108 וְעַל כֵּן נִקְרָב קָרְבָּן, אֵיזֶה קָרְבָּן? זֶה שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁכָּתוּב, וּבְפִשְׁעֵיכֶם שֻׁלְּחָה אִמְּכֶם. שֶׁהֲרֵי הַחֵטְא גּוֹרֵם פֵּרוּד בְּחֶטְאוֹ. הַקָּרְבָּן מְקָרֵב אֶת הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן לָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן, וְהַכֹּל נַעֲשֶׂה אֶחָד. בָּאוּ רַבִּי אַבָּא וְרַבִּי יְהוּדָה וְהוֹדוּ לוֹ לְרַבִּי אָחָא.
108 ועַל דָּא קָרְבָּן אִתְקְרִיב, מַאי קָרְבָּן. הַאי דְּקַאמְרָן דִּכְתִּיב, וּבְפִשְׁעֲכֶם שֻׁלְּחָה אִמְּכֶם. דְּהָא חֵטְא גָּרִים פִּרוּדָא בְּחוֹבֵיהּ. קָרְבָּן קָרִיב עָלְמָא עִלָּאָה בְּעָלְמָא תַּתָּאָה וְאִתְעָבִיד כֹּלָּא חַד. אָתוּ רִבִּי אַבָּא וְרִבִּי יְהוּדָה, וְאוֹדוּ לֵיהּ לְרִבִּי אֲחָא.
ve'al ken nikrav kareban, eizeh kareban? zeh she'amarnu shekatuv, uvefish'eichem shullechah immechem. sheharei hachete gorem perud bechet'o. hakkareban mekarev et ha'olam ha'elyon la'olam hattachtton, vehakol na'aseh echad. ba'u rabi aba verabi yehudah vehodu lo lerabi acha
v'al da kareban itkeriv, ma'y kareban. ha'y deka'mran dichttiv, uvefish'achem shullechah immechem. deha chete garim piruda bechoveih. kareban kariv alema illa'ah be'alema tatta'ah ve'it'avid kolla chad. atu ribi aba veribi yehudah, ve'odu leih leribi acha
109 פָּתַח רַבִּי יְהוּדָה וְאָמַר,(תהלים ק)עִבְדוּ אֶת ה' בְּשִׂמְחָה וְגוֹ'. עִבְדוּ אֶת ה' בְּשִׂמְחָה, כָּךְ לָמַדְנוּ, שֶׁכָּל עֲבוֹדָה שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לַעֲבֹד אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, צָרִיךְ בְּשִׂמְחָה וּבִרְצוֹן הַלֵּב, כְּדֵי שֶׁתִּמָּצֵא עֲבוֹדָתוֹ בִּשְׁלֵמוּת. וְאִם תֹּמַר שֶׁעֲבוֹדַת הַקָּרְבָּן כָּךְ הִיא - אִי אֶפְשָׁר! שֶׁהֲרֵי אוֹתוֹ אָדָם שֶׁעָבַר עַל מִצְוַת רִבּוֹנוֹ וְעַל מִצְוַת הַתּוֹרָה וְשָׁב לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ, בְּאֵיזֶה פָנִים יַעֲמֹד לְפָנָיו? הֲרֵי וַדַּאי בְּרוּחַ שְׁבוּרָה, בְּרוּחַ עֲצוּבָה, אֵיפֹה הַשִּׂמְחָה? אֵיפֹה הָרְנָנָה?
109 פָּתַח רִבִּי יְהוּדָה (כ''ו) וְאָמַר, (תהלים ק) עִבְדוּ אֶת יְיָ' בְּשִׂמְחָה וְגוֹ'. עִבְדוּ אֶת יְיָ' בְּשִׂמְחָה, הָכִי אוֹלִיפְנָא, דְּכָל פּוּלְחָנָא דְּבָעֵי בַּר נָשׁ לְמִפְלַח לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בָּעֵי בְּחֶדְוָותָא, בִּרְעוּתָא דְּלִבָּא, בְּגִין דְּיִשְׁתְּכַח פּוּלְחָנִיהּ בִּשְׁלִימוּ. וְאִי תֵּימָא פּוּלְחָנָא דְּקָרְבְּנָא הָכִי הוּא. לָא אֶפְשָׁר, דְּהָא הַהוּא בַּר נָשׁ דְּעָבַר עַל פִּקּוּדָא דְּמָארֵיהּ, עַל פִּקּוּדָא דְּאוֹרַיְיתָא, וְתָב לְקַמֵּי דְּמָארֵיהּ, בְּמַאן אַנְפִּין יְקוּם קָמֵיהּ, הָא וַדַּאי בְּרוּחַ תְּבִירָא, בְּרוּחַ עָצִיב, אָן הוּא שִׂמְחָה, אָן הוּא רְנָנָה.
