197 הֵם גָּרְמוּ שֶׁיֵּצֵא יִשָּׂשכָר לָעוֹלָם מִשּׁוּם שֶׁמַּעֲלֶה הָרֵיחַ שֶׁל הַתּוֹרָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ וְכוּ', וְכָתוּב וַיִּשְׁכַּב עִמָּהּ בַּלַּיְלָה הוּא, הוּא וַדַּאי, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ שֶׁהָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן הוּא שֶׁנִּסְתָּר וְלֹא נִגְלֶה, מִשּׁוּם שֶׁהֲרֵי הַתּוֹרָה יוֹצֵאת מֵהָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן.

 197 אִינוּן גָּרְמוּ דְּיִפּוּק יִשָּׂשכָר לְעַלְמָא, בְּגִין דְּסָלִיק רֵיחָא דְאוֹרַיְיתָא, קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (שיר השירים ז) הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ וְגו'. וּכְתִיב, (בראשית ל) וַיִּשְׁכַּב עִמָּהּ בַּלַּיְלָה הוּא. הוּא (קכ''ד ע''ב) וַדַּאי, וְהָא אוּקְמוּהָ, דְּעַלְמָא עִלָּאָה. הוּא, דְּסָתִים וְלָא גַלְיָא, בְּגִין דְּהָא אוֹרַיְיתָא מֵעַלְמָא (פ''ו ע''ב) עִלָּאָה נָפְקַת.

hem garemu sheietze yisashchar la'olam mishum shemma'aleh hareiach shel hattorah lifnei hakkadosh baruch hu, zehu shekatuv haduda'im natenu reiach vechu', vechatuv vayishkav immah ballaylah hu, hu vada'y, vaharei pereshuha sheha'olam ha'elyon hu shennisttar velo nigleh, mishum sheharei hattorah yotze't meha'olam ha'elyon

inun garemu deyipuk yisashchar le'alma, begin desalik reicha de'orayeyta, kammei kudesha berich hu, hada hu dichtiv (shyr hshyrym z) haduda'im natenu reiach vegv'. uchetiv, (vr'shyt l) vayishkav immah ballaylah hu. hu (kch''d ''v) vada'y, veha ukemuha, de'alma illa'ah. hu, desatim vela galya, begin deha orayeyta me'alma (f''v ''v) illa'ah nafekat

Translations & Notes

הם גרמו שיצא יששכר לעולם, כדי שיעלה ריח תורה לפני הקב"ה. כמ"ש, הדודאים נתנו ריח. כי יששכר הוא נאחז בתורה יותר מכל השבטים.
כתוב, וישכב עימה בלילה הוא. עולם העליון נקרא הוא, משום שסתום ואינו מגולה. ומשום שהתורה יצאה מעולם העליון, ע"כ נרמז זה בזיווג שבשביל יששכר. וישכב עימה בלילה הוא, מטעם שיששכר הוא מרכבה לתורה.

 198 וּבְכָל מָקוֹם הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן הוּא שֶׁלֹּא הִתְגַּלָּה, וַהֲרֵי נֶאֱמַר וְעָבַד הַלֵּוִי הוּא, כְּדֵי לְהַמְשִׁיךְ מִמֶּנּוּ בְּרָכוֹת לַכֹּל, וְיִשָּׂשכָר נֶאֱחָז בּוֹ, וְעַל כָּךְ קוֹרְאִים עֵץ הַחַיִּים, הָעֵץ שֶׁלְּאוֹתָם הַחַיִּים הָעֶלְיוֹנִים שֶׁנִּקְרָא הוּא וְלֹא אַתָּה.

 198 וּבְכָל אֲתַר, עַלְמָא עִלָּאָה. הוּא, דְּלָא אִתְגַּלְּיָא, וְהָא אִתְּמָר, (במדבר יח) וְעָבַד הַלֵּוִי הוּא, בְּגִין לְאַמְשָׁכָא מִנֵּיהּ בִּרְכָאן לְכֹלָּא, וְיִשָּׂשכָר בֵּיהּ אִתְאֲחִיד, וְעַל דָּא קָרִינָן עֵץ הַחַיִּים, אִילָנָא דְאִינוּן חַיִּין עִלָּאִין, דְּאִקְרֵי הוּא וְלא אַתָּה.

