290 וְעַל זֶה אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְאִיּוֹב בִּשְׁבִיל כָּל אוֹתָם דְּבָרִים שֶׁהוּא אָמַר, (איוב ז) כָּלָה עָנָן וַיֵּלַךְ כֵּן יוֹרֵד שְׁאוֹל לֹא יַעֲלֶה, וְכָל אוֹתָם שְׁאָר דְּבָרִים. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הֲנִגְלוּ לְךָ שַׁעֲרֵי מָוֶת, לָדַעַת שֶׁהֲרֵי הַכֹּל בִּרְשׁוּתִי, וְכֻלָּם עֲתִידִים לְהִתְבַּעֵר מִן הָעוֹלָם, שֶׁכָּתוּב (ישעיה כה) בִּלַּע הַמָּוֶת לָנֶצַח וְגוֹ'.

 290 וְכָל אִינוּן דַּרְגִּין דְּנָפְקֵי מִנַּיְיהוּ וּמִתְקַשְּׁרָן בְּהוּ אִינוּן שְׁעָרִים דִּלְהוֹן כְּמָה דִלְעֵילָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (תהלים כד) שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם וְגו'. וְאִלֵּין (אינון שערים) אִיקְּרוּ נַהֲרִין וְנַחֲלִין, שִׁית סִטְרִין דְּעָלְמָא. אוּף הָכִי אִינוּן שַׁעֲרֵי מָוֶת, וְשַׁעֲרֵי צַלְמָוֶת מִסִּטְרָא אָחֳרָא, דַּרְגִּין יְדִיעָן דְּשָׁלְטִין בְּעַלְמָא. שַׁעֲרֵי מָוְת וְשַׁעֲרֵי צַלְמָוֶת, דָּא נוּקְבָא וְדָא דְכוּרָא, וְתַרְוַויְיהוּ כְּחֲדָא.

ve'al zeh amar hakkadosh baruch hu le'iov bishvil kal otam devarim shehu amar, (yvv z) kalah anan vayelach ken yored she'ol lo ya'aleh, vechal otam she'ar devarim. amar hakkadosh baruch hu, haniglu lecha sha'arei mavet, lada'at sheharei hakol birshuti, vechullam atidim lehitba'er min ha'olam, shekatuv (ysh'yh chh) billa hammavet lanetzach vego

vechal inun dargin denafekei minnayeyhu umitkasheran behu inun she'arim dilhon kemah dil'eila, kemah de'at amer, (thlym chd) se'u she'arim ra'sheichem vegv'. ve'illein (ynvn sh'rym) ikkeru naharin venachalin, shit sitrin de'alema. uf hachi inun sha'arei mavet, vesha'arei tzalmavet missitra achora, dargin yedi'an deshaletin be'alma. sha'arei mavet vesha'arei tzalmavet, da nukeva veda dechura, vetarvavyeyhu kechada

Translations & Notes

וע"כ על מה שאמר איוב, כָּלָה ענן וילך, כן יורד שְאוֹל לא יעלה, אמר לו הקב"ה, הנִגלו לך שערי מוות, לדעת שכולם הם ברשותי, וכולם עתידים להתבלע מן העולם, שכתוב, בילע המוות לנצח.
ויזכור אלקים את רחל

 291 בֹּא רְאֵה, וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת רָחֵל וַיִּשְׁמַע אֵלֶיהָ אֱלֹהִים וַיִּפְתַּח אֶת רַחְמָהּ. פַּעֲמַיִם אֱלֹהִים אֱלֹהִים, לָמָּה? אֶלָּא אֶחָד מֵעוֹלַם הַזָּכָר, וְאֶחָד מֵעוֹלַם הַנְּקֵבָה, מִשּׁוּם שֶׁהַדָּבָר תָּלוּי בְּמַזָּל.

 291 וְעַל דָּא, אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לֵיה לְאִיּוֹב, בְּגִין כָּל אִינוּן מִלִּין, דְּאִיהוּ אָמַר (איוב ז) כָּלָה עָנָן וַיֵּלַךְ כֵּן יוֹרֵד שְׁאוֹל לֹא יַעֲלֶה, וְכָל אִינוּן שְׁאָר מִלִּין. אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הֲנִגְלוּ לְךָ שַׁעֲרֵי מָוֶת, לְמִנְדַע דְּהָא כֻּלְּהוּ בִּרְשׁוּתִי, וְכֻלְּהוּ זְמִינִין לְאִתְבַּעֲרָא מֵעַלְמָא, דִּכְתִיב, (ישעיה כה) בִּלַּע הַמָּוְת לָנֶצַח וְגו'.

