202 אוֹתוֹ מִי שֶׁזָּכָה וְקָם בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה לַעֲסֹק בַּתּוֹרָה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַקְשִׁיב לוֹ, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ, שֶׁכָּתוּב (שיר ח) הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ הַשְׁמִיעִנִי. וְכָל אוֹתָם אוּכְלוּסִים שֶׁל מַעְלָה וְכָל בְּנֵי הַתִּשְׁבַּחַת שֶׁמְּזַמְּרִים לְרִבּוֹנָם, כֻּלָּם שׁוֹכְכִים בִּשְׁבִיל הַתִּשְׁבַּחַת שֶׁל אוֹתָם שֶׁעָסְקוּ בַתּוֹרָה, וּמַכְרִיזִים וְאוֹמְרִים: (תהלים קלד) הִנֵּה בָּרְכוּ אֶת ה' כָּל עַבְדֵי ה'. אַתֶּם בָּרְכוּ אֶת ה', אַתֶּם שַׁבְּחוּ אֶת הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ, אַתֶּם עַטְּרוּ אֶת הַמֶּלֶךְ.

 202 הַהוּא מַאן דְּזָכֵי וְקָם בְּפַלְגוּת לֵילְיָא לְמִלְעֵי בְּאוֹרַיְיתָא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָצִית לֵיהּ, כְּמָה דְּאוּקְמוּהָ, דִּכְתִּיב, (שיר השירים ח) הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ הַשְׁמִיעִנִי. וְכָל אִינּוּן אוֹכְלוֹסִין לְעֵילָּא, וְכָל בְּנִי תּוּשְׁבַּחְתָּא דִּמְזַמְרִין לְמָארֵיהוֹן, כֻּלְּהוּ מִשְׁתַּכְכֵי בְּגִין תּוּשְׁבַּחְתָּא דְּאִינּוּן דְּלָעוּ בְּאוֹרַיְיתָא, וּמַכְרְזִי וְאָמְרֵי, (תהלים קלד) הִנֵּה בָּרְכוּ אֶת יְיָ' כָּל עַבְדֵּי יְיָ'. אַתּוּן בָּרְכוּ אֶת יְיָ'. אַתּוּן שַׁבָּחוּ לְמַלְכָּא קַדִּישָׁא אַתּוּן אַעֲטְּרוּ לֵיהּ לְמַלְכָּא.

oto mi shezzachah vekam bachatzot hallaylah la'asok battorah, hakkadosh baruch hu makshiv lo, kemo shebe'aruha, shekatuv (shyr ch) hayoshevet bagannim chaverim makshivim lekolech hashmi'ini. vechal otam uchelusim shel ma'lah vechal benei hattishbachat shemmezammerim leribonam, kullam shochechim bishvil hattishbachat shel otam she'aseku vattorah, umachrizim ve'omerim: (thlym kld) hinneh barechu et 'he kal avdei 'he. attem barechu et 'he, attem shabechu et hammelech hakkadosh, attem atteru et hammelech

hahu ma'n dezachei vekam befalgut leilya lemil'ei be'orayeyta, kudesha berich hu atzit leih, kemah de'ukemuha, dichttiv, (shyr hshyrym ch) hayoshevet bagannim chaverim makshivim lekolech hashmi'ini. vechal innun ochelosin le'eilla, vechal beni tushebachtta dimzamrin lema'reihon, kullehu mishttachechei begin tushebachtta de'innun dela'u be'orayeyta, umachrezi ve'amerei, (thlym kld) hinneh barechu et adonay ' kal avdei adonay '. attun barechu et adonay '. attun shabachu lemalka kadisha attun a'atteru leih lemalka

Translations & Notes

אותו שזכה וקם בחצות לילה לעסוק בתורה, הקב"ה מקשיב לו. שכתוב, היושבת בגנים חברים מקשיבים לקולך השמיעני. וכל אותו ההמון של מעלה, וכל בעלי תשבחות המזמרים לאדונם, כולם שוקטים בשביל התשבחות של אותם העוסקים בתורה, ומכריזים ואומרים, הנה ברכו את ה' כל עבדי ה'. אתם העוסקים בתורה, ברכו את ה'. אתם, שבחו למלך הקדוש. אתם, העטירו את המלך.

