265 אֲבָל צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח, זֶה נֶאֱמַר עַל גָּלוּת בָּבֶל, שֶׁהֲרֵי לֹא שָׁבָה שְׁכִינָה לִמְקוֹמָהּ אֶלָּא לְסוֹף שִׁבְעִים שָׁנָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ירמיה כט) כִּי לְפִי מְלֹאת לְבָבֶל שִׁבְעִים שָׁנָה אֶפְקֹד אֶתְכֶם. וְזֶהוּ צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח, שֶׁעוֹלֶה זָכָר וּנְקֵבָה לְשִׁבְעִים שָׁנָה. צַדִּיק - זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים יא) כִּי צַדִּיק ה' צְדָקוֹת אָהֵב. וְכָתוּב (שמות ה) ה' הַצַּדִּיק. וְכָתוּב (ישעיה ג) אִמְרוּ צַדִּיק כִּי טוֹב.

 265 אֲבָל צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח, עַל גָּלוּתָא דְּבָבֶל אִתְּמַר, דְּהָא לָא תָּבַת שְׁכִינְתָּא לְאַתְרָהָא, אֶלָּא בְּסוֹף שִׁבְעִין שְׁנִין. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ירמיה כט) כִּי לְפִי מְלֹאת לְבָבֶל שִׁבְעִים שָׁנָה אֶפְקוֹד אֶתְכֶם. וְדָא הוּא צַדִּיק כַּתָּמָר יִפְרָח, דְּסָלִיק דְּכַר וְנוּקְבָּא לְשִׁבְעִין שְׁנִין. צַדִּיק: דָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים יא) כִּי צַדִּיק יְיָ' צְדָקוֹת אָהֵב. וּכְתִיב, (שמות ט) יְיָ' הַצַּדִּיק. וּכְתִיב, (ישעיה ג) אִמְרוּ צַדִּיק כִּי טוֹב.

aval tzadik kattamar yifrach, zeh ne'emar al galut bavel, sheharei lo shavah shechinah limkomah ella lesof shiv'im shanah. zehu shekatuv (yrmyh cht) ki lefi melo't levavel shiv'im shanah efkod etchem. vezehu tzadik kattamar yifrach, she'oleh zachar unekevah leshiv'im shanah. tzadik - zeh hakkadosh baruch hu, zehu shekatuv (thlym y) ki tzadik 'he tzedakot ahev. vechatuv (shmvt h) 'he hatzadik. vechatuv (ysh'yh g) imru tzadik ki tov

aval tzadik kattamar yifrach, al galuta devavel ittemar, deha la tavat shechintta le'atraha, ella besof shiv'in shenin. hada hu dichtiv, (yrmyh cht) ki lefi melo't levavel shiv'im shanah efkod etchem. veda hu tzadik kattamar yifrach, desalik dechar venukeba leshiv'in shenin. tzadik: da kudesha berich hu, hada hu dichtiv, (thlym y) ki tzadik adonay ' tzedakot ahev. uchetiv, (shmvt t) adonay ' hatzadik. uchetiv, (ysh'yh g) imru tzadik ki tov

Translations & Notes

אבל צדיק כתמר יפרח, נאמר על גלות בבל, שלא חזרה השכינה למקומה אלא בסוף שבעים שנה. כמ"ש, כי לפי מלאת לבבל שבעים שנה אפקוד אתכם. וזה הוא צדיק כתמר יפרח, שעולה זכר ונקבה לע' שנה. צדיק, הקב"ה, שחזר לבבל אחר ע' שנה, כמ"ש, כי צדיק ה' צְדָקוֹת אָהֵב. וכתוב, ה' הצדיק. וכתוב, אמרו צדיק כי טוב. הרי שהקב"ה נקרא צדיק.

 266 כְּאֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה. מַה זֶּה אֶרֶז? זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב בָּחוּר כָּאֲרָזִים. (שֶׁיּוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא שֶׁל יַעֲקֹב הַשָּׁלֵם) בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה, בַּלְּבָנוֹן וַדַּאי, וְזֶהוּ הָעֵדֶן שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁעָלָיו כָּתוּב (שם סד) עַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ. וְהָאֶרֶז הַזֶּה בְּאוֹתוֹ מָקוֹם עֶלְיוֹן יִשְׂגֶּה.

 266 כְּאֶרְז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּא, מַהוּ אֶרֶז. דָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. דִּכְתִּיב, בָּחוּר כָּאֲרָזִים. (ס''א דיתיב על כורסיא דיעקב שלימא) בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּא, בַּלְּבָנוֹן וַדַּאי, וְדָא הוּא עֵדֶן דִּלְעֵילָּא, דְּעָלֵיהּ כְּתִיב (ישעיה סד) עַיִן לֹא רָאָתָה אֱלהִים זוּלָתְךָ. וְהַאי אֶרֶז, בְּהַהוּא אֲתַר עִלָּאָה, יִשְׂגֶּא.

