120

 120 אֲבָל בֹּא וּרְאֵה שֶׁכָּל בְּנֵי הָעוֹלָם לֹא נִמְצָאִים קְרוֹבִים לַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן, כַּכֵּלִים הַלָּלוּ שֶׁהוּא מִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶם, וּמִי הֵם? (תהלים נה)לֵב נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה.(ישעיה נז)וְאֶת דַּכָּא וּשְׁפַל רוּחַ. אֵלּוּ הֵם כְּלֵי הַמֶּלֶךְ. וּכְשֶׁנִּמְצֵאת בַּצֹּרֶת בָּעוֹלָם וְהָרָעָב וְהַדִּין מִתְחַזְּקִים עַל הָעֲנִיִּים, אֲזַי בּוֹכִים וְגוֹעִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְקָרֵב אוֹתָם יוֹתֵר מֵהַכֹּל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב(תהלים כב) כִּי לֹא בָזָה וְלֹא שִׁקַּץ עֱנוּת עָנִי. וְאָז הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא פּוֹקֵד עַל מַה בָּא הָרָעָב לָעוֹלָם. אוֹי לְאוֹתָם הָרְשָׁעִים שֶׁגָּרְמוּ לָזֶה.

 120 אֲבָל תָּא חֲזִי, דְּכָל בְּנֵי עָלְמָא לָא מִשְׁתַּכְּחִין קְרִיבִין לְמַלְכָּא עִלָּאָה, כְּאִלֵּין מָאנִין דְּאִיהוּ אִשְׁתָּמַּשׁ בְּהוּ. וּמַאן אִינּוּן. (תהלים נא) לֵב נִשְׁבָּר ונִדְכֶּה. (ישעיה נז) וְאֶת דַּכָּא וּשְׁפַל רוּחַ. אִלֵּין אִינּוּן מָאנֵי דְּמַלְכָּא. וְכַד אִשְׁתְּכַח בַּצוֹרֶת בְּעָלְמָא, וְכַפְנָא וְדִינָא אִתְתָּקַּף עַל מִסְכְּנֵי, כְּדֵין בָּכָאן וְגָעאָן קָמֵי מַלְכָּא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא קָרִיב לוֹן יַתִּיר מִכֹּלָּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים כב) כִּי לא בָזָה וְלֹא שִׁקַּץ עֱנוּת עָנִי. וּכְדֵין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא פָּקִיד עַל מַה אַתְיָא כַּפְנָא לְעָלְמָא. וַוי לְאִינּוּן חַיָּיבַיָּא דְּגַרְמֵי הַאי.

aval bo ure'eh shekal benei ha'olam lo nimtza'im kerovim lammelech ha'elyon, kakelim hallalu shehu mishttammesh bahem, umi hem? (thlym nh)lev nishbar venidkeh.(ysh'yh nz)ve'et daka ushefal ruach. ellu hem kelei hammelech. ucheshennimtze't batzoret ba'olam vehara'av vehadin mitchazzekim al ha'aniim, azay bochim vego'im lifnei hammelech, vehakkadosh baruch hu mekarev otam yoter mehakol. zehu shekatuv(thlym chv) ki lo vazah velo shikkatz enut ani. ve'az hakkadosh baruch hu poked al mah ba hara'av la'olam. oy le'otam haresha'im shegaremu lazeh

aval ta chazi, dechal benei alema la mishttakechin kerivin lemalka illa'ah, ke'illein ma'nin de'ihu ishttammash behu. uma'n innun. (thlym n) lev nishbar vnidkeh. (ysh'yh nz) ve'et daka ushefal ruach. illein innun ma'nei demalka. vechad ishttechach batzoret be'alema, vechafna vedina itettakkaf al miskenei, kedein bacha'n vega''an kamei malka, vekudesha berich hu kariv lon yattir mikolla, hada hu dichtiv, (thlym chv) ki lo vazah velo shikkatz enut ani. uchedein kudesha berich hu pakid al mah atya kafna le'alema. vavy le'innun chayayvaya degarmei ha'y

Translations & Notes

כל בני העולם אינם נמצאים קרובים אל המלך העליון, כמו אלו הכלים שהוא משתמש בהם. והם, לב נשבר ונדכֶּה, ואֶת דַכָּא ושפל רוח. אלו הם כלי המלך. וכשנמצאת בצורת בעולם, ורעב, והדין מתחזק על העניים, אז הם בוכים וצועקים לפני המלך, והקב"ה מקרבם יותר מכל אדם. כמ"ש, כי לא בָזָה ולא שִׁקַּץ עֱנוּת עני. ואז הקב"ה פוקד, על מה בא הרעב לעולם. אוי להם לאלו הרשעים שגרמו את זה.

121

 121 כְּשֶׁמִּתְעוֹרֵר הַמֶּלֶךְ לְהַשְׁגִּיחַ בָּעוֹלָם עַל קוֹלוֹת הָעֲנִיִּים, הָרַחֲמָן יַצִּילֵנוּ מֵהֶם וּמֵעֶלְבּוֹנָם, אָז כָּתוּב(שמות כב)שָׁמוֹעַ אֶשְׁמַע צַעֲקָתוֹ. שָׁמוֹעַ אֶשְׁמַע - שְׁתֵּי פְעָמִים, אַחַת לְהַשְׁגִּיחַ עַל קוֹלָם, וְאַחַת לְהִפָּרַע מֵאוֹתָם שֶׁגּוֹרְמִים לָהֶם אֶת זֶה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְשָׁמַעְתִּי כִּי חַנּוּן אָנִי וְחָרָה אַפִּי וְגוֹ'. וְלָכֵן בְּשָׁעָה שֶׁרָעָב נִמְצָא בָעוֹלָם, אוֹי לְאוֹתָם הָעֲשִׁירִים הָרְשָׁעִים, מִשּׁוּם קוֹלָם שֶׁל הָעֲנִיִּים לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.

