105

 105 רַבִּי אָחָא פָּתַח,(בראשית כ)וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל אֲבִימֶלֶךְ בַּחֲלוֹם הַלָּיְלָה, וְכָתוּב וַיֹּאמֶר אֵלָיו הָאֱלֹהִים בַּחֲלֹם גַּם אָנֹכִי יָדַעְתִּי כִּי בְתָם לְבָבְךָ עָשִׂיתָ זֹּאת. וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל אֲבִימֶלֶךְ הַזֶּה, מַה שּׁוֹנֶה בְּאֻמּוֹת הָעוֹלָם וַיָּבֹא אֱלֹהִים, וּלְיִשְׂרָאֵל לֹא? (אֶלָּא זֶהוּ סוֹד שֶׁל אֱלֹהִים אֲחֵרִים. וְיֵשׁ לְךָ לָדַעַת שֶׁהַשֵּׁם שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (ישעיה נז) רָם וְנִשָּׂא שֹׁכֵן עַד וְקָדוֹשׁ שְׁמוֹ, וְהוּא לְבַדּוֹ מֶלֶךְ עַל כָּל מַה שֶּׁנִּמְצָא, בֵּין לְמַעְלָה בֵּין לְמַטָּה, וְהַהֵיכָל הַקָּדוֹשׁ שֶׁלּוֹ בָּאֶמְצַע נִתְקָן, וּסְבִיבוֹ יֵשׁ שִׁבְעִים כְּתָרִים, וּמֵהֶם נִמְשְׁכוּ שִׁבְעִים גְּדוֹלִים, וְהֻפְקְדוּ עַל שִׁבְעִים עַמֵּי הָעוֹלָם לִהְיוֹת כָּל אֶחָד וְאֶחָד שׁוֹלֵט עַל עַמּוֹ וְעַל אַרְצוֹ. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נָתַן לְיִשְׂרָאֵל סוֹד שֶׁל שְׁמוֹ לָהֶם בִּלְבַד וְהוּא שׁוֹלֵט עַל יִשְׂרָאֵל וִירוּשָׁלַיִם זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (דניאל ט') כִּי שִׁמְךָ נִקְרָא עַל עִירְךָ וְעַל עַמְּךָ. וְאֵין לְעַם אַחֵר חֵלֶק בּוֹ בַּקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא שֶׁכָּתוּב (דברים כ''ד) וְרָאוּ כָּל עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי שֵׁם יְיָ' נִקְרָא עָלֶיךָ. וְכָתוּב (מיכה ד') כִּי כָל הָעַמִּים יֵלְכוּ אִישׁ בְּשֵׁם אֱלֹהָיו וְגו'. וְכָתוּב (דברים ל''ב) כִּי חֵלֶק יְיָ' עַמּוֹ וְגו') אֶלָּא כָּךְ שָׁנִינוּ, כָּל אֱלֹהִים שֶׁל כָּאן, אוֹתוֹ כֹּחַ גָּדוֹל שֶׁמְּמֻנֶּה עֲלֵיהֶם הָיָה, כְּמוֹ כֵן - וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל בִּלְעָם לַיְלָה, אוֹתוֹ כֹּחַ שֶׁמֻּפְקָד עָלָיו.

 105 רִבִּי אֲחָא פָּתַח, (בראשית כ) וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל אֲבִימֶלֶךְ בַּחֲלוֹם הַלָּיְלָה, וּכְתִיב וַיֹּאמֶר אֵלָיו הָאֱלֹהִים בַּחֲלוֹם גַּם אָנֹכִי יָדַעְתִּי כִּי בְתָם לְבָבְךָ עָשִׂיתָ זֹּאת. הַאי וַיָּבֹא אֱלהִים אֶל אֲבִימֶלֶךְ, מַאי שְׁנָא בְּאוּמוֹת הָעוֹלָם, וַיָּבֹא אֱלהִים, וּלְיִשְׂרָאֵל לָא. (אלא דא הוא רזא דאלהים אחרים ואית לך למנדע דשמא דקודשא בריך הוא (ישעיה נ''ז) רם ונשא שוכן עד וקדוש שמו והוא בלחודוי מלכא על כל מה דאשתכח בין לעילא בין לתתא והיכלא קדישא דיליה באמצעיתא אתתקן וסחרניה אית שבעין כתרין ומנהון אתמשכו ע' רברבין ואתמנו על ע' עמין דעלמא למהוי כל חד וחד שליט על עמיה ועל ארעיה. וקודשא בריך הוא יהב לישראל רזא דשמיה בלחודיהון והוא שליט על ישראל וירושלים הדא הוא דכתיב (דניאל ט') כי שמך נקרא על עירך ועל עמך. ולית לעמא אחרא חולקא ביה בקודשא בריך הוא דכתיב (דברים כ''ד) וראו כל עמי הארץ כי שם יי' נקרא עליך. וכתיב (מיכה ד') כי כל העמים ילכו איש בשם אלהיו וגו'. וכתיב (דברים ל''ב) כי חלק יי' עמו וגו') אֶלָּא הָכִי תָּנֵינָן, כָּל אֱלֹהִים דְּהָכָא, הַהוּא חֵילָא רַבְרְבָא דִּמְמָנָא עָלַיְיהוּ הֲוָה, כְּגַוְונָא דָּא וַיָּבֹא אֱלהִים אֶל בִּלְעָם לַיְלָה, הַהוּא חֵילָא דְּאִתְפְּקַד עָלֵיהּ.

