133

 133 דָּבָר אַחֵר בָּרוּךְ ה' מִצִּיּוֹן - מֵאֵיזֶה מָקוֹם נוֹדָע הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁהוּא בָּרוּךְ? חָזַר וְאָמַר מִצִּיּוֹן, מִמָּקוֹם שֶׁל צִיּוֹן נוֹדָע שֶׁהוּא בָּרוּךְ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁכָּתוּב (תהלים קלד)כִּי שָׁם צִוָּה ה' אֶת הַבְּרָכָה וְגוֹ'. אָמַר לוֹ רַבִּי יֵיסָא, אַשְׁרֵי חֶלְקְךָ שֶׁזָּכִיתָ לְכָל זֶה. אַשְׁרֵי אוֹתָם שֶׁעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה. שֶׁכָּל מִי שֶׁעוֹסֵק בַּתּוֹרָה כְּאִלּוּ אוֹחֵז בַּקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב(דברים ד) וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּה' אֱלֹהֵיכֶם חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם.

 133 דָּבָר אַחֵר בָּרוּךְ יְיָ' מִצִּיּוֹן. מֵאָן אֲתַר אִשְׁתְּמוֹדַע דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הוּא בָּרוּךְ. הָדָר וְאָמַר מִצִּיּוֹן, מֵאֲתָר דְּצִיּוֹן אִשְׁתְּמוֹדַע דְּהוּא בָּרוּךְ. מַאי טַעֲמָא. בְּגִין דִּכְתִּיב, (תהלים קלג) כִּי שָׁם צִוָּה יְיָ' אֶת הַבְּרָכָה וְגוֹ'. אָמַר לֵיהּ רִבִּי יִיִסָא זַכָּאָה חוּלָקָךְ דְּזָכִית לְכוּלֵי הַאי. זַכָּאִין אִינּוּן דְּמִשְׁתַּדְּלִין בְּאוֹרַיְיתָא, דְּכָל מַאן דְּאִשְׁתְּדַל בְּאוֹרַיְיתָא, כְּאִלּוּ אָחִיד בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (דברים ד) וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּיְיָ' אֱלהֵיכֶם חַיִּים כֻּלְכֶם הַיּוֹם.

davar acher baruch 'he mitzion - me'eizeh makom noda hakkadosh baruch hu shehu baruch? chazar ve'amar mitzion, mimmakom shel tzion noda shehu baruch. mah hatta'am? mishum shekatuv (thlym kld)ki sham tzivah 'he et haberachah vego'. amar lo rabi yeisa, ashrei chelkecha shezzachita lechal zeh. ashrei otam she'osekim battorah. shekal mi she'osek battorah ke'illu ochez bakkadosh-baruch-hu. zehu shekatuv(dvrym d) ve'attem hadevekim ba'he eloheichem chayim kullechem hayom

davar acher baruch adonay ' mitzion. me'an atar ishttemoda dekudesha berich hu, hu baruch. hadar ve'amar mitzion, me'atar detzion ishttemoda dehu baruch. ma'y ta'ama. begin dichttiv, (thlym klg) ki sham tzivah adonay ' et haberachah vego'. amar leih ribi yiisa zaka'ah chulakach dezachit lechulei ha'y. zaka'in innun demishttadelin be'orayeyta, dechal ma'n de'ishttedal be'orayeyta, ke'illu achid bekudesha berich hu, hada hu dichtiv, (dvrym d) ve'attem hadevekim ba'adonay ' elheichem chayim kulchem hayom

Translations & Notes

מאיזה מקום נודע, שהקב"ה הוא ברוך? ממקום שנקרא ציון, יסוד המלכות, נודע שהוא ברוך. משום שכתוב, כי שם ציוה ה' את הברכה. וכיוון שמשפיע בציון את הברכה, נודע משם שהוא ברוך. כי ברוך משפיע ברכה. אשרי הם העוסקים בתורה, שכל מי שעוסק בתורה, הוא כאילו אחוז בהקב"ה. כמ"ש, ואתם הדבקים בה אלקיכם חיים כולכם היום.
ז' רקיעים וז' ארצות

