203 מַה כָּתוּב? וַיִּמְצָא דוּדָאִים בַּשָּׂדֶה. הָלַךְ לְחַפֵּשׂ בְּכָל אוֹתָם הַגְּנָזִים שֶׁלָּהּ, וּמָצָא בַּשָּׂדֶה הַזּוֹ אוֹתָם הַדּוּדָאִים, וַעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ, וְאוֹתָם שְׁנֵי כְרוּבִים שֶׁהֵם הַתִּקּוּנִים שֶׁלָּהּ, לְהָעִיר הִתְעוֹרְרוּת לְמַעְלָה, שֶׁהֲרֵי בְּכָל אוֹתָם הַתִּקּוּנִים שֶׁל הַשָּׂדֶה הַזּוֹ אֵין תִּקּוּן שֶׁיְּעוֹרֵר כְּלַפֵּי מַעְלָה, רַק הַכְּרוּבִים.
203 מַה כְּתִּיב, וַיִּמְצָּא דוּדָאִים בַּשָׂדֶה, אֲזַל לְחַפְּשָׂא בְּכָל אִינוּן גְּנִיזִין דִּילָהּ, וְאַשְׁכַּח בְּהַאי שָׂדֶה אִינוּן דּוּדָאִים, וְעֲלַיְיהוּ אִתְּמָר (שיר השירים ז) הַדּוּדָאִים נָתְּנוּ רֵיחַ, וְאִינוּן תְּרֵין (קנ''ב ע''א) כְּרוּבִים, דְּאִינוּן תִּקּוּנִין דִּילָהּ, לְאִתְּעָרָא אִתְּעָרוּ לְעֵילָא, דְּהָא בְּכָל אִינוּן תִּקּוּנִין דְּהַאי שָׂדֶה, לֵיתּ תִּקּוּנָא דְּיִתְּעַר לְגַבֵּי עֵילָא, בַּר כְּרוּבִים.
mah katuv? vayimtza duda'im basadeh. halach lechapes bechal otam hagenazim shellah, umatza basadeh hazzo otam haduda'im, va'aleihem ne'emar haduda'im natenu reiach, ve'otam shenei cheruvim shehem hattikkunim shellah, leha'ir hit'orerut lema'lah, sheharei bechal otam hattikkunim shel hasadeh hazzo ein tikkun sheie'orer kelapei ma'lah, rak hakeruvim
mah kettiv, vayimtza duda'im basadeh, azal lechapesa bechal inun genizin dilah, ve'ashkach beha'y sadeh inun duda'im, ve'alayeyhu ittemar (shyr hshyrym z) haduda'im nattenu reiach, ve'inun terein (kn''v '') keruvim, de'inun tikkunin dilah, le'itte'ara itte'aru le'eila, deha bechal inun tikkunin deha'y sadeh, leit tikkuna deyitte'ar legabei eila, bar keruvim
204 מָתַי צַד הַדָּרוֹם מִתְעוֹרֵר אֵלֶיהָ לִמְצֹא עִלָּה לְבָרֵךְ אוֹתָהּ? בִּימֵי קְצִיר חִטִּים, בִּזְמַן שֶׁמְּחַלֶּקֶת חֵלֶק שָׁלָל לְאוּכְלוּסֶיהָ, וְכָל קוֹצְרֵי הַשָּׂדֶה. מִיָּד - וַיָּבֵא אֹתָם אֶל לֵאָה אִמּוֹ. מַעֲלֶה רֵיחַ וְהִתְעוֹרְרוּתָם לָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, הָעוֹלָם הַנִּכְסֶה, מִשּׁוּם שֶׁמֵּעִיר [שֶׁיְּעוֹרֵר] בְּרָכוֹת לָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן.