ke'erez ballevanon yisgeh. mah zeh erez? zeh hakkadosh baruch hu, shekatuv bachur ka'arazim. (sheioshev al kisse shel ya'akov hashalem) ballevanon yisgeh, ballevanon vada'y, vezehu ha'eden shellema'lah, she'alav katuv (shm sd) ayin lo ra'atah elohim zulatecha. veha'erez hazzeh be'oto makom elyon yisgeh

ke'erz ballevanon yisge, mahu erez. da kudesha berich hu. dichttiv, bachur ka'arazim. (s'' dytyv l chvrsy dy'kv shlym) ballevanon yisge, ballevanon vada'y, veda hu eden dil'eilla, de'aleih ketiv (ysh'yh sd) ayin lo ra'atah elhim zulatecha. veha'y erez, behahu atar illa'ah, yisge

Translations & Notes

כארז בלבנון ישׂגֶה. ארז, זהו הקב"ה. שכתוב, בחור כארזים. בלבנון ישגה, בלבנון, עדן שלמעלה, חכמה, שעליה כתוב, עין לא ראתה אלקים זולתך. וארז, ז"א, במקום עליון ההוא ישגה, כשעולה לשם.

 267 וְזֶה בַּגָּלוּת הָאַחֲרוֹנָה הוּא כְּמוֹ הָאֶרֶז הַזֶּה שֶׁמִּתְעַכֵּב לַעֲלוֹת. וּמִשָּׁעָה שֶׁעוֹלֶה עַד שֶׁעוֹמֵד בְּקִיּוּמוֹ הוּא יוֹם, וּתְחִלַּת הַיּוֹם הָאַחֵר עַד שֶׁעוֹשֶׂה צֵל בְּאוֹר הַיּוֹם. וְהָאֶרֶז לֹא עוֹלֶה אֶלָּא בָּעִדּוּן שֶׁל הַמַּיִם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר כד) כָּאֲרָזִים עֲלֵי מָיִם. כָּךְ אֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּה. שֶׁמִּשָּׁם יוֹצֵא הַמַּעְיָן וְהַנָּהָר שֶׁל הַמַּיִם לְהַשְׁקוֹת. וְאֶרֶז זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב (שיר ה) בָּחוּר כָּאֲרָזִים.

 267 ודָא בְּגָלוּתָא בַּתְרָאָה הוּא כְּהַאי אֶרֶז, דְּאִתְעַכָּב לְסַלְּקָאָה. וּמִשַּׁעְתָּא, דְּסָלִיק עַד דְּקָאִים בְּקִיּוּמֵיהּ, הוּא יוֹמָא. וְשִׁירוּתָא דְּיוֹמָא אַחֲרִינָא, עַד דְּעָבִיד צֵל בִּנְהוֹרָא דִּימָמָא. וְאֶרֶז לָא סָלִיק, אֶלָּא בְּעִדּוּנָא דְּמַיָּא. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (במדבר כד) כָּאֲרָזִים עֲלֵי מָיִם. כַּךְ אֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יִשְׂגֶּא. דְּמִתַּמָּן נָפִיק מַבּוּעָא וְנַהֲרָא דְּמַיָּא, לְאַשְׁקָאָה. ואֶרֶז, דָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּכְתִּיב, (שיר השירים ה) בָּחוּר כָּאֲרָזִים.

vezeh bagalut ha'acharonah hu kemo ha'erez hazzeh shemmit'akev la'alot. umisha'ah she'oleh ad she'omed bekiumo hu yom, utechillat hayom ha'acher ad she'oseh tzel be'or hayom. veha'erez lo oleh ella ba'idun shel hammayim, kemo shenne'emar (vmdvr chd) ka'arazim alei mayim. kach erez ballevanon yisgeh. shemmisham yotze hamma'yan vehannahar shel hammayim lehashkot. ve'erez zeh hakkadosh baruch hu, shekatuv (shyr h) bachur ka'arazim

vda begaluta batra'ah hu keha'y erez, de'it'akav lesalleka'ah. umisha'tta, desalik ad deka'im bekiumeih, hu yoma. veshiruta deyoma acharina, ad de'avid tzel binhora dimama. ve'erez la salik, ella be'iduna demaya. kemah de'at amer (vmdvr chd) ka'arazim alei mayim. kach erez ballevanon yisge. demittamman nafik mabu'a venahara demaya, le'ashka'ah. v'erez, da kudesha berich hu, dichttiv, (shyr hshyrym h) bachur ka'arazim

Translations & Notes

ובגלות האחרון, הקב"ה כארז שמתעכב לפרוח ולעלות. ומשעה שעולה עד שעומד בקיומו, עד שתהיה הגאולה, יום, יומו של הקב"ה שהוא אלף שנה. והתחלת יום השני, עד שעושה צל באור היום, אחר חצי היום שהחמה מתחילה לערוב ביומו של הקב"ה, אחר חמש מאות שנה, ואחר אלף וחמש מאות שנה תבוא הגאולה. וארז אינו עולה אלא בעדון המים, כמ"ש, כארזים עלי מים, כך ארז בלבנון ישגה, שמשם, מלבנון, חכמה, יוצא מעיין ונהר מים, בינה להשקות הארז. וארז זה הקב"ה, שהוא ז"א המקבל ההשקאה, שכתוב, בחור כארזים.