256 עֲלָמוֹת שִׁיר, מַה זֶּה עֲלָמוֹת שִׁיר? אֶלָּא כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שיר ו) שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת וּשְׁמֹנִים פִּילַגְשִׁים וַעֲלָמוֹת אֵין מִסְפָּר. מַה זֶּה וַעֲלָמוֹת אֵין מִסְפָּר? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר הֲיֵשׁ מִסְפָּר לִגְדוּדָיו. וּמִשּׁוּם שֶׁאֵין לָהֶם חֶשְׁבּוֹן, כָּתוּב וַעֲלָמוֹת אֵין מִסְפָּר.

 256 עֲלָמוֹת שִׁיר, מַאי עֲלָמוֹת שִׁיר. אֶלָא כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (שיר השירים ו) שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת וּשְׁמוֹנִים פִּלַגְשִׁים וַעֲלָמוֹת אֵין מִסְפָּר. מַאי וַעֲלָמוֹת אֵין מִסְפָּר. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (איוב כה) הֲיֵשׁ מִסְפָּר לִגְדוּדָיו. וּבְגִין דְּלֵית לוֹן חוּשְׁבְּנָא, כְּתִיב וַעֲלָמוֹת אֵין מִסְפָּר.

alamot shir, mah zeh alamot shir? ella kemo shenne'emar (shyr v) shishim hemmah melachot ushemonim pilagshim va'alamot ein mispar. mah zeh va'alamot ein mispar? kemo shenne'emar hayesh mispar ligdudav. umishum she'ein lahem cheshbon, katuv va'alamot ein mispar

alamot shir, ma'y alamot shir. ela kemah de'at amer, (shyr hshyrym v) shishim hemmah melachot ushemonim pilagshim va'alamot ein mispar. ma'y va'alamot ein mispar. kemah de'at amer (yvv chh) hayesh mispar ligdudav. uvegin deleit lon chushebena, ketiv va'alamot ein mispar

Translations & Notes

עלָמות שיר. כמ"ש, שישים המה מְלָכות ושמונים פילגשים ועלָמות אין מספר.
מִספר, המוחין דהארת חכמה, כמ"ש, השמים מסַפרים. ומוחין דחסדים נבחנים לבלי מספר, ע"כ כתוב, ועלָמות אין מספר, כי השֵם עלָמות, מורה מלשון העלם, שהמוחין הם חסדים מכוסים ואין בהם הארת החכמה. ולכן כתוב בהם, אין מספר, להורות על מוחין דאור החסדים שבהם. וכן, עלָמות שיר, מורה על מוחין של אור החסדים שבהם.

 257 וְכֻלָּם שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת, מַקִּיפִים סְדָרִים, אֵלּוּ כְּנֶגֶד אֵלּוּ, לְזַמֵּר וּלְשַׁבֵּחַ אֶת רִבּוֹנָם, וְאֵלּוּ הֵם עֲלָמוֹת שִׁיר. וּמִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ עֲלָמוֹת שֶׁאֵין מְזַמְּרוֹת כְּמוֹ אֵלּוּ, אֵלּוּ נִקְרָאוֹת עֲלָמוֹת שִׁיר.

 257 וְכֻלְּהוּ שׁוּרִין שׁוּרִין, מְסַחֲרָן סְדָרִין, אִלֵּין לָקֳבֵיל אִלֵּין, לְזַמְּרָא וּלְשַׁבָּחָא לְמָרֵיהוֹן, וְאִלֵּין אִינוּן עֲלָמוֹת שִׁיר. וּבְגִין דְּאִית עֲלָמוֹת דְּלָא מְזַמְּרִין כְּאִלֵּין, אִלֵּין אִקְרוּן עֲלָמוֹת שִׁיר.

vechullam shurot shurot, makkifim sedarim, ellu keneged ellu, lezammer uleshabeach et ribonam, ve'ellu hem alamot shir. umishum sheiesh alamot she'ein mezammerot kemo ellu, ellu nikra'ot alamot shir

vechullehu shurin shurin, mesacharan sedarin, illein lakoveil illein, lezammera uleshabacha lemareihon, ve'illein inun alamot shir. uvegin de'it alamot dela mezammerin ke'illein, illein ikrun alamot shir

