233 כִּי יָלַדְתִּי לוֹ שִׁשָּׁה בָנִים. אָמַר רַבִּי חִזְקִיָּה, אֵלּוּ מַעְלָה וּמַטָּה וְאַרְבַּעַת הַצְּדָדִים שֶׁל הָעוֹלָם. וּמִי שֶׁמַּאֲרִיךְ בְּאֶחָד, צָרִיךְ לוֹ לְהַמְלִיךְ אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמַעְלָה וּלְמַטָּה וּלְאַרְבַּעַת צִדְדֵי הָעוֹלָם, וְהַיְינוּ אֶחָד.

 233 (בראשית ל) כִּי יָלַדְתִּי לוֹ שִׁשָּׁה בָנִים. אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה, אִלֵּין עֵילָא וְתַתָּא וְאַרְבַּע סִטְרִין דְּעַלְמָא. וּמַאן דְּאָרִיךְ בְּאֶחָד, בָּעֵי לֵיהּ לְאַמְלָכָא לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעֵילָא וְתַתָּא, וּלְאַרְבַּע סִטְרֵי דְעַלְמָא, וְהַיְינוּ אֶחָד.

ki yaladtti lo shishah vanim. amar rabi chizkiah, ellu ma'lah umattah ve'arba'at hatzedadim shel ha'olam. umi shemma'arich be'echad, tzarich lo lehamlich et hakkadosh baruch hu lema'lah ulemattah ule'arba'at tzidedei ha'olam, vehayeynu echad

(vr'shyt l) ki yaladtti lo shishah vanim. amar ribi chizkiah, illein eila vetatta ve'arba sitrin de'alma. uma'n de'arich be'echad, ba'ei leih le'amlacha lekudesha berich hu le'eila vetatta, ule'arba sitrei de'alma, vehayeynu echad

Translations & Notes

ותאמר לאה, כי ילדתי לו שישה בנים. מעלה ומטה, נו"ה, וארבע רוחות העולם, חסד גבורה ת"ת יסוד. למי שמאריך באחד, באחד דקריאת שמע, צריך להמליך את הקב"ה למעלה ומטה ולארבע רוחות העולם, וזהו אחד, שאחדותו מתגלה בו"ק הללו.

 234 אָמַר רַבִּי חִזְקִיָּה, כָּתוּב (שיר ב) עַל הָרֵי בָתֶר, וְכָתוּב (שם ח) עַל הָרֵי בְשָׂמִים. מִי הֵם הָרֵי בְשָׂמִים? אֵלּוּ שֵׁשֶׁת הַבָּנִים שֶׁל לֵאָה שֶׁכּוֹלְלִים שִׁשָּׁה אֲחֵרִים, וְהֵם שְׁנֵים עָשָׂר, וְהֵם שִׁשָּׁה, מִשּׁוּם שֶׁכָּל אֶחָד כָּלוּל בַּחֲבֵרוֹ, וְלֵאָה עֲלֵיהֶם, לְקַיֵּם (תהלים קיג) אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְלוּיָהּ.

 234 אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה, כְּתִיב, (שיר השירים ב) עַל הָרֵי בָתֶר, וּכְתִיב, (שיר השירים ח) עַל הָרֵי בְשָׂמִים, מַאן אִינוּן הָרֵי בְשָׂמִים. אִלֵּין שִׁית בְּנִין דְּלֵאָה, דְּאַכְלָלָן שִׁית אָחֳרָנִין, וְאִינוּן תְּרֵיסַר, וְאִינוּן שִׁית. בְּגִין (רמ''א ע''א) דְּכָל חַד כָּלִיל בְּחַבְרֵיהּ, וְלֵאָה עֲלַיְיהוּ, לְקַיְימָא (תהלים קיג) אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְּלוּיָה.

amar rabi chizkiah, katuv (shyr v) al harei vater, vechatuv (shm ch) al harei vesamim. mi hem harei vesamim? ellu sheshet habanim shel le'ah shekolelim shishah acherim, vehem sheneim asar, vehem shishah, mishum shekal echad kalul bachavero, vele'ah aleihem, lekayem (thlym kyg) em habanim semechah haleluyah

amar ribi chizkiah, ketiv, (shyr hshyrym v) al harei vater, uchetiv, (shyr hshyrym ch) al harei vesamim, ma'n inun harei vesamim. illein shit benin dele'ah, de'achlalan shit achoranin, ve'inun tereisar, ve'inun shit. begin (rm'' '') dechal chad kalil bechavreih, vele'ah alayeyhu, lekayeyma (thlym kyg) em habanim semechah halleluyah

Translations & Notes

הרי בְּשָׂמִים, שישה בנים של לאה, כוללים שישה אחרים, יוסף ובנימין, ובני השְפחות, והם שנים עשר, והם שישה. אפשר לומר שהם שנים עשר, ואפשר לומר שהם שישה, משום שכל אחד כלול בחברו. שישה העיקרים הם שש, ועם הנכללים בהם, הם שנים עשר. ולאה עומדת עליהם, אז י"ג. לקיים הכתוב, אֵם הבנים שְׂמחה הללויה.

 235 וְעַל כֵּן כָּתוּב לֹא תִקַּח הָאֵם עַל הַבָּנִים, מִשּׁוּם שֶׁהוּא הָעוֹלָם הַנִּסְתָּר וְלֹא הַנִּגְלֶה, וְעַל כֵּן שַׁלֵּחַ תְּשַׁלַּח אֶת הָאֵם וְאֶת הַבָּנִים תִּקַּח לָךְ, מִשּׁוּם שֶׁהוּא הָעוֹלָם שֶׁנִּסְתָּר וְלֹא הִתְגַּלָּה כְּלָל.

 235 וְעַל דָּא כְּתִיב, (דברים כב) לֹא תִקַּח הָאֵם עַל הַבָּנִים, בְּגִין דְּאִיהוּ עַלְמָא דְאִתְכַּסְּיָא, וְלָא אִתְגַּלְּיָא, וְעַל דָּא (שם) שַׁלַּח תְּשַׁלַּח אֶת הָאֵם וְאֶת הַבָּנִים תִּקַּח לָךְ. בְּגִין דְּאִיהוּ עַלְמָא דְאִתְכַּסְּיָא, וְלָא אִתְגַּלְּיָא כְּלָל.

ve'al ken katuv lo tikkach ha'em al habanim, mishum shehu ha'olam hannisttar velo hannigleh, ve'al ken shalleach teshallach et ha'em ve'et habanim tikkach lach, mishum shehu ha'olam shennisttar velo hitgallah kelal

ve'al da ketiv, (dvrym chv) lo tikkach ha'em al habanim, begin de'ihu alma de'itkasseya, vela itgalleya, ve'al da (shm) shallach teshallach et ha'em ve'et habanim tikkach lach. begin de'ihu alma de'itkasseya, vela itgalleya kelal

Translations & Notes

וע"כ כתוב, לא תיקח האֵם על הבנים, משום שהיא עולם הנסתר ולא נתגלה, שאין לתחתונים השגה בה. וע"כ כתוב, שַלֵח תְשַלַח את האֵם, ואת הבנים תיקח לָך, משום שהאם היא עולם הנסתר ואינה מתגלה כלל. תיקח לָך, שתמשיך בהם הארת חכמה ותגלה אותם, והוא חיוב, משום שהאם, לאה, נסתרת, בלי השגה. לכן תשיג את הבנים.