 203 וְאוֹתָהּ הָאַיֶּלֶת מִתְעַטֶּרֶת בְּאוֹתוֹ אָדָם, וְעוֹמֶדֶת לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְאוֹמֶרֶת: רְאֵה בְּאֵיזֶה בֵן בָּאתִי לְפָנֶיךָ, בְּאֵיזֶה בֵן הִתְעוֹרַרְתִּי אֵלֶיךָ. וּמִי הֵם שֶׁהַשֶּׁבַח כֻּלּוֹ שֶׁלָּהֶם לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ? וְחוֹזֵר וְאוֹמֵר, הָעוֹמְדִים בְּבֵית ה' בַּלֵּילוֹת, אֵלּוּ נִקְרָאִים עַבְדֵי ה', אֵלּוּ רְאוּיִים לְבָרֵךְ אֶת הַמֶּלֶךְ, וּבִרְכָתָם בְּרָכָה, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם) שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ וּבָרְכוּ אֶת ה' וְגוֹ'. אַתֶּם רְאוּיִים שֶׁהַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ יִתְבָּרֵךְ עַל יְדֵיכֶם, וְהַבְּרָכָה שֶׁעַל יְדֵיכֶם בְּרָכָה הִיא.

 203 וְהַהִיא אַיַּילְתָּא מִתְעַטְּרָא בֵּיהּ בְּהַהוּא בַּר נָשׁ, וְקָמַת קָמֵי מַלְכָּא, וְאָמְרַת חָמֵי בְּמַאי בְּרָא אֲתֵינָא לְקַמָּךְ, בְּמַאי בְּרָא אִתְּעַרְנָא לְגַבָּךְ, וּמַאן אִינּוּן דִּשְׁבָחָא כֹּלָּא דִּלְהוֹן קַמֵּי מַלְכָּא. הָדָר וְאָמַר, הָעוֹמְדִים בְּבֵית יְיָ' בַּלֵּילוֹת. אִלֵּין אִקְרוּן עַבְדֵּי יְיָ', אִלֵּין אִתְחָזוּן לְבָרְכָא לְמַלְכָּא. וּבִרְכְתָא דִּלְהוֹן בִּרְכָתָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים קלד) שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ וּבָרְכוּ אֶת יְיָ' וְגוֹ'. אַתּוּן אִתְחָזוּן דְּמַלְכָּא קַדִּישָׁא יִתְבְּרַךְ עַל יָדַיְיכוּ וּבִרְכְתָא דְּעַל יָדַיְיכוּ בִּרְכָתָא הִיא.

ve'otah ha'ayelet mit'atteret be'oto adam, ve'omedet lifnei hammelech ve'omeret: re'eh be'eizeh ven ba'ti lefaneicha, be'eizeh ven hit'orartti eleicha. umi hem shehashevach kullo shellahem lifnei hammelech? vechozer ve'omer, ha'omedim beveit 'he balleilot, ellu nikra'im avdei 'he, ellu re'uyim levarech et hammelech, uvirchatam berachah, zehu shekatuv (shm) se'u yedeichem kodesh uvarechu et 'he vego'. attem re'uyim shehammelech hakkadosh yitbarech al yedeichem, vehaberachah she'al yedeichem berachah hi

vehahi ayayltta mit'attera beih behahu bar nash, vekamat kamei malka, ve'amerat chamei bema'y bera ateina lekammach, bema'y bera itte'arna legabach, uma'n innun dishvacha kolla dilhon kammei malka. hadar ve'amar, ha'omedim beveit adonay ' balleilot. illein ikrun avdei adonay ', illein itchazun levarecha lemalka. uvircheta dilhon birchata, hada hu dichtiv, (thlym kld) se'u yedeichem kodesh uvarechu et adonay ' vego'. attun itchazun demalka kadisha yitberach al yadayeychu uvircheta de'al yadayeychu birchata hi

Translations & Notes

ואיילה, המלכות, מתעטרת באדם ההוא, וקמה לפני המלך, ואומרת, ראה באיזה בן באתי אליך, באיזה בן נתעוררתי אליך. ומי המה שכל השבח שלהם הוא לפני המלך? העומדים בבית ה' בלילות. אלו הם הנקראים עבדי ה', אלו הם הראויים לברך את המלך, והברכה שלהם היא ברכה. כמ"ש, שאו ידיכם קודש וברכו את ה'. אתם ראויים שהמלך הקדוש יתברך על ידיכם, והברכה שעל ידיכם היא ברכה.
שְׂאו ידיכם קודש