204 סְטַר דָּרוֹם אֵימָתַּי אִתְּעַר לְגַבָּהּ, לְאַשְׁכָּחָא עִילָּה לְבָרְכָה לָהּ. בִּימֵי קְצִּיר חִטִים, בְּזִמְנָא דִּפְּלִיגַתּ חוּלַק שְׁלָלָא לְאוּכְלוּסָהָא, וְכֻלְּהוּ חַצְּדֵי חַקְלָא. מִיָּד וַיָּבֵא אוֹתָּם אל לֵאָה אִמּוֹ, סָלִיק רֵיחָא, וְאִתְּעָרוּ דִּלְהוֹן לְגַבֵי עַלְמָא עִלָּאָה, עַלְמָא דְאִתְּכַּסְּיָא, בְּגִין דְּאִתְּעַר (נ''א דיתער) בִּרְכָאן לְעַלְמָא תַּתָּאָה.
matay tzad hadarom mit'orer eleiha limtzo illah levarech otah? bimei ketzir chittim, bizman shemmechalleket chelek shalal le'ucheluseiha, vechal kotzerei hasadeh. miad - vayave otam el le'ah immo. ma'aleh reiach vehit'orerutam la'olam ha'elyon, ha'olam hannichseh, mishum shemme'ir [sheie'orer] berachot la'olam hattachtton
setar darom eimattay itte'ar legabah, le'ashkacha illah levarechah lah. bimei ketzir chitim, bezimna dipeligat chulak shelala le'uchelusaha, vechullehu chatzedei chakla. miad vayave ottam l le'ah immo, salik reicha, ve'itte'aru dilhon legavei alma illa'ah, alma de'ittekasseya, begin de'itte'ar (n'' dyt'r) bircha'n le'alma tatta'ah
205 וְכַאֲשֶׁר מִתְבָּרֶכֶת, אוֹתָם הַדּוּדָאִים לוֹקְחִים וְנוֹתְנִים לְכָל הָעוֹלָמוֹת, שֶׁכָּתוּב הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ וְעַל פְּתָחֵינוּ כָּל מְגָדִים. כַּאֲשֶׁר הֵם נָתְנוּ רֵיחַ, אוֹתוֹ הָרֵיחַ לוֹקֵחַ אוֹתוֹ צַד הַדָּרוֹם לְהִתְעוֹרֵר לָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן. מִיָּד - עַל פְּתָחֵינוּ כָּל מְגָדִים, וְכָל טוּב לֹא חָסֵר [הַכֹּל] מֵהָעוֹלָם.
205 וְכַד אִתְּבָּרְכָא, אִינוּן דּוּדָאִים נָקְטִין וְיָהֲבִין לְכָל עַלְמִין, דִּכְתִּיב, (שיר השירים ז) הַדּוּדָאִים נָתְּנוּ רֵיחַ וְעַל פְּתָּחֵינוּ כָּל מְגָדִים. כַּד אִינוּן נָתְּנוּ רֵיחַ, הַהוּא רֵיחָא נָקִיט לֵיהּ סְטַר דָּרוֹם לְאִתְּעָרָא לְגַבֵּי עַלְמָא עִלָּאָה, מִיָּד על פְּתָּחֵינוּ כָּל מְגָדִים, וְכָל טוּבָא לָא חָסִיר (ס''א מכלא) מֵעַלְמָא.
vecha'asher mitbarechet, otam haduda'im lokechim venotenim lechal ha'olamot, shekatuv haduda'im natenu reiach ve'al petacheinu kal megadim. ka'asher hem natenu reiach, oto hareiach lokeach oto tzad hadarom lehit'orer la'olam ha'elyon. miad - al petacheinu kal megadim, vechal tuv lo chaser [hakol] meha'olam
vechad ittebarecha, inun duda'im naketin veyahavin lechal almin, dichttiv, (shyr hshyrym z) haduda'im nattenu reiach ve'al pettacheinu kal megadim. kad inun nattenu reiach, hahu reicha nakit leih setar darom le'itte'ara legabei alma illa'ah, miad l pettacheinu kal megadim, vechal tuva la chasir (s'' mchlo) me'alma