 121 כַּד אִתְעֲר מַלְכָּא לְאַשְׁגְּחָא בְּעָלְמָא עַל קָלָא דְּמִסְכְּנִי, רַחֲמָנָא לִישֵׁזְבָן מִנַּיְיהוּ, וּמֵעוּלְבְּנַיְיהוּ, כְּדֵין כְּתִיב, (שמות כב) שָׁמוֹעַ אֶשְׁמַע צַעֲקָתוֹ. שָׁמוֹעַ אֶשְׁמַע תְּרֵי זִמְנֵי: חַד לְאַשְׁגְּחָא בְּקַלֵיהוֹן. וְחַד לְאִתְפָּרְעָא מִן אִינּוּן דְּגַרְמִין לוֹן הַאי. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, וְשָׁמַעְתִּי כִּי חַנּוּן אָנִי וְחָרָה אַפִּי וְגוֹ'. וְעַל דָּא בְּשַׁעֲתָא דְּכַפְנָא אִשְׁתְּכַח בְּעָלְמָא, וַוי לְאִינּוּן עֲתִירֵי חַיָּיבַיָּא, בְּקַלֵיהוֹן דְּמִסְכְּנִי לְקָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא.

keshemmit'orer hammelech lehashgiach ba'olam al kolot ha'aniim, harachaman yatzilenu mehem ume'elbonam, az katuv(shmvt chv)shamoa eshma tza'akato. shamoa eshma - shettei fe'amim, achat lehashgiach al kolam, ve'achat lehipara me'otam shegoremim lahem et zeh. zehu shekatuv veshama'tti ki channun ani vecharah api vego'. velachen besha'ah shera'av nimtza va'olam, oy le'otam ha'ashirim haresha'im, mishum kolam shel ha'aniim lifnei hakkadosh baruch hu

kad it'ar malka le'ashgecha be'alema al kala demiskeni, rachamana lishezevan minnayeyhu, ume'ulebenayeyhu, kedein ketiv, (shmvt chv) shamoa eshma tza'akato. shamoa eshma terei zimnei: chad le'ashgecha bekaleihon. vechad le'itpare'a min innun degarmin lon ha'y. hada hu dichtiv, veshama'tti ki channun ani vecharah api vego'. ve'al da besha'ata dechafna ishttechach be'alema, vavy le'innun atirei chayayvaya, bekaleihon demiskeni lekamei kudesha berich hu

Translations & Notes

כשמתעורר המלך להשגיח בעולם, על קול צעקתם של העניים, הרחמן יצילנו מהם ומעלבונם, אז כתוב, שמוע אשמע צעקתו. שמוע אשמע, כתוב ב' פעמים. אחד, הוא להשגיח בקולם. ואחד, הוא להפרע מאלו שגרמו להם את זה. כמ"ש, ושמעתי כי חנון אני וחרה אפי. וע"כ בשעה שהרעב נמצא בעולם, אוי להם לאלו העשירים הרשעים מחמת קול צעקתם של העניים לפני הקב"ה.

122

 122 בֹּא וּרְאֵה שֶׁאוֹתוֹ קָרְבָּן שֶׁל הֶעָנִי קַל מֵהַכֹּל, מִשּׁוּם שֶׁלִּבּוֹ שָׁבוּר, וְאַף עַל גַּב שֶׁחוֹשֵׁב לַחֲטֹא, זֶה עוֹבֵר מִמֶּנּוּ, שֶׁהֲרֵי דַּי לוֹ בְּצַעֲרוֹ וְשֶׁל אַנְשֵׁי בֵיתוֹ. וְלָכֵן כָּל קָרְבָּן וְקָרְבָּן, כָּל אֶחָד וְאֶחָד לְבַדּוֹ, כֻּלָּם יְדוּעִים אֵצֶל הַכֹּהֵן.

 122 תָּא חֲזֵי דְּהַהוּא קָרְבְּנָא דְּמִסְכְּנָא, קָלִיל (נ''א קהב) מִכֹּלָּא, בְּגִין דְּלִבֵּיהּ תָּבִיר, וְאַף עַל גַּב דְּחָשִׁיב לְמֶחֱטֵי, אִתְעֲבָּר מִנֵּיהּ. דְּהָא דַּי לֵיהּ בְּצַעֲרֵיהּ, וּדְאִינְשֵׁי בֵּיתֵיהּ. וְעַל דָּא כָּל קָרְבְּנָא וְקָרְבְּנָא, כָּל חַד וְחַד בִּלְחוֹדוֹי, אִשְׁתְּמוֹדְעָן כֻּלְּהוּ לְגַבֵּי כַּהֲנָא.

bo ure'eh she'oto kareban shel he'ani kal mehakol, mishum shellibo shavur, ve'af al gav shechoshev lachato, zeh over mimmennu, sheharei day lo betza'aro veshel anshei veito. velachen kal kareban vekareban, kal echad ve'echad levado, kullam yedu'im etzel hakohen

ta chazei dehahu karebena demiskena, kalil (n'' khv) mikolla, begin delibeih tavir, ve'af al gav dechashiv lemechetei, it'abar minneih. deha day leih betza'areih, ude'inshei beiteih. ve'al da kal karebena vekarebena, kal chad vechad bilchodoy, ishttemode'an kullehu legabei kahana

Translations & Notes

קרבן של העני קל מכולם, משום שליבו שבור, ואע"פ שחושב לחטוא, נעבר ממנו החטא, כי די לו בצערו ובצער בני ביתו. וע"כ כל קרבן וקרבן בפני עצמו ידועים כולם אל הכהן.