rabi acha patach,(vr'shyt ch)vayavo elohim el avimelech bachalom hallayelah, vechatuv vayo'mer elav ha'elohim bachalom gam anochi yada'tti ki vetam levavecha asita zo't. vayavo elohim el avimelech hazzeh, mah shoneh be'ummot ha'olam vayavo elohim, uleyisra'el lo? (ella zehu sod shel elohim acherim. veyesh lecha lada'at shehashem shel hakkadosh baruch hu (ysh'yh nz) ram venisa shochen ad vekadosh shemo, vehu levado melech al kal mah shennimtza, bein lema'lah bein lemattah, vehaheichal hakkadosh shello ba'emtza nitkan, usevivo yesh shiv'im ketarim, umehem nimshechu shiv'im gedolim, vehufkedu al shiv'im ammei ha'olam lihyot kal echad ve'echad sholet al ammo ve'al artzo. vehakkadosh baruch hu natan leyisra'el sod shel shemo lahem bilvad vehu sholet al yisra'el virushalayim zehu shekatuv (dny'l t') ki shimcha nikra al ircha ve'al ammecha. ve'ein le'am acher chelek bo bakkadosh-baruch-hu shekatuv (dvrym ch"d) vera'u kal ammei ha'aretz ki shem adonay ' nikra aleicha. vechatuv (mychh d') ki chal ha'ammim yelechu ish beshem elohav vegv'. vechatuv (dvrym l"v) ki chelek adonay ' ammo vegv') ella kach shaninu, kal elohim shel ka'n, oto koach gadol shemmemunneh aleihem hayah, kemo chen - vayavo elohim el bil'am laylah, oto koach shemmufkad alav

ribi acha patach, (vr'shyt ch) vayavo elohim el avimelech bachalom hallayelah, uchetiv vayo'mer elav ha'elohim bachalom gam anochi yada'tti ki vetam levavecha asita zo't. ha'y vayavo elhim el avimelech, ma'y shena be'umot ha'olam, vayavo elhim, uleyisra'el la. (lo d hv rz d'lhym chrym v'yt lch lmnd dshm dkvdsh vrych hv (ysh'yh n''z) rm vnsh shvchn d vkdvsh shmv vhv vlchvdvy mlch l chl mh d'shtchch vyn l'ylo vyn ltt vhychlo kdysh dylyh v'mtz'yt ttkn vschrnyh yt shv'yn chtryn vmnhvn tmshchv ' rvrvyn v'tmnv l ' myn d'lm lmhvy chl chd vchd shlyt l myh v'l r'yh. vkvdsh vrych hv yhv lyshr'l rz dshmyh vlchvdyhvn vhv shlyt l yshr'l vyrvshlym hd hv dchtyv (dny'l t') chy shmch nkr l yrch v'l mch. vlyt l'm chr chvlk vyh vkvdsh vrych hv dchtyv (dvrym ch''d) vr'v chl my h'rtz chy shm y yod nkr lych. vchtyv (mychh d') chy chl h'mym ylchv ysh vshm lhv vgv'. vchtyv (dvrym l''v) chy chlk y yod mv vgv') ella hachi taneinan, kal elohim dehacha, hahu cheila ravreva dimemana alayeyhu havah, kegavevna da vayavo elhim el bil'am laylah, hahu cheila de'itpekad aleih

Translations & Notes

ויבוא אלקים אל אבימלך בחלום הלילה. ויאמר אליו אלקים בחלום, גם אנוכי ידעתי. מהו השינוי, שבאומות העולם כתוב, ויבוא אלקים, ולישראל לא כתוב, ויבוא אלקים? אלקים שבכאן הוא כוח ההוא, השר שממונה עליהם. כמ"ש, ויבוא אלקים אל בלעם לילה, שהוא כוח שנתמנה עליו.

