128 וּכְשֶׁנִּתְקָנִים כְּלַפֵּי הַכִּסֵּא, מַה כָּתוּב? וּמִמַּעַל לָרָקִיעַ אֲשֶׁר עַל רֹאשָׁם כְּמַרְאֵה אֶבֶן סַפִּיר דְּמוּת כִּסֵּא וְעַל דְּמוּת הַכִּסֵּא דְּמוּת כְּמַרְאֵה אָדָם עָלָיו מִלְמָעְלָה. וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ, [דְּמוּת] שֶׁהָאֶבֶן הַטּוֹבָה הַזּוֹ בַּכִּסֵּא, שֶׁעוֹמֵד עַל אַרְבָּעָה עַמּוּדִים, וְעַל אוֹתוֹ הַכִּסֵּא דְּמוּת שֶׁל אָדָם, לְהִתְחַבֵּר בּוֹ יַחַד וּלְהִתְבָּרֵךְ כָּרָאוּי.
128 וְכַד מִתְתַּקְנֵי לְגַבֵּי כָּרְסְיָא, מַה כְּתִיב. וּמִמַּעַל לָרָקִיעַ אֲשֶׁר עַל רֹאשָׁם כְּמַרְאֵה אֶבֶן סַפִּיר דְּמוּת כִּסֵּא וְעַל דְּמוּת הַכִּסֵּא דְּמוּת כְּמַרְאֶה אָדָם עָלָיו מִלְּמָעְלָה, וְהָא אוֹקִימְנָא (נ''א דיוקנא) דְּהַאי אֶבֶן טָבָא בְּכָרְסְיָא דְּקָיְימָא עַל ד' קָיְימִין, וְעַל הַהוּא כָּרְסְיָא דִּיוּקְנָא דְאָדָם, לְאִתְחַבְּרָא בֵּיהּ כְּחֲדָא, וּלְאִתְבָּרְכָא כְּדְקָא יְאוּת.
ucheshennitkanim kelapei hakisse, mah katuv? umimma'al larakia asher al ro'sham kemar'eh even sapir demut kisse ve'al demut hakisse demut kemar'eh adam alav milma'lah. vaharei be'arnu, [demut] sheha'even hattovah hazzo bakisse, she'omed al arba'ah ammudim, ve'al oto hakisse demut shel adam, lehitchaber bo yachad ulehitbarech kara'uy
vechad mitettaknei legabei kareseya, mah ketiv. umimma'al larakia asher al ro'sham kemar'eh even sapir demut kisse ve'al demut hakisse demut kemar'eh adam alav millema'lah, veha okimna (n'' dyvkn) deha'y even tava bechareseya dekayeyma al d' kayeymin, ve'al hahu kareseya diukena de'adam, le'itchabera beih kechada, ule'itbarecha kedeka ye'ut
129 וּכְשֶׁהִיא נִתְקֶנֶת כְּלַפֵּי אָדָם, שֶׁהַכֹּל יִהְיֶה מֶרְכָּבָה [נ''א קְדוֹשָׁה, וְאָז כָּל הַמֶּרְכָּבָה] אַחַת לָאָדָם הַזֶּה, אָז כָּתוּב: וַיֶּאְסֹר יוֹסֵף מֶרְכַּבְתּוֹ - זֶה הַצַּדִּיק. וַיַּעַל לִקְרַאת יִשְׂרָאֵל אָבִיו גֹּשְׁנָה. לִקְרַאת יִשְׂרָאֵל - זֶה הַסּוֹד שֶׁל אָדָם. גֹּשְׁנָה - הִתְקָרְבוּת אַחַת, לְהִתְקָרֵב יַחַד בְּקָרְבָּן אֶחָד וְיִחוּד אֶחָד.