patach rabi yehudah ve'amar,(thlym k)ivdu et 'he besimchah vego'. ivdu et 'he besimchah, kach lamadnu, shekal avodah shetzarich adam la'avod et hakkadosh baruch hu, tzarich besimchah uvirtzon hallev, kedei shettimmatze avodato bishlemut. ve'im tomar she'avodat hakkareban kach hi - i efshar! sheharei oto adam she'avar al mitzvat ribono ve'al mitzvat hattorah veshav lifnei ribono, be'eizeh fanim ya'amod lefanav? harei vada'y beruach shevurah, beruach atzuvah, eifoh hasimchah? eifoh harenanah
patach ribi yehudah (ch''v) ve'amar, (thlym k) ivdu et adonay ' besimchah vego'. ivdu et adonay ' besimchah, hachi olifna, dechal pulechana deva'ei bar nash lemiflach lekudesha berich hu, ba'ei bechedvavta, bir'uta deliba, begin deyishttechach pulechanih bishlimu. ve'i teima pulechana dekarebena hachi hu. la efshar, deha hahu bar nash de'avar al pikkuda dema'reih, al pikkuda de'orayeyta, vetav lekammei dema'reih, bema'n anpin yekum kameih, ha vada'y beruach tevira, beruach atziv, an hu simchah, an hu renanah
110 אֶלָּא שָׁם שָׁנִינוּ, אוֹתוֹ אָדָם שֶׁחוֹטֵא לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ וְעָבַר עַל מִצְווֹתָיו, וּבָא לְהַקְרִיב קָרְבָּן וּלְתַקֵּן אֶת עַצְמוֹ בְּרוּחַ שְׁבוּרָה, צָרִיךְ לְהִמָּצֵא בְּרוּחַ עֲצוּבָה. וְאִם הוּא בּוֹכֶה, זֶה יָפֶה מֵהַכֹּל. הֲרֵי שִׂמְחָה וַהֲרֵי רְנָנָה אֵין נִמְצָאִים. אֶלָּא בַּמֶּה מִתְתַּקֵּן? בְּאוֹתָם כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם, שֶׁהֲרֵי הֵם מַשְׁלִימִים שִׂמְחָה וּרְנָנָה בִּשְׁבִילוֹ. הַשִּׂמְחָה מִתְקַיֶּמֶת בְּכֹהֵן, מִשּׁוּם שֶׁהוּא תָמִיד רָחוֹק מִן הַדִּין, וְהַכֹּהֲנִים צְרִיכִים תָּמִיד לְהִמָּצֵא בְּפָנִים מְאִירוֹת, שְׂמֵחִים יוֹתֵר מִכָּל הָעָם, שֶׁהֲרֵי הַכֶּתֶר שֶׁלּוֹ גּוֹרֵם הָרְנָנָה בַּלְוִיִּם, וְכָךְ זֶה, שֶׁהֲרֵי הַלְוִיִּם נִמְצָאִים תָּמִיד עַל הַשִּׁיר, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ.
110 אֶלָּא תַּמָּן תָּנֵינָן, הַהוּא בַּר נָשׁ דְּחָטֵי קַמֵּי מָארֵיהּ, וְעָבַר עַל פִּקּוֹדוֹי, וְאָתֵי לְקָרְבָא קָרְבְּנָא, וּלְתַקְּנָא גַּרְמֵיהּ, בְּרוּחַ תְּבִירָא, בְּרוּחַ עֲצִיבָא בָּעֵי לְאִשְׁתַּכְּחָא, וְאִי בָּכֵי שַׁפִּיר מִכֹּלָּא. הָא שִׂמְחָה הָא רְנָנָה לָא אִשְׁתְּכַח. אֶלָּא בְּמַאי אִתְתְּקַּן. בְּהַנְהוּ כַּהֲנֵי וְלֵיוָאֵי, דְּהָא אִינּוּן אַשְׁלִימוּ שִׂמְחָה וּרְנָנָה בְּגִינֵיהּ. שִׂמְחָה בְּכַהֲנָא אִתְקַיָּים, בְּגִין דְּהוּא רְחִיקָא מִן דִּינָא תָּדִיר, וְכַהֲנָא בָּעֵי לְאִשְׁתַּכְּחָא תָּדִיר בְּאַנְפִּין נְהִירִין, חַדָּאן יַתִּיר מִכָּל עַמָּא. דְּהָא כִּתְרָא דִּילֵיהּ גָּרִים. רְנָנָה בְּלֵיוָאֵי, וְהָכִי הוּא, דְּהָא לֵּיוָאֵי מִשְׁתַּכְּחֵי עַל שִׁיר לְעָלְמִין, כְּמָה דְּאוּקְמוּהָ.
ella sham shaninu, oto adam shechote lifnei ribono ve'avar al mitzvotav, uva lehakriv kareban uletakken et atzmo beruach shevurah, tzarich lehimmatze beruach atzuvah. ve'im hu bocheh, zeh yafeh mehakol. harei simchah vaharei renanah ein nimtza'im. ella bammeh mitettakken? be'otam kohanim uleviim, sheharei hem mashlimim simchah urenanah bishvilo. hasimchah mitkayemet bechohen, mishum shehu tamid rachok min hadin, vehakohanim tzerichim tamid lehimmatze befanim me'irot, semechim yoter mikal ha'am, sheharei haketer shello gorem harenanah balviim, vechach zeh, sheharei halviim nimtza'im tamid al hashir, kemo shebe'aruha
ella tamman taneinan, hahu bar nash dechatei kammei ma'reih, ve'avar al pikkodoy, ve'atei lekareva karebena, uletakkena garmeih, beruach tevira, beruach atziva ba'ei le'ishttakecha, ve'i bachei shapir mikolla. ha simchah ha renanah la ishttechach. ella bema'y itettekkan. behanhu kahanei veleiva'ei, deha innun ashlimu simchah urenanah begineih. simchah bechahana itkayaym, begin dehu rechika min dina tadir, vechahana ba'ei le'ishttakecha tadir be'anpin nehirin, chada'n yattir mikal amma. deha kitra dileih garim. renanah beleiva'ei, vehachi hu, deha leiva'ei mishttakechei al shir le'alemin, kemah de'ukemuha