 204 שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ. מַהוּ קֹדֶשׁ? הַמָּקוֹם הָעֶלְיוֹן שֶׁמַּעְיַן הַנַּחַל הֶעָמֹק יוֹצֵא מִמֶּנּוּ, שֶׁכָּתוּב וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת. וְעֵדֶן הוּא שֶׁנִּקְרָא קֹדֶשׁ עֶלְיוֹן, מִשּׁוּם כָּךְ שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ. וְאָדָם שֶׁעוֹשֶׂה כֵּן וְזוֹכֶה לָזֶה, מַה מַּכְרִיזִים עָלָיו? יְבָרֶכְךָ ה' מִצִּיּוֹן, אַתָּה תְבָרֵךְ אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִמָּקוֹם שֶׁנִּקְרָא קֹדֶשׁ עֶלְיוֹן, וְהוּא יְבָרֵךְ אוֹתְךָ מִמָּקוֹם שֶׁנִּקְרָא צִיּוֹן, שֶׁאַתָּה וְהַגְּבִירָה תִּתְבָּרְכוּ כְאֶחָד.

 204 שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ. מַהוּ קֹדֶשׁ. אֲתַר עִלָּאָה, דְּמַבּוּעָא דְּנַחֲלָא עֲמִיקָא נָפִיק מִנֵּיהּ. דִּכְתִּיב, וְנָהָר יוֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת. וְעֵדֶן הוּא דְּאִקְרֵי קֹדֶשׁ עִלָּאָה, בְּגִין כַּךְ שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ. וּבַר נָשׁ דְּעָבִיד כֵּן, וְזָכֵי לְהַאי, מַאי קָא מַכְרְזֵי עָלֵיהּ. יְבָרֶכְךָ יְיָ' מִצִּיּוֹן, אַתְּ תְּבָרֵךְ לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מֵאֲתַר דְּאִקְרֵי קֹדֶשׁ עִלָּאָה. וְהוּא יְבָרֵךְ לָךְ מֵאֲתַר דְּאִקְרֵי צִיּוֹן, דְּאַתְּ וּמַטְרוֹנִיתָא תִּתְבָּרְכוּן כַּחֲדָא.

se'u yedeichem kodesh. mahu kodesh? hammakom ha'elyon shemma'yan hannachal he'amok yotze mimmennu, shekatuv venahar yotze me'eden lehashkot. ve'eden hu shennikra kodesh elyon, mishum kach se'u yedeichem kodesh. ve'adam she'oseh ken vezocheh lazeh, mah machrizim alav? yevarechecha 'he mitzion, attah tevarech et hakkadosh baruch hu mimmakom shennikra kodesh elyon, vehu yevarech otecha mimmakom shennikra tzion, she'attah vehagevirah titbarechu che'echad

se'u yedeichem kodesh. mahu kodesh. atar illa'ah, demabu'a denachala amika nafik minneih. dichttiv, venahar yotze me'eden lehashkot. ve'eden hu de'ikrei kodesh illa'ah, begin kach se'u yedeichem kodesh. uvar nash de'avid ken, vezachei leha'y, ma'y ka machrezei aleih. yevarechecha adonay ' mitzion, at tevarech lekudesha berich hu, me'atar de'ikrei kodesh illa'ah. vehu yevarech lach me'atar de'ikrei tzion, de'at umatronita titbarechun kachada

Translations & Notes

קודש, מקום עליון, חכמה, שהמעיין של הנחל העמוק, בינה, יוצא ממנו, שכתוב, ונהר יוצא מעדן להשקות. נהר בינה, עדן קודש העליון. ומשום זה, שְׂאו ידיכם קודש, שיעלה ידיו לחכמה, ויקבל משם שפע קודש. ואדם שעושה כן, וזוכה לזה, מכריזים עליו, יברכך ה' מציון. אתה תברך להקב"ה, ממקום שנקרא קודש עליון, והוא יברך אותך ממקום שנקרא ציון. אשר אתה והמלכה תתברכו יחד.