,
ב. להשיב הכל למקומו, תיקון הימין, להשליט את החסדים, שזולתם אין שום הארה בעולמות, כי אפילו הארת השמאל הוא חושך ושחור זולתו.

 162 יִשָּׂשכָר זְבֻלוּן, כָּאן נִשְׁלְמוּ שִׁשָּׁה בָנִים, שֵׁשֶׁת הַצְּדָדִים שֶׁל הָעוֹלָם. כְּמוֹ כֵן בְּנֵי הַשְּׁפָחוֹת הֵם אַרְבַּע, וְהִתְחַבְּרוּ עִם אֵלּוּ, וְאֵלּוּ אַרְבַּעַת הַקְּשָׁרִים שֶׁמִּתְחַבְּרִים בָּהֶם, וּבֵאֲרוּהָ. וְעַל כֵּן כָּתוּב (מלכים-א ז) וְכָל אֲחֹרֵיהֶם בָּיְתָה. אַף עַל גַּב שֶׁבְּנֵי שְׁפָחוֹת הֵם - בָּיְתָה.

 162 יִשָּׂשׂכָר זְבוּלוּן, הָכָא אִשְׁתַּכְלָלוּ שִׁית בְּנִין, שִׁית סִטְרִין דְּעַלְמָא. כְּגַוְונָא דָא, בְּנֵי הַשְּׁפָחוֹת אִינוּן אַרְבַּע, וְאִתְחַבְּרוּ בְּאִלֵּין. וְאִלֵּין אַרְבַּע קִשְׁרִין דְּמִתְחַבְּרָן בְּהוּ, וְאוּקְמוּהָ, וְעַל דָּא כְּתִיב, (מלכים א ז) וְכָל אֲחֹרִיהֶם בָּיְתָה, אַף עַל גַּב דִּבְנֵי שְׁפָחוֹת נִינְהוּ, בָּיְתָה.

yisashchar zevulun, ka'n nishlemu shishah vanim, sheshet hatzedadim shel ha'olam. kemo chen benei hashefachot hem arba, vehitchaberu im ellu, ve'ellu arba'at hakkesharim shemmitchaberim bahem, uve'aruha. ve'al ken katuv (mlchym- z) vechal achoreihem bayetah. af al gav shebenei shefachot hem - bayetah

yisaschar zevulun, hacha ishttachlalu shit benin, shit sitrin de'alma. kegavevna da, benei hashefachot inun arba, ve'itchaberu be'illein. ve'illein arba kishrin demitchaberan behu, ve'ukemuha, ve'al da ketiv, (mlchym z) vechal achorihem bayetah, af al gav divnei shefachot ninhu, bayetah

Translations & Notes

יששכר זבולון נו"ה. כאן נשתכללו שישה בנים, ו"ק העולם: ראובן שמעון לוי יהודה חגת"מ, ויששכר זבולון נו"ה. והוא תיקון הימין, ו"ק דחסדים. כך ארבעה בני השְפחות, נתחברו בשישה, ו"ק, והם ארבעה קשרים המתחברים בהם, ב' קשרים בחו"ג, וב' קשרים בנו"ה והם תיקון השמאל. וכיוון שנתחברו בימין, כתוב, וכל אחוריהם בָּיְתָה, שהאחוריים נעשה פנימיות. שאע"פ שהם בני השפחות, חושך ואחוריים, מ"מ הם בָּיְתָה, פנימיות.
עשרת השבטים נתבארו בתיקון י"ב, תיקון הימין ותיקון השמאל, כמ"ש, ושׂמתָ אותם שתיים מערכות. שישה בני לאה תיקון הימין, וארבעה בני השפחות תיקון השמאל. וב' בני רחל יתבארו לפנינו.

 163 רַבִּי חִזְקִיָּה אָמַר, אִם כָּךְ, הֲרֵי נֶאֱמַר, כָּל מַה שֶּׁהוֹלִיד הָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן הוּא פֵּרוּד, שֶׁהֲרֵי כָּתוּב וּמִשָּׁם יִפָּרֵד. מַה תֹּאמַר בְּיוֹסֵף וּבִנְיָמִין? אִם תֹּאמַר שֶׁעוֹלָם אֶחָד בְּאֵלֶּה - זֶה אֵינוֹ, שֶׁהֲרֵי לֹא יָצְאוּ מִן הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, וְהָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן - מַה שֶּׁהוֹלִיד, הוֹלִיד לְמַטָּה וְלֹא לְמַעְלָה, וְאִם כָּךְ הוּא פֵּרוּד.

 163 רִבִּי חִזְקִיָה אָמַר, אִי הָכִי, הָא אִתְּמָר כָּל מַה דְּאוֹלִיד עַלְמָא תַּתָּאָה, פִּירוּדָא אִיהוּ, דְּהָא כְּתִיב, (בראשית ב) וּמִשָּׁם יִפָּרֶד, מַה תֵּימָא בְּיוֹסֵף וּבִנְיָמִין, אִי תֵימָא דְּעַלְמָא חַד בְּהַנֵּי, לָאו אִיהוּ. דְּהָא לָא נָפְקוּ מֵעַלְמָא עִלָּאָה, וְעַלְמָא תַּתָּאָה מַה דְּאוֹלִידַת אוֹלִידַת לְתַתָּא וְלָא לְעֵילָא, וְאִי הָכִי פִּירוּדָא אִיהוּ.

rabi chizkiah amar, im kach, harei ne'emar, kal mah sheholid ha'olam hattachtton hu perud, sheharei katuv umisham yipared. mah to'mar beyosef uvinyamin? im to'mar she'olam echad be'elleh - zeh eino, sheharei lo yatze'u min ha'olam ha'elyon, veha'olam hattachtton - mah sheholid, holid lemattah velo lema'lah, ve'im kach hu perud

ribi chizkiah amar, i hachi, ha ittemar kal mah de'olid alma tatta'ah, piruda ihu, deha ketiv, (vr'shyt v) umisham yipared, mah teima beyosef uvinyamin, i teima de'alma chad behannei, la'v ihu. deha la nafeku me'alma illa'ah, ve'alma tatta'ah mah de'olidat olidat letatta vela le'eila, ve'i hachi piruda ihu

Translations & Notes

כל מה שעולם התחתון, הנוקבא שבסיום האצילות, מוליד, הוא בפירוד, כי כתוב, ומשם ייפרד. ומה ביוסף ובנימין? הם אינם עולם אחד, אינם ייחוד מעולם האצילות, הרי לא יצאו מעולם העליון, מהנוקבא שמחזה ולמעלה, לאה, אלא שנולדו מעולם התחתון, רחל, שלמטה מחזה דז"א, הנמצאת בסיום עולם האצילות. ולֵידה, פירושה, שהנשמה נמשכת ממעלה למטה. ונמצא, שעולם התחתון מה שמוליד, הוא מוליד למטה, שתולדותיה הם למטה מסיום אצילות, ולא למעלה. וא"כ הם בפירוד, בעולם הבריאה דפרודא.