301 בֹּא רְאֵה כַּמָּה טָרַח אוֹתוֹ יַעֲקֹב הַשָּׁלֵם אַחֲרֵי לָבָן. כָּתוּב וַיָּשֶׂם דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים וְגוֹ', וְהֵבִיא לוֹ כָּל הָעֹשֶׁר הַזֶּה, וְעִם כָּל זֶה לֹא רָצָה לָבָן שֶׁיִּהְיֶה כָּךְ שְׂכָרוֹ שֶׁל יַעֲקֹב, אֶלָּא נָטַל עֲשָׂרָה מִזֶּה וַעֲשָׂרָה מִזֶּה, וְנָתַן [בִּידֵי בָנָיו] לוֹ וְאָמַר לוֹ: טֹל אֶת אֵלֶּה, וְאִם יוֹלִידוּ כְּמוֹ שֶׁאָמַרְתָּ - בַּצּוּרָה הַזּוֹ יִהְיֶה שְׂכָרְךָ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַתַּחֲלֵף אֶת מַשְׂכֻּרְתִּי עֲשֶׂרֶת מֹנִים. [וּבְאֵלּוּ] עֲשָׂרָה מִזֶּה וַעֲשָׂרָה מִזֶּה, וְכָתוּב וַאֲבִיכֶן הֵתֶל בִּי וְהֶחֱלִף אֶת מַשְׂכֻּרְתִּי עֲשֶׂרֶת מֹנִים. [וּבְאֵלּוּ הָעֲשָׂרָה] הִשְׁתַּדֵּל אַחַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּבֵרְכוֹ. וּמִכָּל מַה שֶּׁהִתְנָה לָבָן עִם יַעֲקֹב - חָזַר בְּדִבּוּרוֹ וְנָטַל מִיַּעֲקֹב הַכֹּל, עַד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חָס עָלָיו וְנָטַל מִשֶּׁלּוֹ בִּזְרוֹעַ.

 301 תָּא חֲזֵי, כַּמָּה טָרַח הַהוּא שְׁלֵימָא דְיַעֲקֹב, אֲבַתְרֵיהּ דְּלָבָן. כְּתִיב, (בראשית ל) וַיָּשֶׂם דֶּרֶךְ שְׁלשֶׁת יָמִים וְגו', וְהֲוָה אַיְיתֵי לֵיהּ כָּל הַאי עוּתְרָא. וְעִם כָּל דָּא, לָא בָעָא לָבָן דִּיהֵא אַגְרֵיהּ דְּיַעֲקֹב הָכִי, אֶלָּא נְטַל עֲשָׂרָה מִן דָּא וַעֲשָׂרָה מִן דָּא וְיָהַב (בידא דבני) לֵיהּ. וְאָמַר לֵיהּ טוֹל הַנֵּי. וְאִי יוֹלִידוּ כְּמָה דַאֲמַרְתְּ, בְּהַאי גַוְונָא יְהֵא אַגְרָךְ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (בראשית ל) וַתַּחְלֵף אֶת מַשְׂכּוּרְתִּי עֲשֶׂרֶת מוֹנִים, (ובהני) עֲשָׂרָה מִן דָּא וַעֲשָׂרָה מִן דָּא, וּכְתִיב, (בראשית ל) וַאֲבִיכֶן הֵתֶל בִּי וְהֶחֱלִיף אֶת מַשְׂכּוּרְתִּי עֲשֶׂרֶת מוֹנִים. (ובהני עשרה) אִשְׁתַּדַּל בָּתַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּבָרְכֵיהּ. וּמִכָּל מַה דְּשַׁוֵּי לָבָן עִמֵּיהּ דְּיַעֲקֹב, אַהֲדַר בְּמִלּוּלֵיהּ, וְנָטִיל מִיַּעֲקֹב כֹּלָּא, עַד דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חָס עֲלֵיהּ, וְנָטַל מִדִּילֵיהּ בִּזְרוֹעַ.

