382 וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק. מָה הַטַּעַם בְּפַחַד יִצְחָק וְלֹא בֵּאלֹהֵי אַבְרָהָם? אֶלָּא שֶׁלֹּא רָצָה לְהַטְרִיחַ אֶת הַיָּמִין בִּשְׁבִיל לָבָן, וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁלֹּא צָרִיךְ לָאָדָם - אַף עַל גַּב שֶׁנִּשְׁבָּע בֶּאֱמֶת - לְהִשָּׁבַע בַּמָּקוֹם הָעֶלְיוֹן שֶׁל הַכֹּל.

 382 (דף קסה ע''א) (בראשית לא) וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק, מַאי טַעְמָא בְּפַחַד יִצְחָק, וְלָא בֵּאלֹהֵי אַבְרָהָם. אֶלָּא, דְּלָא בָעָא לְאַטְרָחָא לִימִינָא בְּגִינֵיהּ דְּלָבָן. וְלָא עוֹד, אֶלָא דְּלָא לִבָּעֵי לֵיהּ לְאִינִישׁ, אַף עַל גַּב דְּאוֹמֵי בְּקוּשְׁטָא, לְאוֹמָאָה בְּאֲתַר עִלָּאָה דְּכֹלָּא.

vayishava ya'akov befachad aviv yitzchak. mah hatta'am befachad yitzchak velo be'lohei avraham? ella shello ratzah lehatriach et hayamin bishvil lavan, velo od, ella shello tzarich la'adam - af al gav shennishba be'emet - lehishava bammakom ha'elyon shel hakol

(df ksh '') (vr'shyt lo) vayishava ya'akov befachad aviv yitzchak, ma'y ta'ma befachad yitzchak, vela be'lohei avraham. ella, dela va'a le'atracha limina begineih delavan. vela od, ela dela liba'ei leih le'inish, af al gav de'omei bekusheta, le'oma'ah be'atar illa'ah decholla

Translations & Notes

וישבע יעקב בפחד אביו יצחק. מה הטעם שנשבע בפחד יצחק, ולא באלקי אברהם? שלא רצה להכביד על הימין, אברהם. להמשיך אותו בשביל לבן. ולפיכך לא נשבע באלקי אברהם, הימין. אדם אינו צריך להישבע במקום העליון על כל, אע"פ שנשבע באמת. לא נשבע באלקי אברהם, משום שהוא החסד, העליון מז"ס חג"ת נהי"מ. ואין אדם צריך להישבע במקום גבוה כל כך.

 383 אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וַדַּאי לְקִיּוּם [לִשְׁבוּעָה] כָּרָאוּי נִשְׁבַּע כָּךְ יַעֲקֹב, וְכָךְ רָאוּי. וְיַעֲקֹב הִשְׁגִּיחַ בַּדָּבָר. אָמַר, הֲרֵי הוּא אָמַר אֱלֹהֵי אַבְרָהָם, וְעָזַב אֶת אַבָּא. אֲנִי אַשְׁלִים אֶת הַכֹּל. מִיָּד - וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק. דָּבָר אַחֵר, לְהִכָּלֵל בַּדִּין, לַעֲמֹד עַל לָבָן.

 383 אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, וַדַּאי לְקִיּוּמָא (ס''א לאומאה) כְּדְקָא יְאוּת, אוֹמֵי יַעֲקֹב כָּךְ, וְהָכִי אִתְחֲזֵי, וְיַעֲקֹב אַשְׁגַּח בְּמִלָּה, אָמַר, הָא אִיהוּ אָמַר אֱלהֵי אַבְרָהָם, וְשָׁבַק לְאַבָּא, אֲנָא אַשְׁלִים כֹּלָּא, מִיָּד וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק. דָבָר אַחֵר, לְאִתְכְּלָלָא בְּדִינָא, לְמֵיקַם עֲלֵיהּ דְּלָבָן.

amar rabi yosei, vada'y lekium [lishvu'ah] kara'uy nishba kach ya'akov, vechach ra'uy. veya'akov hishgiach badavar. amar, harei hu amar elohei avraham, ve'azav et aba. ani ashlim et hakol. miad - vayishava ya'akov befachad aviv yitzchak. davar acher, lehikalel badin, la'amod al lavan

amar ribi yosei, vada'y lekiuma (s'' lo'vm'h) kedeka ye'ut, omei ya'akov kach, vehachi itchazei, veya'akov ashgach bemillah, amar, ha ihu amar elhei avraham, veshavak le'aba, ana ashlim kolla, miad vayishava ya'akov befachad aviv yitzchak. davar acher, le'itkelala bedina, lemeikam aleih delavan

