286 פָּתַח רַבִּי יְהוּדָה וְאָמַר, (איוב לח) הֲנִגְלוּ לְךָ שַׁעֲרֵי מָוֶת וְשַׁעֲרֵי צַלְמָוֶת תִּרְאֶה. הַפָּסוּק הַזֶּה אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְאִיּוֹב כְּשֶׁרָאָה שֶׁאִיּוֹב דּוֹחֵק עַצְמוֹ עַל דִּין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
286 מַה כְּתִיב, (מלכים ב ד) וַתֹּאמֶר בְּתוֹךְ עַמִּי אָנֹכִי יוֹשֶׁבֶת. מַאי קָאָמְרָה. לָא בָעֵינָא, לְמֶהֱוֵי רְשִׁימָאָה לְעֵילָא, אֶלָּא לְאַעֲלָאָה רֵישָׁאי בֵּין סַגִּיאִין, וְלָא לְאֲפָקָא מִכְּלָלָא דִלְהוֹן. וְכָךְ בָּעֵי לֵיהּ לְבַר נָשׁ, לְאִתְכְּלָלָא בִּכְלָלָא דְסַגִּיאִין וְלָא לְאִתְיַיחֲדָא בִּלְחוֹדוֹי, בְּגִין דְּלָא יִשְׁגְּחוּן עֲלֵיהּ, לְאַדְכָּרָא חוֹבוֹי כִּדְקָאֲמָרָן.
patach rabi yehudah ve'amar, (yvv lch) haniglu lecha sha'arei mavet vesha'arei tzalmavet tir'eh. hapasuk hazzeh amar hakkadosh baruch hu le'iov keshera'ah she'iov dochek atzmo al din hakkadosh baruch hu
mah ketiv, (mlchym v d) vatto'mer betoch ammi anochi yoshevet. ma'y ka'amerah. la va'eina, lemehevei reshima'ah le'eila, ella le'a'ala'ah reisha'y bein sagi'in, vela le'afaka mikelala dilhon. vechach ba'ei leih levar nash, le'itkelala bichlala desagi'in vela le'ityaychada bilchodoy, begin dela yishgechun aleih, le'adkara chovoy kidka'amaran
287 בֹּא רְאֵה, אִיּוֹב אָמַר הֵן יִקְטְלֵנִי לוֹ אֲיַחֵל. כָּתוּב לֹא בְּאָלֶ''ף, וְקוֹרְאִים לוֹ בְּוָא''ו, וְהַכֹּל הוּא. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְכִי אֲנִי הוֹרֵג בְּנֵי אָדָם?! הֲנִגְלוּ לְךָ שַׁעֲרֵי מָוֶת וְשַׁעֲרֵי צַלְמָוֶת תִּרְאֶה?! כַּמָּה שְׁעָרִים פְּתוּחִים בְּאוֹתוֹ הַצַּד, וְהַמָּוֶת שׁוֹלֵט עֲלֵיהֶם, וְכֻלָּם סְתוּמִים מִבְּנֵי אָדָם, [וְלֹא יְכוֹלִים לְהִשָּׁמֵר מֵהֶם מִשּׁוּם שֶׁהֵם סְתוּמִים מִבְּנֵי אָדָם] שֶׁלֹּא מַכִּירִים אֶת אוֹתָם הַשְּׁעָרִים.
287 פָּתַח רִבִּי יְהוּדָה וְאָמַר (איוב לח) הֲנִגְלוּ לְךָ שַׁעֲרֵי מָוֶת וְשַׁעֲרֵי צַלְמָוֶת תִּרְאֶה. הַאי קְרָא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָמַר לֵיהּ לְאִיּוֹב, כַּד חָמָא דְּאִיּוֹב דָּחִיק גַרְמֵיהּ עַל דִּינוֹי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. תָּא חֲזֵי, אִיּוֹב אָמַר (איוב יג) הֵן יִקְטְלֵנִי לוֹ אֲיַחֵל, כְּתִיב לא בְּאל''ף וְקָרֵי לוֹ בְּוא''ו, וְכֹלָּא אִיהוּ.
bo re'eh, iov amar hen yikteleni lo ayachel. katuv lo be'ale"f, vekore'im lo beva"v, vehakol hu. amar lo hakkadosh baruch hu, vechi ani horeg benei adam?! haniglu lecha sha'arei mavet vesha'arei tzalmavet tir'eh?! kammah she'arim petuchim be'oto hatzad, vehammavet sholet aleihem, vechullam setumim mibenei adam, [velo yecholim lehishamer mehem mishum shehem setumim mibenei adam] shello makirim et otam hashe'arim
patach ribi yehudah ve'amar (yvv lch) haniglu lecha sha'arei mavet vesha'arei tzalmavet tir'eh. ha'y kera, kudesha berich hu amar leih le'iov, kad chama de'iov dachik garmeih al dinoy dekudesha berich hu. ta chazei, iov amar (yvv yg) hen yikteleni lo ayachel, ketiv lo be'l''f vekarei lo bev''v, vecholla ihu
288 וְשַׁעֲרֵי צַלְמָוֶת תִּרְאֶה. מִי הֵם שַׁעֲרֵי מָוֶת וּמִי הֵם שַׁעֲרֵי צַלְמָוֶת? אֶלָּא מָוֶת וְצַלְמָוֶת הֵם יַחַד, וְהֵם זִוּוּג אֶחָד. מָוֶת - הֲרֵי נִתְבָּאֵר, זֶה מַלְאַךְ הַמָּוֶת, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ. צַלְמָוֶת - צֵל מָוֶת, זֶהוּ מִי שֶׁרוֹכֵב עָלָיו, וְהוּא הַצֵּל שֶׁלּוֹ וְהַכֹּחַ שֶׁלּוֹ לְהִזְדַּוֵּג יַחַד בְּקֶשֶׁר אֶחָד, וְהֵם אֶחָד.
288 אָמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְכִי אֲנָא קָטִיל בְּנֵי נָשָׁא, הֲנִגְלוּ לְךָ שַׁעֲרֵי מָוְת וְשַׁעֲרֵי צַלְמָוֶת תִּרְאֶה, כַּמָּה תַּרְעִין אִינוּן פְּתִיחָן בְּהַהוּא סִטְרָא. וּמוֹתָא שָׁלְטָא עֲלַיְיהוּ, וְכֻלְּהוּ סְתִימִין מִבְּנֵי נָשָׁא, (ס''א ולא יכלין לאסתמרא מנייהו בגין דאינון סתימין מבני נשא) וְלָא יָדְעִין אִינוּן שְׁעָרִים.
vesha'arei tzalmavet tir'eh. mi hem sha'arei mavet umi hem sha'arei tzalmavet? ella mavet vetzalmavet hem yachad, vehem ziuug echad. mavet - harei nitba'er, zeh mal'ach hammavet, vaharei pereshuha. tzalmavet - tzel mavet, zehu mi sherochev alav, vehu hatzel shello vehakoach shello lehizdaveg yachad bekesher echad, vehem echad
amar leih kudesha berich hu, vechi ana katil benei nasha, haniglu lecha sha'arei mavet vesha'arei tzalmavet tir'eh, kammah tar'in inun petichan behahu sitra. umota shaleta alayeyhu, vechullehu setimin mibenei nasha, (s'' vlo ychlyn lo'stmr mnyyhv vgyn d'ynvn stymyn mvny nsh) vela yade'in inun she'arim