bo re'eh kammah tarach oto ya'akov hashalem acharei lavan. katuv vayasem derech sheloshet yamim vego', vehevi lo kal ha'osher hazzeh, ve'im kal zeh lo ratzah lavan sheiihyeh kach secharo shel ya'akov, ella natal asarah mizzeh va'asarah mizzeh, venatan [bidei vanav] lo ve'amar lo: tol et elleh, ve'im yolidu kemo she'amarta - batzurah hazzo yihyeh secharecha. zehu shekatuv vattachalef et maskurtti aseret monim. [uve'ellu] asarah mizzeh va'asarah mizzeh, vechatuv va'avichen hetel bi vehechelif et maskurtti aseret monim. [uve'ellu ha'asarah] hishttadel achar hakkadosh baruch hu, uverecho. umikal mah shehitnah lavan im ya'akov - chazar bediburo venatal mia'akov hakol, ad shehakkadosh baruch hu chas alav venatal mishello bizroa

ta chazei, kammah tarach hahu sheleima deya'akov, avatreih delavan. ketiv, (vr'shyt l) vayasem derech shelshet yamim vegv', vehavah ayeytei leih kal ha'y utera. ve'im kal da, la va'a lavan dihe agreih deya'akov hachi, ella netal asarah min da va'asarah min da veyahav (vyd dvny) leih. ve'amar leih tol hannei. ve'i yolidu kemah da'amart, beha'y gavevna yehe agrach. hada hu dichtiv, (vr'shyt l) vattachlef et maskuretti aseret monim, (vvhny) asarah min da va'asarah min da, uchetiv, (vr'shyt l) va'avichen hetel bi vehechelif et maskuretti aseret monim. (vvhny shrh) ishttadal batar kudesha berich hu, uvarecheih. umikal mah deshavei lavan immeih deya'akov, ahadar bemilluleih, venatil mia'akov kolla, ad dekudesha berich hu chas aleih, venatal midileih bizroa

Translations & Notes

כמה טרח יעקב השלם אחר לבן. כתוב, וישֶׂם דרך שלושת ימים. והיה מביא לו כל עושר הזה. ועכ"ז לא רצה לבן, שיהיה שכרו של יעקב כך, כמו שהִתנה עימו, אלא שלקח עשרה מן מין זה ועשרה מן מין זה, ונתן לו. ואמר לו, קח את אלו. ואם יולידו כמ"ש, עקוד ונקוד, באופן זה יהיה שכרך, שיקח עשרה מכל מין. וכמ"ש, ותחלף את משכורתי עשרת מונים, עשרה מין זה ועשרה מין זה. מונים מלשון מין. כמ"ש, ואַביכן הֵתֶל בי והחליף את משוכרתי עשרת מונים. ובאלו העשרה היה משתדל אחר הקב"ה וברך אותו. ומכל מה שהִתנה לבן עם יעקב, חזר בדיבורו, ולקח מיעקב הכל, עד שהקב"ה ריחם עליו ולקח משל לבן בזרוע, בכוח המסך דחיריק, שהוא המקלות, הממעט קו השמאל מג"ר לו"ק.
המקלות

 302 אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, כָּל הַפְּסוּקִים הַלָּלוּ בָּאוּ לְהַרְאוֹת הַחָכְמָה, שֶׁשָּׁנִינוּ שֶׁדְּבָרִים שֶׁלְּמַעְלָה, מֵהֶם תְּלוּיִים בְּמַעֲשֶׂה, וּמֵהֶם בְּדִבּוּר, וּמֵהֶם בִּרְצוֹן הַלֵּב, וּמִי שֶׁרוֹצֶה לִמְשֹׁךְ בְּרָכוֹת בִּתְפִלָּה, בְּדִבּוּר וְרָצוֹן. וּמֵהֶם שֶׁלֹּא בִּתְפִלָּה, אֶלָּא תְּלוּיִים בְּמַעֲשֶׂה.

