212 מַה כָּתוּב? וַתֵּצֵא לֵאָה לִקְרָאתוֹ. הָאֵם הָעֶלְיוֹנָה, לַבֵּן הַיָּחִיד. וַתֹּאמֶר אֵלַי תָּבוֹא, תַּחַת כְּנָפַי, לְבָרֵךְ אוֹתְךָ וּלְהַרְווֹת אוֹתְךָ בְּתַפְנוּקִים וְעִדּוּנִים עֶלְיוֹנִים. הִנֵּה עֵת רָצוֹן וְעֹנֶג לָתֵת לְךָ נַחַת רוּחַ עֶלְיוֹנָה לְאוֹתָהּ הַשָּׂדֶה טֶרֶם שֶׁיִּשָּׂרֵף בַּחֹזֶק שֶׁל יִצְחָק.
212 מַה כְּתִּיב, (בראשית ל) וַתֵּצֵּא לֵאָה לִקְרָאתּוֹ. אִמָּא עִלָּאָה לְגַבֵּי בְּרָא יְחִידָא. וַתֹּאמֶר אֵלַי תָּבוֹא, תְּחוֹתּ גַּדְפָּאי לְבָרְכָא לָךָ, וּלְרַוָואָה לָךָ בְּתַּפְּנוּקִין וְעִדּוּנִין עִלָּאִין. הָא עִידַן רַעֲוָא וְעִנּוּגָא לְמֵיהַב לָךָ נַיְיחָא דְרוּחָא עִלָּאָה, לְגַבֵּי הַהוּא שָׂדֶה, עַד לָא יִתּוֹקַּד בְּתּוּקְפָּא דְיִצְּחָק.
mah katuv? vattetze le'ah likra'to. ha'em ha'elyonah, laben hayachid. vatto'mer elay tavo, tachat kenafay, levarech otecha uleharvot otecha betafnukim ve'idunim elyonim. hinneh et ratzon ve'oneg latet lecha nachat ruach elyonah le'otah hasadeh terem sheiisaref bachozek shel yitzchak
mah kettiv, (vr'shyt l) vattetze le'ah likra'tto. imma illa'ah legabei bera yechida. vatto'mer elay tavo, techot gadpa'y levarecha lacha, uleravav'ah lacha bettapenukin ve'idunin illa'in. ha idan ra'ava ve'innuga lemeihav lacha nayeycha derucha illa'ah, legabei hahu sadeh, ad la yittokkad bettukepa deyitzechak
213 כֵּיוָן שֶׁלָּקְחָה אֶת יַעֲקֹב תַּחַת כְּנָפֶיהָ, אָז וַיִּשְׁכַּב עִמָּהּ בַּלַּיְלָה הוּא. הוּא - שֶׁנִּסְתָּר מִן הַכֹּל. הוּא - שֶׁכָּל הַבְּרָכוֹת וְכָל הַקְּדֻשּׁוֹת יוֹצְאוֹת מִשָּׁם. לֹא כָתוּב יַעֲקֹב, אֶלָּא הוּא, מִי שֶׁרָאוּי לְהִתְעוֹרֵר אֵלֶיהָ.
213 כֵּיוָן דְּנָקְטָא לְיַעֲקֹב תְּחוֹתּ גַּדְפָּאָה, כְּדֵין (שם) וַיִּשְׁכַּב עִמָּהּ בַּלַּיְלָה הוּא. הוּא. דְּסָתִּים מִכֹּלָּא. הוּא. דְּכָל בִּרְכָאן וְכָל קִדּוּשִׁין נָפְּקֵי מִתַּמָּן. יַעֲקֹב לָא כְּתִּיב אֶלָּא הוּא. מַאן דְּאִתְּחֲזֵי לְאִתְּעָרָא לְגַבָּהּ.
keivan shellakechah et ya'akov tachat kenafeiha, az vayishkav immah ballaylah hu. hu - shennisttar min hakol. hu - shekal haberachot vechal hakkedushot yotze'ot misham. lo chatuv ya'akov, ella hu, mi shera'uy lehit'orer eleiha
keivan denaketa leya'akov techot gadpa'ah, kedein (shm) vayishkav immah ballaylah hu. hu. desattim mikolla. hu. dechal bircha'n vechal kidushin napekei mittamman. ya'akov la kettiv ella hu. ma'n de'ittechazei le'itte'ara legabah
214 וְטֶרֶם מְזֻמָּן אֵלֶיהָ תַּחַת כְּנָפֶיהָ, מִי שֶׁלּוֹקֵחַ אוֹתָם הַקְּדוֹשִׁים [הַקְּדֻשּׁוֹת] וְהַבְּרָכוֹת, לֹא מִתְמַלֵּא מֵהַנְּקֻדָּה הַטְּמִירָה, הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן הַהוּא. וְעַל כֵּן הַדּוּדָאִים מְעוֹרְרִים הַכֹּל, וְהַכֹּל כְּמוֹ שֶׁסּוֹד עֶלְיוֹן. רְאוּבֵן, מַה זֶּה רְאוּבֵן? הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׂם שֵׁמוֹת בָּאָרֶץ, שֶׁכָּתוּב (תהלים מו) לְכוּ חֲזוּ מִפְעֲלוֹת ה' אֲשֶׁר שָׂם שַׁמּוֹת בָּאָרֶץ.
214 וְעַד דְּלָא זַמִּין לְגַבָּהּ תְּחוֹתּ גַּדְפָּהָא, מַאן דְּנָקִיט אִינוּן קַדִּישָׁאן (קדושאן) וּבִרְכָאן לָא אִתְּמְלֵי מִנְּקוּדָה טְמִירָא, הַהוּא עַלְמָא עִלָּאָה. וְעַל דָּא דּוּדָאִים מִתְּעָרֵי כּלָּא, וְכֹלָּא כְּגַוְונָא דְּרָזָא עִלָּאָה. רְאוּבֵן מַאי רְאוּבֵן, קוּדְשָׁא בְּרִיךָ הוּא שַׁוִּי שְׁמָהָן בְּאַרְעָא, דִּכְתִּיב (תהלים מו) לְכוּ חֲזוּ מִפְּעֲלוֹתּ יְיָ אֲשֶׁר שָׂם שַׁמּוֹתּ בָּאָרְץ. (עד כאן סתרי תורה).
veterem mezumman eleiha tachat kenafeiha, mi shellokeach otam hakkedoshim [hakkedushot] vehaberachot, lo mitmalle mehannekudah hattemirah, ha'olam ha'elyon hahu. ve'al ken haduda'im me'orerim hakol, vehakol kemo shessod elyon. re'uven, mah zeh re'uven? hakkadosh baruch hu sam shemot ba'aretz, shekatuv (thlym mv) lechu chazu mif'alot 'he asher sam shammot ba'aretz
ve'ad dela zammin legabah techot gadpaha, ma'n denakit inun kadisha'n (kdvsh'n) uvircha'n la ittemelei minnekudah temira, hahu alma illa'ah. ve'al da duda'im mitte'arei klla, vecholla kegavevna deraza illa'ah. re'uven ma'y re'uven, kudesha bericha hu shavi shemahan be'ar'a, dichttiv (thlym mv) lechu chazu mipe'alot adonay asher sam shammot ba'aretz. (d ch'n stry tvrh