 134 אִם זֶבַח שְׁלָמִים קָרְבָּנוֹ. רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח,(בראשית א)וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וְגוֹ'. בֹּא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם - בָּרָא שִׁבְעָה רְקִיעִים לְמַעְלָה, בָּרָא שֶׁבַע אֲרָצוֹת לְמַטָּה, שִׁבְעָה יַמִּים, שִׁבְעָה נְהָרוֹת, שִׁבְעָה יָמִים, שִׁבְעָה שָׁבוּעוֹת, שֶׁבַע שָׁנִים, שֶׁבַע פְּעָמִים. שִׁבְעָה אַלְפֵי שָׁנִים יִהְיֶה הָעוֹלָם, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּשְּׁבִיעִי שֶׁל הַכֹּל.

 134 אִם זֶבַח שְׁלָמִים קָרְבָּנוֹ. רִבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (בראשית א) וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וְגוֹ'. תָּא חֲזֵי, בְּשַׁעֲתָא דְּבָרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָלְמָא, בָּרָא ז' רְקִיעִים לְעֵילָּא, בָּרָא ז' אֲרָצוֹת לְתַתָּא, ז' יַמִּים, ז' נְהָרוֹת, ז' יוֹמִין, ז' שָׁבוּעוֹת, ז' שָׁנִים. ז' פְּעָמִים. ז' אַלְפֵי שְׁנִין דַּהֲוֵי עָלְמָא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בִּשְׁבִיעָאָה דְּכֹלָּא.

im zevach shelamim karebano. rabi yehudah patach,(vr'shyt )vayo'mer elohim yehi rakia betoch hammayim vego'. bo re'eh, besha'ah shebara hakkadosh baruch hu et ha'olam - bara shiv'ah reki'im lema'lah, bara sheva aratzot lemattah, shiv'ah yammim, shiv'ah neharot, shiv'ah yamim, shiv'ah shavu'ot, sheva shanim, sheva pe'amim. shiv'ah alfei shanim yihyeh ha'olam, vehakkadosh baruch hu bashevi'i shel hakol

im zevach shelamim karebano. ribi yehudah patach, (vr'shyt ) vayo'mer elohim yehi rakia betoch hammayim vego'. ta chazei, besha'ata devara kudesha berich hu alema, bara z' reki'im le'eilla, bara z' aratzot letatta, z' yammim, z' neharot, z' yomin, z' shavu'ot, z' shanim. z' pe'amim. z' alfei shenin dahavei alema, kudesha berich hu bishvi'a'ah decholla

Translations & Notes

ויאמר אלקים, יהי רקיע בתוך המים. כשברא הקב"ה את העולם, ברא ז' רקיעים למעלה, ברא ז' ארצות למטה, ז' ימים, ז' נהרות, ז' ימים, ז' שבועות, ז' שנים, ז' פעמים, ז' אלפי שנה שהעולם עומד בהם, שקיים שישה אלפים שנה ואלף אחד חרב. והקב"ה, נמצא בשביעי, של כל אחד מהם.

 135 שִׁבְעָה שְׁחָקִים(רְקִיעִים)לְמַעְלָה, וּבְכָל אֶחָד וְאֶחָד כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת וְשַׁמָּשִׁים שֶׁמְּשַׁמְּשִׁים בְּכָל רָקִיעַ וְרָקִיעַ. וּבְכֻלָּם מֵאֵלּוּ, מֶרְכָּבוֹת אֵלּוּ עַל אֵלּוּ, לְקַבֵּל עֲלֵיהֶם עֹל מַלְכוּת רִבּוֹנָם, וּבְכָל הָרְקִיעִים יֵשׁ מֶרְכָּבוֹת וְשַׁמָּשִׁים מְשֻׁנִּים זֶה מִזֶּה אֵלּוּ עַל אֵלּוּ, מֵהֶם בְּשֵׁשׁ כְּנָפַיִם, וּמֵהֶם בְּאַרְבַּע כְּנָפַיִם. מֵהֶם בְּאַרְבַּע פָּנִים, וּמֵהֶם בִּשְׁתֵּי פָנִים, וּמֵהֶם בְּאַחַת. מֵהֶם אֵשׁ לוֹהֵט, וּמֵהֶם מַיִם. מֵהֶם רוּחַ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב(תהלים קד)עוֹשֶׂה מַלְאָכָיו רוּחוֹת מְשָׁרְתָיו אֵשׁ לֹהֵט.