 302 אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר כָּל הַנֵּי קְרָאֵי, לְאַחֲזָאָה חָכְמָתָא קָא אַתְיָין. דְּתָנִינָן מִלִּין דִּלְעֵילָא, מִנְּהוֹן תַּלְיָין בְּעוֹבָדָא, וּמִנְהוֹן בְּמִלּוּלָא וּמִנְּהוֹן בִּרְעוּתָא דְלִבָּא. וּמַאן דְּבָעֵי לְאַמְשָׁכָא בִּרְכָאן, בִּצְלוֹתָא, בְּמִלּוּלָא, וּרְעוּתָא. וּמִנְּהוֹן דְּלָא בִּצְלוֹתָא, אֶלָּא בְּעוֹבָדָא תַּלְיָין.

amar rabi el'azar, kal hapesukim hallalu ba'u lehar'ot hachachemah, sheshaninu shedevarim shellema'lah, mehem teluyim bema'aseh, umehem bedibur, umehem birtzon hallev, umi sherotzeh limshoch berachot bitfillah, bedibur veratzon. umehem shello bitfillah, ella teluyim bema'aseh

amar ribi el'azar kal hannei kera'ei, le'achaza'ah chachemata ka atyayn. detaninan millin dil'eila, minnehon talyayn be'ovada, uminhon bemillula uminnehon bir'uta deliba. uma'n deva'ei le'amshacha bircha'n, bitzlota, bemillula, ure'uta. uminnehon dela bitzlota, ella be'ovada talyayn

Translations & Notes

כל אלו המקראות ללמד חכמה באות. דברים העליונים יש מהם, שתלויים במעשים, כמו תפילין וציצית, ומהם בדיבורים, כמו קריאת שמע ותפילה, ומהם בכוונת הלב, כמו אהבה ויראה. ומי שרוצה להמשיך ברכות, הוא ע"י תפילה בדיבור ובכוונה, ומהם שאינם נמשכים ע"י תפילה אלא שתלויים במעשים.

 303 בֹּא רְאֵה, יַעֲקֹב הַשָּׁלֵם, כָּל מַה שֶּׁעָשָׂה, עָשָׂה בְּחָכְמָה. כָּתוּב וַיַּצֵּג אֶת הַמַּקְלוֹת אֲשֶׁר פִּצֵּל בָּרְהָטִים בְּשִׁקֲתוֹת הַמָּיִם. הַכֹּל בְּחָכְמָה, לִמְשֹׁךְ בְּרָכוֹת מֵהַמַּעְיָן שֶׁל הַכֹּל לְכָל הַדְּרָגוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת שֶׁהֵן חֶלְקוֹ וְגוֹרָלוֹ.

 303 תָּא חֲזֵי, יַעֲקֹב שְׁלִים, כָּל מַה דְּעֲבַד, בְּחָכְמְתָא עָבִיד, כְּתִיב (בראשיתל) וַיַּצֵּג אֶת הַמַּקְלוֹת אֲשֶׁר פִּצֵּל בָּרְהָטִים בְּשִׁקַּתוֹת הַמַּיִם, כֹּלָּא בְּחָכְמְתָא, לְאַמְשָׁכָא בִּרְכָאן מִמַּבּוּעָא דְכֹלָּא, לְכֻלְּהוּ דַּרְגִּין עִלָּאִין דְּאִינוּן חוּלָקֵיהּ וְעַדְבֵיהּ.

bo re'eh, ya'akov hashalem, kal mah she'asah, asah bechachemah. katuv vayatzeg et hammaklot asher pitzel barehatim beshikatot hammayim. hakol bechachemah, limshoch berachot mehamma'yan shel hakol lechal haderagot ha'elyonot shehen chelko vegoralo

ta chazei, ya'akov shelim, kal mah de'avad, bechachemeta avid, ketiv (vr'shytl) vayatzeg et hammaklot asher pitzel barehatim beshikkatot hammayim, kolla bechachemeta, le'amshacha bircha'n mimmabu'a decholla, lechullehu dargin illa'in de'inun chulakeih ve'adveih

Translations & Notes

יעקב השלם, כל מה שעשה בחכמה עשה. כתוב, ויצג את המקלות אשר פיצל בָּרְהָטִים, הכל עשה בחכמה להמשיך ברכות ממקור כל, לכל מדרגות העליונות שהם חלקו וגורלו.