Translations & Notes

וכולם, שורות שורות מסתדרים במערכות אלה לעומת אלה, לזמר ולשבח לריבונם. ואלה הם עלָמות שיר, ומשום שיש עלָמות שאינם מזמרים כמו אלה, לכן נקראים אלה, עלָמות שיר. כי שירה וזימרה נוהגות בעיקר במדרגות הנמשכות מהארת חכמה מקו שמאל. אמנם אין הארת חכמה מאירה בלי התלבשות בחסדים. ומשום זה נוהגת שירה גם באור החסדים, הנכללים מהארת חכמה. ולפיכך יש ב' מיני עלָמות, שהם אור החסדים:
א. הנכללות מחכמה, והן העלָמות שיר של בני קורח.
ב. שאינן נכללות בחכמה, ובהן אינה נוהגת שירה, ונקראות עלָמות סתם.
כל מערכה אין היא אלא בג' [כל סדרא לאו איהו אלא בתלת]

 258 שְׁלֹשָׁה סְדָרִים נִפְרָדִים לְכָל צַד לְאַרְבַּעַת צִדְדֵי הָעוֹלָם, וּבְכָל סֵדֶר וְסֵדֶר, שֶׁהוּא לְכָל צַד, שְׁלֹשָׁה סְדָרִים אֲחֵרִים. סֵדֶר רִאשׁוֹן שֶׁלְּצַד מִזְרָח - שְׁלֹשָׁה סְדָרִים הֵם, וְהֵם תִּשְׁעָה סְדָרִים, מִשּׁוּם שֶׁכָּל סֵדֶר מֵהַשְּׁלֹשָׁה הַלָּלוּ יֵשׁ לוֹ שְׁלֹשָׁה סְדָרִים, וְנִמְצְאוּ שֶׁהֵם תִּשְׁעָה, וְכַמָּה אֲלָפִים וּרְבָבוֹת תַּחְתֵּיהֶם.

 258 תְּלַת (נדפס פקודי רכ''ח ע''א) סִדְּרִין מִתְפָּרְשָׁן לְכָל סְטַר לְד' סִטְרֵי עַלְמָא, וּבְכָל סִדְּרָא וְסִדְּרָא דְּאִיהִי לְכָל סְטַר, תְּלַת סִדְּרִין אָחֳרָנִין. סִדְּרָא קַדְמָאָה דְלִסְטַר מִזְרָח, תְּלַת סִדְרִין אִינוּן. וְאִינוּן תִּשְׁעָה סִדְּרִין, בְּגִין דְּכָל סִדְּרָא מֵאִינוּן תְּלַת, אִית לֵיהּ תְּלַת סִדְּרִין, וְאִשְׁתַּכָּחוּ דְּאִינוּן תִּשְׁעָה, וְכַמָּה אֶלֶף וְרִבְבָן תְּחוֹתַיְיהוּ.

sheloshah sedarim nifradim lechal tzad le'arba'at tzidedei ha'olam, uvechal seder veseder, shehu lechal tzad, sheloshah sedarim acherim. seder ri'shon shelletzad mizrach - sheloshah sedarim hem, vehem tish'ah sedarim, mishum shekal seder mehasheloshah hallalu yesh lo sheloshah sedarim, venimtze'u shehem tish'ah, vechammah alafim urevavot tachtteihem

telat (ndfs fkvdy rch''ch '') siderin mitpareshan lechal setar led' sitrei alma, uvechal sidera vesidera de'ihi lechal setar, telat siderin achoranin. sidera kadma'ah delistar mizrach, telat sidrin inun. ve'inun tish'ah siderin, begin dechal sidera me'inun telat, it leih telat siderin, ve'ishttakachu de'inun tish'ah, vechammah elef verivevan techotayeyhu