 135 ז' שְׁחָקִים (ס''א רקיעין) לְעֵילָּא, וּבְכָל חַד וְחַד כֹּכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְשַׁמָּשִׁין דִּמְשַׁמְּשִׁין בְּכָל רְקִיעָא וּרְקִיעָא. וּבְכֻלְּהוּ מֵאִלֵּין, רְתִיכִין אִלֵּין עַל אִלֵּין, לְקַבְּלָא עָלַיְיהוּ עוֹל מַלְכוּתָא דְּמָארִיהוֹן. וּבְכֻלְּהוּ רְקִיעִין אִית רְתִיכִין וְשַׁמָּשִׁין, מְשַׁנְיָין דָּא מִן דָּא, אִלֵּין עַל אִלֵּין, מִנְּהוֹן בְּו' גַּדְפִּין, וּמִנְּהוֹן בְּד' גַּדְפִּין. מִנְּהוֹן בְּד' פָּנִים. וּמִנְּהוֹן בִּתְרֵין פָּנִים, וּמִנְּהוֹן בְּחַד. מִנְּהוֹן אֶשָּׁא דְּלָהִיט. מִנְּהוֹן מַיָּא. מִנְּהוֹן רוּחָא. הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב, (תהלים קד) עוֹשֶׂה מַלְאָכָיו רוּחוֹת מְשָׁרְתָיו אֵשׁ להֵט.

shiv'ah shechakim(reki'im)lema'lah, uvechal echad ve'echad kochavim umazzalot veshammashim shemmeshammeshim bechal rakia verakia. uvechullam me'ellu, merkavot ellu al ellu, lekabel aleihem ol malchut ribonam, uvechal hareki'im yesh merkavot veshammashim meshunnim zeh mizzeh ellu al ellu, mehem beshesh kenafayim, umehem be'arba kenafayim. mehem be'arba panim, umehem bishttei fanim, umehem be'achat. mehem esh lohet, umehem mayim. mehem ruach. zehu shekatuv(thlym kd)oseh mal'achav ruchot mesharetav esh lohet

z' shechakim (s'' rky'yn) le'eilla, uvechal chad vechad kochavim umazzalot, veshammashin dimshammeshin bechal reki'a ureki'a. uvechullehu me'illein, retichin illein al illein, lekabela alayeyhu ol malchuta dema'rihon. uvechullehu reki'in it retichin veshammashin, meshanyayn da min da, illein al illein, minnehon bev' gadpin, uminnehon bed' gadpin. minnehon bed' panim. uminnehon bitrein panim, uminnehon bechad. minnehon esha delahit. minnehon maya. minnehon rucha. hada hu dichttiv, (thlym kd) oseh mal'achav ruchot mesharetav esh lhet

Translations & Notes

ז' רקיעים הם למעלה, בכל אחד כוכבים ומזלות, שָׁמשׁים המשמשים בכל רקיע ורקיע. ובכל הרקיעים יש מרכבות אלו על אלו, לקבל עליהם עול מלכות אדונם. ובכל הרקיעים יש מרכבות ושמשים משונים זה מזה, אלו על אלו, מהם בשש כנפיים ומהם בארבע כנפיים. מהם בד' פנים, מהם בב' פנים, ומהם בפנים א'. מהם אש לוהט, מהם מים, מהם רוח. כמ"ש, עושה מלאכיו רוחות משרתיו אש לוהט.