106

 106 וְאִם תֹּאמַר, וַיֹּאמֶר אֵלָיו הָאֱלֹהִים בַּחֲלֹם - כָּךְ זֶה וַדַּאי. גַּם אָנֹכִי יָדַעְתִּי, לָמָּה כָּאן גַּם? אֶלָּא שֶׁבָּא לְרַבּוֹת, שֶׁאַף עַל גַּב שֶׁלְּמַעְלָה מִמֶּנִּי יָדוּעַ, גַּם אָנֹכִי יָדַעְתִּי. וָאֶחְשֹׂךְ גַּם אָנֹכִי - גַּם לְרַבּוֹת - אוֹתְךָ מֵחֲטוֹ לִי. מֵחֲטוֹ חָסֵר אָלֶ''ף כָּתוּב. מָה אָמַר? מִשּׁוּם שֶׁחֵטְא אֵינוֹ עוֹמֵד בְּכֹחַ.

 106 וְאִי תֵּימָא וַיֹּאמֶר אֵלָיו הָאֱלֹהִים בַּחֲלוֹם. הָכִי הוּא וַדַּאי, גַּם אָנֹכִי יָדַעְתִּי, גַּם אֲמַאי הָכָא. אֶלָּא לְרַבּוֹת קָא אָתָא, דְּאַף עַל גַּב דִּלְעֵילָּא מִנַּאי יְדִיעַ, גַּם אָנֹכִי יָדַעְתִּי. וָאֶחְשׁוֹךְ גַּם אָנֹכִי, גַּם לְרַבּוֹת, אוֹתְךָ מֵחֲטוֹ לִי, מֵחֲטוֹ חָסֵר אָלֶף כְּתִיב, מַאי קָאָמַר בְּגִין דְּחַטָּאָה לָאו בְּחֵילָא קַיְּימָא.

ve'im to'mar, vayo'mer elav ha'elohim bachalom - kach zeh vada'y. gam anochi yada'tti, lammah ka'n gam? ella sheba lerabot, she'af al gav shellema'lah mimmenni yadua, gam anochi yada'tti. va'echsoch gam anochi - gam lerabot - otecha mechato li. mechato chaser ale"f katuv. mah amar? mishum shechete eino omed bechoach

ve'i teima vayo'mer elav ha'elohim bachalom. hachi hu vada'y, gam anochi yada'tti, gam ama'y hacha. ella lerabot ka ata, de'af al gav dil'eilla minna'y yedia, gam anochi yada'tti. va'echshoch gam anochi, gam lerabot, otecha mechato li, mechato chaser alef ketiv, ma'y ka'amar begin dechatta'ah la'v becheila kayeyma

Translations & Notes

ויאמר אליו האלקים בחלום, וָאֶחְשׂוך גם אנוכי אותך מֵחֲטוֹ לי. כשכתוב, מחטו לי, הוא בהכרח הקב"ה? אלא ודאי שהוא רק השר שלו. כמ"ש גם אנוכי ידעתי. כתוב גם לרבות, אע"פ שלמעלה ממני ידוע, גם אנוכי ידעתי. ואחשוך גם אנוכי. המילה גם הוא לרבות, אע"פ שמנעוךָ מלמעלה גם אנוכי מנעתי אותך. אותך מחטו לי, מחטו, הוא חסר א', שצריך לומר מחטוא. מה הוא אומר, הלוא החטא אינו אל השר אלא להקב"ה, ולמה אמר מחטו לי?

107

 107 אֶלָּא כָּךְ לָמַדְנוּ, בַּחֲטָאֵי הָעָם שֶׁלְּמַטָּה נִפְגָּם לְמַעְלָה. בַּחֲטָאֵי הָעָם שֶׁלְּמַטָּה מָעֳבָר הַגָּדוֹל שֶׁלָּהֶם שֶׁלְּמַעְלָה מִשִּׁלְטוֹנוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וָאֶחְשֹׂךְ גַּם אָנֹכִי אוֹתְךָ, שֶׁאַף עַל גַּב שֶׁלְּמַעְלָה מִמֶּנִּי תָּלוּי הַדָּבָר - גַּם אָנֹכִי, לְרַבּוֹת לְעַצְמוֹ, מֵחֲטוֹ לִי, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִמָּצְאוּ אֶצְלִי, כְּמוֹ הַמַּחַט הַזּוֹ הַנְּעוּצָה בַּבָּשָׂר, שֶׁלֹּא תִגְרֹם לִי אַתָּה בְּחֶטְאֲךָ לְהַעֲבִיר אוֹתִי מִשִּׁלְטוֹנִי וְיָקוּצוּ בִי, שֶׁלֹּא תָקֹץ אוֹתִי בְּמַחַטְךָ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר(ויקרא כ)וָאָקֻץ בָּם, כְּמוֹ הַקּוֹצִים הַלָּלוּ שֶׁנְּעוּצִים בַּבָּשָׂר. מַה מַּשְׁמִיעַ? מַשְׁמִיעַ שֶׁבַּחֲטָאֵי בְּנֵי אָדָם נַעֲשִׂים פְּגָמִים לְמַעְלָה. מַה הוּא? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר(ישעיה נ) וּבְפִשְׁעֵיכֶם שֻׁלְּחָה אִמְּכֶם.