129 וְכַד אִיהִי מִתְתַּקְנָא לְגַבֵּיהּ דְּאָדָם, לְמֶהֱוֵי כֹּלָּא רְתִיכָא (נ''א קדישא, וכהן כלא רתיכא) חָדָא, לְהַאי אָדָם. כְּדֵין כְּתִיב, וַיֶּאֱסוֹר יוֹסֵף מֶרְכַּבְתּוֹ דָּא צַדִּיק. וַיַּעַל לִקְרַאת יִשְׂרָאֵל אָבִיו גּשְׁנָה. לִקְרַאת יִשְׂרָאֵל, דָּא רָזָא דְּאָדָם. גּשְׁנָה, תִּקְרוּבְתָּא חָדָא, לְאִתְקְרָבָא כְּחֲדָא, בְּקָרְבָּנָא חָדָא וְיִחוּדָא חָדָא.
ucheshehi nitkenet kelapei adam, shehakol yihyeh merkavah [n" kedoshah, ve'az kal hammerkavah] achat la'adam hazzeh, az katuv: vaye'sor yosef merkavtto - zeh hatzadik. vaya'al likra't yisra'el aviv goshenah. likra't yisra'el - zeh hassod shel adam. goshenah - hitkarevut achat, lehitkarev yachad bekareban echad veyichud echad
vechad ihi mitettakna legabeih de'adam, lemehevei kolla reticha (n'' kdysh, vchhn chlo rtych) chada, leha'y adam. kedein ketiv, vaye'esor yosef merkavtto da tzadik. vaya'al likra't yisra'el aviv gshnah. likra't yisra'el, da raza de'adam. gshnah, tikruvetta chada, le'itkerava kechada, bekarebana chada veyichuda chada
130 וַיֵּרָא אֵלָיו - שֶׁכְּשֶׁנִּרְאֶה הַשֶּׁמֶשׁ עִם הַלְּבָנָה, אָז מְאִירָה הַלְּבָנָה, וּמְאִירָה לְכֻלָּם שֶׁלְּמַטָּה. וְכֵן כְּמוֹ זֶה, כָּל זְמַן שֶׁהַקְּדֻשָּׁה שֶׁלְּמַעְלָה שׁוֹרָה עַל הַמִּקְדָּשׁ שֶׁלְּמַטָּה, מֵאִיר בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וְעוֹמֵד בִּשְׁלֵמוּתוֹ. וּכְשֶׁמִּסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ וְנֶחֱרָב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, אָז וַיֵּבְךְּ עַל צַוָּארָיו עוֹד, שֶׁכֻּלָּם בָּכוּ עַל הַמִּקְדָּשׁ שֶׁנֶּחֱרָב. עוֹד, מַה זֶּה עוֹד? זוֹ הַגָּלוּת הָאַחֲרוֹנָה.
130 וַיֵּרָא אֵלָיו, דְּכַד אִתְחֲזֵי שִׁמְשָׁא בְּסִיהֲרָא, כְּדֵין נָהִיר סִיהֲרָא וְאַנְהִיר לְכֻלְּהוּ דִלְתַתָּא. וְכֵן כְּגַוְונָא דָא, כָּל זִמְנָא דִּקְדּוּשָּׁה דִלְעֵילָא שָׁרָא עַל מַקְדְּשָׁא דִלְתַתָּא, אִתְנְהִיר בֵּי מַקְדְּשָׁא וְקָיְימָא בִּשְׁלִימוּתֵיהּ. וְכַד אִסְתַּלַּק מִנֵּיהּ וְאִתְחָרִיב בֵּי מַקְדְּשָׁא, כְּדֵין, וַיֵּבְךִ עַל צַוָּארָיו עוֹד. דְּבָכוּן כֹּלָּא עַל מַקְדְּשָׁא דְּאִתְחָרִיב. עוֹד, מַאי עוֹד. דָּא גָלוּתָא בַּתְרָאָה.
vayera elav - shekeshennir'eh hashemesh im hallevanah, az me'irah hallevanah, ume'irah lechullam shellemattah. vechen kemo zeh, kal zeman shehakkedushah shellema'lah shorah al hammikdash shellemattah, me'ir beit hammikdash ve'omed bishlemuto. ucheshemmisttallek mimmennu venecherav beit hammikdash, az vayevek al tzava'rav od, shekullam bachu al hammikdash shennecherav. od, mah zeh od? zo hagalut ha'acharonah
vayera elav, dechad itchazei shimsha besihara, kedein nahir sihara ve'anhir lechullehu diltatta. vechen kegavevna da, kal zimna dikdushah dil'eila shara al makdesha diltatta, itnehir bei makdesha vekayeyma bishlimuteih. vechad isttallak minneih ve'itchariv bei makdesha, kedein, vayevechi al tzava'rav od. devachun kolla al makdesha de'itchariv. od, ma'y od. da galuta batra'ah