103 וְהַקֹּל נִשְׁמַע, לְמַעְלָה לְמַעְלָה. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁוָּא''ו הִתְרַחֵק וְהִסְתַּלֵּק מִמֶּנָּה, וְאָז רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ מֵאֲנָה לְהִנָּחֵם עַל בָּנֶיהָ כִּי אֵינֶנּוּ. כִּי אֵינֶנּוּ? כִּי אֵינָם צָרִיךְ הָיָה לִהְיוֹת! אֶלָּא כִּי אֵינֶנּוּ, וְהִנֵּה בֵּאַרְנוּ כִּי אֵינֶנּוּ, שֶׁבַּעְלָהּ לֹא נִמְצָא עִמָּהּ, שֶׁאִלְמָלֵא הָיָה בַּעְלָהּ נִמְצָא עִמָּהּ, תִּתְנַחֵם עֲלֵיהֶם, שֶׁהֲרֵי אָז בָּנֶיהָ לֹא יִהְיוּ בַּגָּלוּת, וּמִשּׁוּם שֶׁאֵינֶנּוּ, אֵינָהּ מִתְנַחֶמֶת עַל בָּנֶיהָ, מִשּׁוּם שֶׁבָּנֶיהָ הִתְרַחֲקוּ מִמֶּנָּה עַל שֶׁאֵינֶנּוּ עִמָּהּ.
103 וְהַקֹּל נִשְׁמַע, לְעֵילָא לְעֵילָא. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דְּוא''ו אִתְרַחַק וְאִסְתַּלַּק מִנֵּיהּ, וּכְדֵין רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ מֵאֲנָה לְהִנָּחֵם עַל בָּנֶיהָ כִּי אֵינֶנוּ. כִּי אֵינֶנּוּ, כִּי אֵינָם מִבָּעֵי לֵיהּ. אֶלָּא כִּי אֵינֶנּוּ, וְהָא אוֹקִימְנָא, כִּי אֵינֶנּוּ, דְּבַעֲלָהּ לָא אִשְׁתַּכַּח עִמָּהּ. דְּאִלְּמָלֵא בַּעֲלָהּ יִשְׁתַּכַּח עִמָּהּ, תִּתְנַחֵם עֲלַיְיהוּ. דְּהָא כְּדֵין בְּנָהָא, לָא יְהוֹן בְּגָלוּתָא. וּבְגִין דְּאֵינֶנּוּ, לָאו אִיהִי מִתְנַחֲמָא עַל בְּנָהָא, בְּגִין דִּבְנָהָא אִתְרַחֲקוּ מִנָּהּ, עַל דְּאֵינֶנּוּ עִמָּהּ.
vehakkol nishma, lema'lah lema'lah. mah hatta'am? mishum sheva"v hitrachek vehisttallek mimmennah, ve'az rachel mevakah al baneiha me'anah lehinnachem al baneiha ki einennu. ki einennu? ki einam tzarich hayah lihyot! ella ki einennu, vehinneh be'arnu ki einennu, sheba'lah lo nimtza immah, she'ilmale hayah ba'lah nimtza immah, titnachem aleihem, sheharei az baneiha lo yihu bagalut, umishum she'einennu, einah mitnachemet al baneiha, mishum shebaneiha hitrachaku mimmennah al she'einennu immah
vehakkol nishma, le'eila le'eila. ma'y ta'ma. begin dev''v itrachak ve'isttallak minneih, uchedein rachel mevakah al baneiha me'anah lehinnachem al baneiha ki einenu. ki einennu, ki einam miba'ei leih. ella ki einennu, veha okimna, ki einennu, deva'alah la ishttakach immah. de'illemale ba'alah yishttakach immah, titnachem alayeyhu. deha kedein benaha, la yehon begaluta. uvegin de'einennu, la'v ihi mitnachama al benaha, begin divnaha itrachaku minnah, al de'einennu immah
104 בֹּא רְאֵה, בֵּית פַּרְעֹה - זֶה הוּא סִימָן לַדָּבָר לְמַעְלָה, הַבַּיִת שֶׁנִּפְרָעִים וּמִתְגַּלִּים מִמֶּנּוּ כָּל הָאוֹרוֹת וְכָל הַמְּאוֹרוֹת, כָּל מַה שֶּׁהָיָה סָתוּם מִשָּׁם הִתְגַּלָּה, וּמִשּׁוּם כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הוֹצִיא אֶת כָּל הָאוֹרוֹת וְכָל הַמְּאוֹרוֹת, כְּדֵי לְהָאִיר לְאוֹתוֹ הַקּוֹל שֶׁנִּקְרָא קֹל בְּלִי וָא''ו.
