20 נֶפֶשׁ - זוֹ נֶפֶשׁ דָּוִד, וְהִיא שֶׁעוֹמֶדֶת לְקַבֵּל הַנֶּפֶשׁ מֵאוֹתוֹ נָהָר שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא. רוּחַ - זוֹ הָרוּחַ שֶׁעוֹמֶדֶת עַל הַנֶּפֶשׁ, וְאֵין קִיּוּם לַנֶּפֶשׁ אֶלָּא בָּרוּחַ, וְזוֹ הָרוּחַ שֶׁשּׁוֹרָה בֵּין הָאֵשׁ וְהַמַּיִם, וּמִכָּאן נִזּוֹנֵית הַנֶּפֶשׁ הַזּוֹ.
20 נֶפֶשׁ, דָּא נֶפֶשׁ דָּוִד, וְאִיהִי דְקָיְימָא לְקַבְּלָא נֶפֶשׁ מֵהַהוּא נָהָר דְּנָגִיד וְנָפִיק. רוּחַ, דָּא רוּחַ דְּקָיְימָא עֲלֵיהּ דְּנַפְשָׁא, וְלֵית קִיּוּמָא לְנֶפֶשׁ אֶלָּא בְּרוּחַ. וְדָא אִיהוּ רוּחַ דְּשַׁרְיָא בֵּין אֶשָּׁא וּמַיָּא, וּמֵהָכָא אִתְּזָן הַאי נֶפֶשׁ.
nefesh - zo nefesh david, vehi she'omedet lekabel hannefesh me'oto nahar sheshofea veyotze. ruach - zo haruach she'omedet al hannefesh, ve'ein kium lannefesh ella baruach, vezo haruach sheshorah bein ha'esh vehammayim, umika'n nizzoneit hannefesh hazzo
nefesh, da nefesh david, ve'ihi dekayeyma lekabela nefesh mehahu nahar denagid venafik. ruach, da ruach dekayeyma aleih denafsha, veleit kiuma lenefesh ella beruach. veda ihu ruach desharya bein esha umaya, umehacha ittezan ha'y nefesh
21 הָרוּחַ עוֹמֶדֶת בְּקִיּוּם שֶׁל דַּרְגָּה אַחֶרֶת עֶלְיוֹנָה שֶׁנִּקְרֵאת נְשָׁמָה, שֶׁהֲרֵי מִשָּׁם יוֹצְאוֹת נֶפֶשׁ וְרוּחַ, מִשָּׁם נִזּוֹנֵית הָרוּחַ. וּכְשֶׁנּוֹסַעַת הָרוּחַ, אָז נוֹסַעַת הַנֶּפֶשׁ, וְהַכֹּל אֶחָד. וּמִתְקָרְבִים זֶה לָזֶה. הַנֶּפֶשׁ נִקְרֶבֶת לָרוּחַ, וְהָרוּחַ נִקְרֶבֶת לַנְּשָׁמָה, וְהַכֹּל אֶחָד.
21 רוּחַ, קָיְימָא בְּקִיּוּמָא דְדַרְגָּא אוֹחֲרָא עִלָּאָה דְּאִקְרֵי נְשָׁמָה, דְּהָא מִתַּמָּן נָפְקֵי נֶפֶשׁ וְרוּחַ. מִתַּמָּן אִתְּזָן רוּחַ. וְכַד נָטִיל רוּחַ, כְּדֵין נָטְלָא נֶפֶשׁ, וְכֹלָּא חַד. וְאִתְקְרִיבוּ דָּא בְּדָא. נֶפֶשׁ אִתְקְרִיב בְּרוּחַ, וְרוּחַ אִתְקְרִיב בִּנְשָׁמָה, וְכֹלָּא חַד.
haruach omedet bekium shel dargah acheret elyonah shennikre't neshamah, sheharei misham yotze'ot nefesh veruach, misham nizzoneit haruach. ucheshennosa'at haruach, az nosa'at hannefesh, vehakol echad. umitkarevim zeh lazeh. hannefesh nikrevet laruach, veharuach nikrevet lanneshamah, vehakol echad
ruach, kayeyma bekiuma dedarga ochara illa'ah de'ikrei neshamah, deha mittamman nafekei nefesh veruach. mittamman ittezan ruach. vechad natil ruach, kedein natela nefesh, vecholla chad. ve'itkerivu da beda. nefesh itkeriv beruach, veruach itkeriv binshamah, vecholla chad
22 בֹּא רְאֵה, וַיִּגַּשׁ אֵלָיו, הִתְקָרְבוּת שֶׁל עוֹלָם עִם עוֹלָם, לְהֵאָחֵז זֶה עִם זֶה, שֶׁהַכֹּל יִהְיֶה אֶחָד. מִשּׁוּם שֶׁיְּהוּדָה הוּא מֶלֶךְ וְיוֹסֵף מֶלֶךְ, הִתְקָרְבוּ זֶה לָזֶה וְנֶאֶחְזוּ זֶה עִם זֶה.
22 תָּא חֲזֵי, וַיִּגַּשׁ אֵלָיו, תִּקְרוּבְתָּא דְעַלְמָא בְּעַלְמָא, לְאִתְאַחֲדָא דָּא בְּדָא לְמֶהוֵי כֹּלָּא חַד. בְּגִין דִּיְהוּדָה אִיהוּ מֶלֶךְ וְיוֹסֵף מֶלֶךְ. אִתְקְרִיבוּ דָא בְּדָא, וְאִתְאֲחִידוּ דָּא בְּדָא.
bo re'eh, vayigash elav, hitkarevut shel olam im olam, lehe'achez zeh im zeh, shehakol yihyeh echad. mishum sheiehudah hu melech veyosef melech, hitkarevu zeh lazeh vene'echzu zeh im zeh
ta chazei, vayigash elav, tikruvetta de'alma be'alma, le'it'achada da beda lemehvei kolla chad. begin dihudah ihu melech veyosef melech. itkerivu da beda, ve'it'achidu da beda