uvechal makom ha'olam ha'elyon hu shello hitgallah, vaharei ne'emar ve'avad hallevi hu, kedei lehamshich mimmennu berachot lakol, veyisashchar ne'echaz bo, ve'al kach kore'im etz hachayim, ha'etz shelle'otam hachayim ha'elyonim shennikra hu velo attah

uvechal atar, alma illa'ah. hu, dela itgalleya, veha ittemar, (vmdvr ych) ve'avad hallevi hu, begin le'amshacha minneih bircha'n lecholla, veyisashchar beih it'achid, ve'al da karinan etz hachayim, ilana de'inun chayin illa'in, de'ikrei hu velo attah

Translations & Notes

ובכל מקום עולם העליון נקרא הוא, כי אינו מגולה. וכן נאמר, וְעָבַד הלוי הוא, שעובד לעולם העליון, הנקרא הוא, כדי להמשיך משם ברכות לכל העולמות. ויששכר נאחז בעולם העליון. וע"כ אנו קוראים לז"א, עה"ח, להיותו אילן הנמשך מהחיים העליונים, שבעולם העליון הנסתר, הנקרא הוא, ולא אתה. כי המילה, אתה, מורה על נגלה, והמילה, הוא, מורה על נסתר.

 199 וְאִם תֹּאמַר שֶׁהַדּוּדָאִים הַלָּלוּ פָּתְחוּ אֶת מֵעֶיהָ שֶׁל רָחֵל - לֹא, שֶׁהִנֵּה כָּתוּב וַיִּשְׁמַע אֵלֶיהָ אֱלֹהִים וַיִּפְתַּח אֶת רַחְמָהּ. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְלֹא דָבָר אַחֵר. מִשּׁוּם שֶׁאוֹתָם הַדּוּדָאִים, אַף עַל פִּי שֶׁכֹּחָם לְמַעְלָה, בְּאוֹתוֹ הַכֹּחַ שֶׁלָּהֶם לֹא מִתְמַנֶּה פְּקִידַת הַבָּנִים, שֶׁהֲרֵי הַבָּנִים תְּלוּיִים בְּמַזָּל, וְלֹא בְּדָבָר אַחֵר.

 199 וְאִי תֵימָא דְאִלֵּין דּוּדָאִים פָּתְחוּ מְעָהָא דְרָחֵל. לָאו, דְּהָא כְּתִיב, (בראשית ל) וַיִּשְׁמַע אֵלֶיהָ אֱלהִים וַיִּפְתַּח אֶת רַחֲמָהּ, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְלָא מִלָּה אָחֳרָא. בְּגִין דְּאִינוּן דּוּדָאִים, אַף עַל גַּב דְּחֵילָא דִלְהוֹן לְעֵילָא. בְּהַהוּא חֵילָא דִלְהוֹן, לָא אִתְמַנֵּי פְּקִידָא דִבְנִין, דְּהָא בְּנִין בְּמַזָּלָא תַּלְיָין, וְלָאו בְּמִלָּה אָחֳרָא.

ve'im to'mar shehaduda'im hallalu patechu et me'eiha shel rachel - lo, shehinneh katuv vayishma eleiha elohim vayifttach et rachmah. hakkadosh baruch hu velo davar acher. mishum she'otam haduda'im, af al pi shekocham lema'lah, be'oto hakoach shellahem lo mitmanneh pekidat habanim, sheharei habanim teluyim bemazzal, velo bedavar acher

ve'i teima de'illein duda'im patechu me'aha derachel. la'v, deha ketiv, (vr'shyt l) vayishma eleiha elhim vayifttach et rachamah, kudesha berich hu, vela millah achora. begin de'inun duda'im, af al gav decheila dilhon le'eila. behahu cheila dilhon, la itmannei pekida divnin, deha benin bemazzala talyayn, vela'v bemillah achora

Translations & Notes

האם אלו הדודאים פתחו רחמה של רחל? לא. שהרי שהקב"ה פתח את רחמה ולא דבר אחר, כמ"ש, וישמע אליה אלקים ויפתח את רחמה. כי אלו הדודאים, אע"פ שיש להם כוח לפעול למעלה, מ"מ לא ניתן בכוח שלהם פקידה של בנים, כי בנים תלויים במזל, דיקנא דא"א, ולא בדבר אחר.