104 תָּא חֲזֵי, בֵּית פַּרְעֹה, דָּא הוּא סִימָנִיךְ לְעֵילָא, בֵּיתָא דְּאִתְפְּרָעוּ וְאִתְגַּלְּיָין מִנֵּיהּ כָּל נְהוֹרִין וְכָל בּוּצִינִין, כָּל מַה דְּהֲוָה סָתִים, מִתַּמָּן אִתְגְּלִי. וּבְגִין כָּךְ, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַפִּיק כָּל נְהוֹרִין וְכָל בּוּצִינִין, בְּגִין לְאַנְהָרָא לְהַהוּא קוֹל, דְּאִקְרֵי קֹל בְּלָא וא''ו.
bo re'eh, beit par'oh - zeh hu siman ladavar lema'lah, habayit shennifra'im umitgallim mimmennu kal ha'orot vechal hamme'orot, kal mah shehayah satum misham hitgallah, umishum kach hakkadosh baruch hu hotzi et kal ha'orot vechal hamme'orot, kedei leha'ir le'oto hakkol shennikra kol beli va"v
ta chazei, beit par'oh, da hu simanich le'eila, beita de'itpera'u ve'itgalleyayn minneih kal nehorin vechal butzinin, kal mah dehavah satim, mittamman itgeli. uvegin kach, kudesha berich hu apik kal nehorin vechal butzinin, begin le'anhara lehahu kol, de'ikrei kol bela v''v
105 בֹּא רְאֵה, כַּאֲשֶׁר יָקִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְזֶה הַקּוֹל מֵהֶעָפָר וְיִתְחַבֵּר בָּאוֹת וָא''ו, אָז כָּל מַה שֶּׁנֶּאֱבַד מֵהֶם בִּזְמַן הַגָּלוּת יַחֲזֹר, וְיִתְעַדְּנוּ בְּאוֹרוֹת עֶלְיוֹנִים שֶׁנּוֹסָפִים מִתּוֹךְ הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יִתָּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל וּבָאוּ הָאֹבְדִים בְּאֶרֶץ אַשּׁוּר וְהַנִּדָּחִים בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וְהִשְׁתַּחֲווּ לַה' בְּהַר הַקֹּדֶשׁ בִּירוּשָׁלִָם.
105 תָּא חֲזֵי, כַּד יָקִים קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְהַאי קֹל מֵעַפְרָא, וְיִתְחַבַּר בְּוא''ו, כְּדֵין כָּל מַה דְּאִתְאֲבִיד מִנַּיְיהוּ בְּזִמְנָא דְגָלוּתָא, יִתְהֲדַר וְיִתְעַדְּנוּן בִּנְהוֹרִין עִלָּאִין דְּאִתּוֹסְפָן מִגּוֹ עַלְמָא עִלָּאָה. כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (ישעיה כז) וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יִתָּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל וּבָאוּ הָאוֹבְדִים בְּאֶרֶץ אַשּׁוּר וְהַנִּדָּחִים בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וְהִשְׁתַּחֲווּ לַה' בְּהַר הַקֹּדֶשׁ בִּירוּשָׁלָם:
bo re'eh, ka'asher yakim hakkadosh baruch hu lezeh hakkol mehe'afar veyitchaber ba'ot va"v, az kal mah shenne'evad mehem bizman hagalut yachazor, veyit'adenu be'orot elyonim shennosafim mittoch ha'olam ha'elyon, kemo shenne'emar vehayah bayom hahu yittaka beshofar gadol uva'u ha'ovedim be'eretz ashur vehannidachim be'eretz mitzrayim vehishttachavu la'he behar hakkodesh birushalam
ta chazei, kad yakim kudesha berich hu leha'y kol me'afra, veyitchabar bev''v, kedein kal mah de'it'avid minnayeyhu bezimna degaluta, yithadar veyit'adenun binhorin illa'in de'ittosefan migo alma illa'ah. kema de'at amer, (ysh'yh chz) vehayah bayom hahu yittaka beshofar gadol uva'u ha'ovedim be'eretz ashur vehannidachim be'eretz mitzrayim vehishttachavu la'he behar hakkodesh birushalam