Translations & Notes

ודאי שלקיום כראוי נשבע יעקב כך, שנתכוון בפחד אביו יצחק, כדי לתת יותר חיזוק לשבועתו, שכן צריך להיות. ויעקב הסתכל בדבר, אמר, הרי לבן כבר אמר אלקי אברהם, ועזב את אבי יצחק, אף אשלים את הכל, מיד, וישבע יעקב בפחד אביו יצחק. פירוש אחר, להיכלל בדין כדי לעמוד בפני לבן.
ויפגעו בו מלאכי אלקים

 384 וְיַעֲקֹב הָלַךְ לְדַרְכּוֹ וַיִּפְגְּעוּ בוֹ מַלְאֲכֵי אֱלֹהִים. רַבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (בראשית ה) זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם וְגוֹ'. כַּמָּה יֵשׁ לָנוּ לְהִסְתַּכֵּל בְּדִבְרֵי הַתּוֹרָה. אוֹי לָהֶם לְאוֹתָם אֲטוּמֵי הַלֵּב וּסְתוּמֵי הָעֵינַיִם. הִנֵּה הַתּוֹרָה קוֹרֵאת לִפְנֵיהֶם, (משלי ט) לְכוּ לַחֲמוּ בְלַחְמִי וּשְׁתוּ בְּיַיִן מָסָכְתִּי. מִי פֶתִי יָסֻר הֵנָּה. חֲסַר לֵב אָמְרָה לוֹ, וְאֵין מִי שֶׁיַּשְׁגִּיחַ.

 384 (בראשית לב) וְיַעֲקֹב הָלַךְ לְדַרְכּוֹ וַיִּפְגְּעוּ בוֹ מַלְאֲכֵי אֱלהִים. רִבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (בראשית ה) זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם וְגו', כַּמָּה אִית לָן לְאִסְתַּכָּלָא בְּמִלֵּי דְאוֹרַיְיתָא. וַוי לוֹן לְאִינוּן אֲטִימֵי לִבָּא וּסְתִימִין עַיְינִין, הָא אוֹרַיְיתָא קָארֵי קַמַּיְיהוּ, (משלי ט) לְכוּ לַחֲמוּ בְלַחְמִי וּשְׁתוּ בְּיַיִן מָסָכְתִּי. (שם) מִי פֶּתִי יָסוּר הֵנָּה חֲסַר לֵב אָמְרָה לוֹ, וְלֵית מַאן דְּיַשְׁגַּח.

veya'akov halach ledarko vayifge'u vo mal'achei elohim. rabi aba patach ve'amar, (vr'shyt h) zachar unekevah bera'am vego'. kammah yesh lanu lehisttakel bedivrei hattorah. oy lahem le'otam atumei hallev usetumei ha'einayim. hinneh hattorah kore't lifneihem, (mshly t) lechu lachamu velachmi ushetu beyayin masachetti. mi feti yasur hennah. chasar lev amerah lo, ve'ein mi sheiashgiach

(vr'shyt lv) veya'akov halach ledarko vayifge'u vo mal'achei elhim. ribi aba patach ve'amar, (vr'shyt h) zachar unekevah bera'am vegv', kammah it lan le'isttakala bemillei de'orayeyta. vavy lon le'inun atimei liba usetimin ayeynin, ha orayeyta ka'rei kammayeyhu, (mshly t) lechu lachamu velachmi ushetu beyayin masachetti. (shm) mi peti yasur hennah chasar lev amerah lo, veleit ma'n deyashgach

Translations & Notes

כתוב, זכר ונקבה בְרָאָם. כמה יש לנו להסתכל בדברי תורה, ז"א, קו האמצעי. אוי להם, לאלו ערֵלֵי לב וסתומי עיניים, הדבקים בקו שמאל, שנסתמו מחכמה, עיניים, ומבינה, לב. הרי התורה, שהיא מקו אמצעי, קוראת לפניהם, לכו לַחֲמוּ בְלַחֲמי, שהוא נמשך מקו ימין של התורה, ושתו ביין מָסָכְתי, הנמשך מקו שמאל של התורה. מי פתי, כל הדבוק בשמאל, יסור הנה, חסר לב אמרה לו. ואין מי שישגיח בה.