326 עוֹד שָׁאַל רַבִּי יֵיסָא וְאָמַר, כָּתוּב (תהלים לז) נַעַר הָיִיתִי גַּם זָקַנְתִּי וְגוֹ'. הַפָּסוּק הַזֶּה פֵּרְשׁוּהוּ שֶׁשָּׂרוֹ שֶׁל עוֹלָם אָמַר אוֹתוֹ. הוּא אָמַר אוֹתוֹ בְּחָכְמָה יוֹתֵר מִמַּה שֶּׁחוֹשְׁבִים בְּנֵי אָדָם. אָמַר לוֹ, בְּנִי, יָפֶה הוּא, שֶׁהֲרֵי בַּיִּחוּד הַקָּדוֹשׁ נֶאֱמַר נַעַר הָיִיתִי גַּם זָקַנְתִּי.
326 רִבִּי יֵיסָא תוּ שָׁאִיל וְאָמַר, (תהלים לז) כְּתִיב נַעַר הָיִיתִי גַּם זָקַנְתִּי וְגו'. הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ דְּשָׂרוֹ דְעַלְמָא אֲמָרוֹ, אִיהוּ אֲמָרוֹ בְּחָכְמְתָא, יַתִּיר מִמַּה דְּחָשְׁבִין בְּנֵי נָשָׁא. אָמַר לֵיהּ, בְּרִי יָאוֹת הוּא, דְּהָא בְּיִחוּדָא קַדִּישָׁא אִתְּמָר נַעַר הָיִיתִי גַּם זָקַנְתִּי.
od sha'al rabi yeisa ve'amar, katuv (thlym lz) na'ar hayiti gam zakantti vego'. hapasuk hazzeh pereshuhu shesaro shel olam amar oto. hu amar oto bechachemah yoter mimmah shechoshevim benei adam. amar lo, beni, yafeh hu, sheharei bayichud hakkadosh ne'emar na'ar hayiti gam zakantti
ribi yeisa tu sha'il ve'amar, (thlym lz) ketiv na'ar hayiti gam zakantti vegv'. ha'y kera ukemuha desaro de'alma amaro, ihu amaro bechachemeta, yattir mimmah dechashevin benei nasha. amar leih, beri ya'ot hu, deha beyichuda kadisha ittemar na'ar hayiti gam zakantti
327 וְכָךְ הוּא, וְלֹא רָאִיתִי צַדִּיק נֶעֱזָב - זֶה הַשֶּׁבַח שֶׁל הַיִּחוּד שֶׁלֹּא נִמְצָא יוֹם לְלֹא לַיְלָה, שֶׁהִנֵּה הַלַּיְלָה תָּמִיד נִמְצָא בּוֹ, וְהַצַּדִּיק אָחוּז לְמַעְלָה וְאָחוּז לְמַטָּה.
327 וְהָכִי הוּא. (תהלים לז) וְלא רָאִיתִי צַדִּיק נֶעֱזָב, דָּא הוּא שְׁבָחָא דְּיִחוּדָא, דְּלָא אִשְׁתַּכַּח יוֹם בְּלָא לַיְלָה. דְּהָא לַיְלָה בֵּיהּ אִשְׁתַּכַּח תְּדִירָא, וְצַדִּיק אָחִיד לְעֵילָא וְאָחִיד לְתַתָּא.
vechach hu, velo ra'iti tzadik ne'ezav - zeh hashevach shel hayichud shello nimtza yom lelo laylah, shehinneh hallaylah tamid nimtza bo, vehatzadik achuz lema'lah ve'achuz lemattah
vehachi hu. (thlym lz) velo ra'iti tzadik ne'ezav, da hu shevacha deyichuda, dela ishttakach yom bela laylah. deha laylah beih ishttakach tedira, vetzadik achid le'eila ve'achid letatta
328 וְזַרְעוֹ מְבַקֶּשׁ לָחֶם, מַה הוּא? אֶלָּא בְּשָׁעָה שֶׁזּוֹרֵק וְנִשְׁפָּע הַזֶּרַע, אֵינוֹ תוֹבֵעַ אֶת הַנְּקֵבָה, שֶׁהֲרֵי הִיא שׁוֹרָה עִמּוֹ, שֶׁאֵין נִפְרֶדֶת מִמֶּנּוּ לְעוֹלָמִים וּזְמִינָה הִיא אֶצְלוֹ, שֶׁהֲרֵי אֵין זֶרַע שׁוֹפֵעַ אֶלָּא בְּשָׁעָה שֶׁהַנְּקֵבָה זְמִינָה, וּתְשׁוּקַת שְׁנֵיהֶם יַחַד בְּדִבּוּק אֶחָד, שֶׁאֵין נִפְרָדִים, וְלָכֵן לֹא צָרִיךְ לִתְבֹּעַ אוֹתָהּ.
328 וְזַרְעוֹ מְבַקֵּשׁ לָחֶם, מַאי הוּא. אֶלָּא, בְּשַׁעְתָּא דְּזָרִיק וְאִתְנְגִיד זַרְעָא, לָא תָּבַע לְנוּקְבָא. דְּהָא בַּהֲדֵיהּ שַׁרְיָא, דְּלָא אִתְפָּרְשָׁא מִנֵּיהּ לְעָלְמִין, וְזַמִּינָא הִיא לְגַבֵּיהּ. דְּהָא זַרְעָא לָא נָגִיד, אֶלָּא בְּשַׁעְתָּא דְּנוּקְבָא זְמִינָא, (דף קסב ע''ב) וְתִיאוּבְתָּא דְּתַרְוַויְיהוּ כְּחֲדָא בְּדִבּוּקָא חַד דְּלָא מִתְפָּרְשָׁן, וְעַל דָּא לָא אִצְטְרִיךְ לְמִתְבַּע עֲלָהּ.
vezar'o mevakkesh lachem, mah hu? ella besha'ah shezzorek venishpa hazzera, eino tovea et hannekevah, sheharei hi shorah immo, she'ein nifredet mimmennu le'olamim uzeminah hi etzlo, sheharei ein zera shofea ella besha'ah shehannekevah zeminah, uteshukat sheneihem yachad bedibuk echad, she'ein nifradim, velachen lo tzarich litboa otah
vezar'o mevakkesh lachem, ma'y hu. ella, besha'tta dezarik ve'itnegid zar'a, la tava lenukeva. deha bahadeih sharya, dela itparesha minneih le'alemin, vezammina hi legabeih. deha zar'a la nagid, ella besha'tta denukeva zemina, (df ksv ''v) veti'uvetta detarvavyeyhu kechada bedibuka chad dela mitpareshan, ve'al da la itzterich lemitba alah