Translations & Notes

ג' מערכות מתחלקות לכל רוח, מד' רוחות העולם. ובכל מערכה ומערכה שבכל רוח יש שלוש מערכות אחרות. באופן, אשר למערכה הראשונה שברוח מזרח, יש שלוש מערכות, והן תשע, משום שבכל מערכה מאלו השלוש, יש שלוש מערכות, ונמצא שהן תשע. וכן בשאר ג' רוחות העולם, יש תשע בכל אחד. וכמה אלף ורבבות תחתיהם.
וסוד המשכן הוא בשלושה שלושה במתכות האלו, זהב, כסף ונחושת. ובשאר דברים היה ארבע, חו"ג תו"מ. ומהם בשלושה, מהם בארבעה, מהם בשנים ומהם באחד. אבל כל מערכה ומערכה אינה אלא בשלוש.
ד' רוחות העולם חו"ב תו"מ. ואע"פ שנכללים זה מזה, והיה צריך להיות בכל אחד מהם חו"ב תו"מ, מ"מ אין שם אלא רק חו"ב ות"ת בכל אחד, ומלכות חסרה. ואפילו ברוח מערב, מלכות, אין שם אלא חו"ב ות"ת. ובחינתה עצמה, מלכות, חסרה בה. כי מלכות נמתקה בבינה, ונחשבת משום זה כמלכות דבינה, שהיא עטרת יסוד. ומלכות עצמה נעלמה מכוח מיתוק הזה. ולפיכך הגם שיש ארבע רוחות חו"ב תו"מ, מ"מ, רוח מערב, מלכות, עטרת יסוד, ת"ת ולא מלכות. וכשנכללים זה מזה, אין בכל אחד אלא ג', שהם חו"ב ות"ת. ואפילו ברוח מערב אין שם אלא ג', שהם חו"ב ות"ת.
וג' מערכות מתחלקות לכל רוח, מד' רוחות העולם, ואפילו לרוח מערב, מלכות, יש ד' סדרים. אבל בכל מערכה ומערכה שבכל רוח יש שלוש מערכות אחרות, ולא ארבעה, כי עצם המלכות חסרה, והרוח מערב הוא רק מלכות הממותקת בבינה, ולא מלכות עצמה. ולפיכך נבחנות ב' מיני התכללות הספירות זה בזה:
התכללות א', היא שחו"ב תו"מ נכללים זה בזה, והם י"ב (12) ולא ט"ז (16). ואינה התכללות גמורה, כי צריך להיות כאן ט"ז. וע"כ צריכים להתכללות ב'.
התכללות ב', אשר הג' שבכל רוח יתכללו ג"כ זה בזה, ונעשה ג' בכל אחד, שהם תשע בכל רוח. התכללות הב', היא התכללות גמורה וכולה רחמים, שאין שם אפילו התכללות מרוח מערב.
ועכ"ז מכוח התיקונים והמוחין של מספר י"ב, שמלכות חסרה מבחינתה עצמה, מ"מ מקבלת תיקונה מהם. וזה, כמה אלף ורבבות תחתיהם, כי הארות החכמה, הנמשכות מישסו"ת, נבחנות לאלף, כי י' ספירותיהם במספר אלף. והארות החסדים, הנמשכות מאו"א עילאין, נבחנות לרבבות. כי י' ספירותיהם הן במספר רבבה.
וכנגדם יש קליפות לעומת בחינת אלף. והם נאחזים במלכות הממותקת, עטרת יסוד, הראויה למוחין דאלף. ויש קליפות לעומת בחינת רבבה, שהם נאחזים במלכות הבלתי ממותקת, בעצם המלכות. כמ"ש, יפול מצידך אלף, שע"י המוחין דהארת חכמה, הנמשכים מישסו"ת, שהם בבחינת אלף, הנמשכים מקו שמאל, שזה פירוש מצידך, מצד שמאל בעיקר. וּרְבבה מימינֶךָ, אליך לא יגש. שע"י המוחין דחסדים, הנמשכים מאו"א עילאין, שהם בבחינת רבבה, ניצלים מן הקליפות, שהם בבחינת רבבה, ואינם מניחים אותם להתקרב אל האדם. והם נמשכים מקו ימין. וע"כ אומר, מימינֶךָ. הקליפות דרבבה חזקות, ואי אפשר להפילן כמו הקליפות שבבחינת אלף, וע"כ אומר עליהן, אליך לא יגש. כי אי אפשר להפילן מטרם גמר התיקון.
וכמה אלף ורבבות תחתיהם, ב' בחינות הארות המפילים הקליפות דאלף, ומרחיקים הקליפות דרבבה. ונמצא שמגיע תיקון גם לעצם המלכות, החסרה במספר י"ב, בשיעור שמרחיקים הקליפות דבחינת רבבה.