 107 אֶלָּא הָכִי אוֹלִיפְנָא, בְּחוֹבֵיהוֹן דְּעַמָּא דִּלְתַתָּא, אִתְפְּגִים לְעֵילָּא. בְּחוֹבֵי עַמָּא דִּלְתַתָּא, אִתְעַבָּר רַבְרְבָא דִּלְהוֹן דִּלְעֵילָּא מִשּׁוּלְטָנִיהּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב וָאֶחְשׁוֹךְ גַּם אָנֹכִי אוֹתְךָ, דְּאַף עַל גַּב דִּלְעֵילָּא מִנַּאי תַּלְיָא מִלְּתָא, גַּם אָנֹכִי לְרַבּוֹת לְגַרְמֵיהּ, מֵחֲטוֹ לִי, בְּגִין דְּלָא יִשְׁתְּכָחוּ גַּבָּאי, כְּהַאי מַחַט דְּנָעִיץ בְּבִשְׂרָא, דְּלָא תִּגְרוֹם לִי אַתְּ בְּחוֹבָךְ לְאַעְבְּרָא לִי מִשׁוּלְטָנִי, וִיְקוּצוּן בִּי, דְּלָא תָּקוֹץ לִי בְּמַחֲטָךְ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (ויקרא כ) וָאָקֻץ בָּם, כְּהָנֵי קוֹצִין דִּנְעִיצִין בְּבִשְׂרָא. מַאי מַשְׁמַע. מַשְׁמַע דִּבְחוֹבֵי בְּנִי אֱנָשָׁא, עַבְדִּין פְּגִימוּ לְעֵילָּא, מַאי אִיהוּ. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (ישעיה נ) וּבְפִשְׁעֵכֶם שֻׁלְּחָה אִמְּכֶם.

ella kach lamadnu, bachata'ei ha'am shellemattah nifgam lema'lah. bachata'ei ha'am shellemattah ma'ovar hagadol shellahem shellema'lah mishiltono. zehu shekatuv va'echsoch gam anochi otecha, she'af al gav shellema'lah mimmenni taluy hadavar - gam anochi, lerabot le'atzmo, mechato li, kedei shello yimmatze'u etzli, kemo hammachat hazzo hanne'utzah babasar, shello tigrom li attah bechet'acha leha'avir oti mishiltoni veyakutzu vi, shello takotz oti bemachatcha, kemo shenne'emar(vykr ch)va'akutz bam, kemo hakkotzim hallalu shenne'utzim babasar. mah mashmia? mashmia shebachata'ei benei adam na'asim pegamim lema'lah. mah hu? kemo shenne'emar(ysh'yh n) uvefish'eichem shullechah immechem

ella hachi olifna, bechoveihon de'amma diltatta, itpegim le'eilla. bechovei amma diltatta, it'abar ravreva dilhon dil'eilla mishuletanih. hada hu dichtiv va'echshoch gam anochi otecha, de'af al gav dil'eilla minna'y talya milleta, gam anochi lerabot legarmeih, mechato li, begin dela yishttechachu gaba'y, keha'y machat dena'itz bevisra, dela tigrom li at bechovach le'a'bera li mishuletani, vikutzun bi, dela takotz li bemachatach, kemah de'at amer (vykr ch) va'akutz bam, kehanei kotzin din'itzin bevisra. ma'y mashma. mashma divchovei beni enasha, avdin pegimu le'eilla, ma'y ihu. kemah de'at amer (ysh'yh n) uvefish'echem shullechah immechem

Translations & Notes

אלא בעוונותיהם של העם שלמטה, נפגם למעלה. בעוונות העם שלמטה, נעבר השר שלהם למעלה מממשלתו. כמ"ש, ואחשוך גם אנוכי אותך, אע"פ שלמעלה ממני תלוי הדבר. ואחשוך גם אנוכי, לרבות את עצמו, שגם הוא מנע אותו. מחטו לי, כדי שחטאיך לא ימצאו בי, כמחט הזו התקועה בבשר, שאתה לא תגרום לי בחטאך, להעביר אותי מממשלתי, ויקוצו בי כמחט הזו התקועה בבשר, שאתה לא תגרום, כמ"ש, ואקוץ בם. כמו אלו הקוצים התחובים בבשר. מלמדנו, שחטאי בני אדם עושים פגם למעלה. הפגם, הוא כמ"ש, ובפשעיכם שולחה אימכם. וכן חטאי העמים פוגמים בשר שלהם, שהועברה מממשלתו.