bo re'eh, vayizkor elohim et rachel vayishma eleiha elohim vayifttach et rachmah. pa'amayim elohim elohim, lammah? ella echad me'olam hazzachar, ve'echad me'olam hannekevah, mishum shehadavar taluy bemazzal

ve'al da, amar kudesha berich hu leih le'iov, begin kal inun millin, de'ihu amar (yvv z) kalah anan vayelach ken yored she'ol lo ya'aleh, vechal inun she'ar millin. amar kudesha berich hu haniglu lecha sha'arei mavet, leminda deha kullehu birshuti, vechullehu zeminin le'itba'ara me'alma, dichtiv, (ysh'yh chh) billa hammavet lanetzach vegv

Translations & Notes

ויזכור אלקים את רחל וישמע אליה אלקים ויפתח את רחמה. למה כתוב כאן ב' פעמים אלקים, שדי לומר, וישמע אליה ויפתח את רחמה? אלא אחד מעולם הזכר, בינה הנקראת אלקים. ואחד מעולם הנקבה, הנוקבא דז"א, הנקראת ג"כ אלקים. משום שהדבר תלוי במזל, שהיא מעולם הזכר, כמ"ש, בנים במזל תלויים.

 292 וּכְשֶׁמִּתְעוֹרֶרֶת רָחֵל בַּשֵּׁם הַזֶּה, שֶׁכָּתוּב יֹסֵף ה' לִי בֵּן אַחֵר, יָדַע יַעֲקֹב שֶׁהִיא רְאוּיָה לְהַשְׁלִים אֶת כָּל הַשְּׁבָטִים וְלֹא תִתְקַיֵּם בָּעוֹלָם, מִשּׁוּם כָּךְ רָצָה לָלֶכֶת וְלֹא יָכֹל, וּכְשֶׁהִגִּיעַ זְמַנּוֹ שֶׁל בִּנְיָמִין, בָּרַח וְהָלַךְ לוֹ, כְּדֵי שֶׁהַבַּיִת לֹא יִשְׁתַּלֵּם בְּאֶרֶץ אַחֶרֶת, לְהִתְקַשֵּׁר בּוֹ הָעוֹלָם הַקָּדוֹשׁ.

 292 תָּא חֲזֵי, (בראשית ל) וַיִּזְכֹּר אֱלהִים אֶת רָחֵל וַיִּשְׁמַע אֵלֶיהָ אֱלהִים וַיִפְתַּח אֶת רַחֲמָהּ. תְּרֵי זִמְנִין, אֱלֹהִים אֱלהִים, אַמַּאי. אֶלָּא, חַד מֵעַלְמָא דִּדְכוּרָא, וְחַד מֵעַלְמָא דְנוּקְבָא, בְּגִין דִּבְמַזָּלָא תַּלְיָיא מִלְּתָא.

ucheshemmit'oreret rachel bashem hazzeh, shekatuv yosef 'he li ben acher, yada ya'akov shehi re'uyah lehashlim et kal hashevatim velo titkayem ba'olam, mishum kach ratzah lalechet velo yachol, ucheshehigia zemanno shel binyamin, barach vehalach lo, kedei shehabayit lo yishttallem be'eretz acheret, lehitkasher bo ha'olam hakkadosh

ta chazei, (vr'shyt l) vayizkor elhim et rachel vayishma eleiha elhim vayifttach et rachamah. terei zimnin, elohim elhim, amma'y. ella, chad me'alma didchura, vechad me'alma denukeva, begin divmazzala talyay milleta

Translations & Notes

וכאשר נתעוררה רחל בשם הזה של בנימין, כמ"ש, יוסף ה' לי בן אחר, בנימין. ידע יעקב, שיהיה כן, כי היא ראויה להשלים כל השבטים במספר י"ב. וידע, שאחר זה לא תתקיים עוד בעולם, משום זה רצה אז ללכת לא"י, כדי שיושלמו השבטים בא"י, וכדי שלא תמות רחל בחוץ לארץ. ולא יכול ללכת, כי לבן עיכבו. וכשהגיע הזמן של בנימין, אחר שנתעברה עימו, ברח והלך לו, כדי שלא ישתלם הבית בי"ב שבטים, ועולם הקדוש, הנוקבא דז"א, יתקשר בו בארץ אחרת.
וכאשר נתעוררה רחל בשם הזה של בנימין, כמ"ש, יוסף ה' לי בן אחר, בנימין. ידע יעקב, שיהיה כן, כי היא ראויה להשלים כל השבטים במספר י"ב. וידע, שאחר זה לא תתקיים עוד בעולם, משום זה רצה אז ללכת לא"י, כדי שיושלמו השבטים בא"י, וכדי שלא תמות רחל בחוץ לארץ. ולא יכול ללכת, כי לבן עיכבו. וכשהגיע הזמן של בנימין, אחר שנתעברה עימו, ברח והלך לו, כדי שלא ישתלם הבית בי"ב שבטים, ועולם הקדוש, הנוקבא דז"א, יתקשר בו בארץ אחרת.