426 רַבִּי יִצְחָק אָמַר, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ נֶפֶשׁ, כְּשֶׁמִּתְעַטֶּרֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל בַּמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ מִתְעַטֶּרֶת וְנִקְרֵאת צְרוֹר הַחַיִּים, מִשּׁוּם שֶׁבָּהּ הַכֹּל נִקְשָׁר. רַבִּי אֶלְעָזַר אָמַר, כְּשֶׁשְּׁכִינָה נוֹסַעַת, הִיא נוֹסַעַת עִם הָאָבוֹת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שמות יד) וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים הַהֹלֵךְ וְגוֹ'.

 426 רִבִּי יִצְחָק, אָמַר הָא אוּקְמוּהָ, נֶפֶשׁ, כַּד מִתְעַטְּרָא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל בְּמַלְכָּא קַדִישָׁא, אִתְעֲטָּר, וְאִקְרֵי צְרוֹרָא דְּחַיֵּי, בְּגִין דְּבָהּ אִתְקְשַׁר כֹּלָּא. רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, שְׁכִינְתָּא כַּד נַטְלָא, בַּאֲבָהָתָא נַטְלָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שמות יד) ויִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלהִים הַהוֹלֵךְ וגוֹ'.

rabi yitzchak amar, harei pereshuha nefesh, keshemmit'atteret keneset yisra'el bammelech hakkadosh mit'atteret venikre't tzeror hachayim, mishum shebah hakol nikshar. rabi el'azar amar, kesheshechinah nosa'at, hi nosa'at im ha'avot. zehu shekatuv (shmvt yd) vayissa mal'ach ha'elohim haholech vego

ribi yitzchak, amar ha ukemuha, nefesh, kad mit'attera keneset yisra'el bemalka kadisha, it'attar, ve'ikrei tzerora dechayei, begin devah itkeshar kolla. ribi el'azar amar, shechintta kad natla, ba'avahata natla, hada hu dichtiv, (shmvt yd) vyissa mal'ach ha'elhim haholech vgo

Translations & Notes

נפש, כשמתעטרת כנסת ישראל, מלכות, מתעטרת במלך הקדוש, ז"א, ונקראת המלכות צרור החיים, משום שבה נקשר הכל. הנפש נקשרת בה מלמטה וז"א מלמעלה. כשנוסעת השכינה, מלכות, נוסעת עם האבות, חג"ת דז"א. כמ"ש, ויסע מלאך האלקים ההולך, שהם ג' פסוקים, ויסע ויבוא ויט, המורים על ג' קווים חג"ת דז"א, שהשכינה מקבלת מהם ונוסעת עימהם. וע"כ נקראת השכינה צרור החיים, שג' קווים חג"ת צרורים בה.

 427 רַבִּי אַבָּא אָמַר, הַכֹּל נַעֲשָׂה עֲטָרָה אַחַת, כְּדֵי שֶׁיִּתְעַטֵּר כְּאֶחָד, וְהַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ נִרְאֶה בְתוֹכָם (בְּצוּרוֹתָיו). בְּאוֹתָהּ שָׁעָה נִקְרָא (שיר ב) כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר כֵּן דּוֹדִי בֵּין הַבָּנִים. וְהָיוּ יִשְׂרָאֵל רוֹאִים אֶת זִיו הַכָּבוֹד הָעֶלְיוֹן נוֹסֵעַ לִפְנֵיהֶם. וְזֶהוּ שֶׁשָּׁנִינוּ, (דברים ד) וַיּוֹצִאֲךָ בְּפָנָיו בְּכֹחוֹ הַגָּדֹל מִמִּצְרָיִם. אֵלּוּ הָאָבוֹת. וּמִשּׁוּם כָּךְ הַשֵּׁם הַזֶּה מְשַׁבֵּר הָרִים וּמְשַׁבֵּר סְלָעִים, וְיֵשׁ בּוֹ לְטוֹב וּלְרַע. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל.

 427 רִבִּי אַבָּא אָמַר, כֹּלָּא אִתְעָבִיד חַד עָטָרָא, בְּגִין דְּיִתְעֲטָּר כַּחֲדָא, וּשְׁמָא קַדִישָׁא אִתְחֲזֵי בְּגַוַויְיהוּ (ס''א בגווני). בְּהַהִיא שַׁעֲתָא, אִקְרֵי (שיר השירים ב) כְּתַפוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר כֵּן דּוֹדִי בֵּין הַבָּנִים. וַהֲווּ חָמָאן יִשְׂרָאֵל זִיו יְקָרָא עִלָּאָה נָטִיל קָמַיְיהוּ, וְדָא הוּא דְּתָנֵינָן, (דברים ד) וַיּוֹצִיאֲךָ בְּפָנָיו בְּכֹחוֹ הַגָּדוֹל מִמִּצְרָיִם. אִלֵּין אֲבָהָתָא, וּבְגִין כָּךְ, הַאי שְׁמָא מַתְבַּר טוּרִין, וּמַתְבַּר טִנָרִין, וְאִית בֵּיהּ לְטָב וּלְבִישׁ. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל.

rabi aba amar, hakol na'asah atarah achat, kedei sheiit'atter ke'echad, vehashem hakkadosh nir'eh vetocham (betzurotav). be'otah sha'ah nikra (shyr v) ketapuach ba'atzei haya'ar ken dodi bein habanim. veha'u yisra'el ro'im et ziv hakavod ha'elyon nosea lifneihem. vezehu sheshaninu, (dvrym d) vayotzi'acha befanav bechocho hagadol mimmitzrayim. ellu ha'avot. umishum kach hashem hazzeh meshaber harim umeshaber sela'im, veyesh bo letov ulera. ashrei chelkam shel yisra'el

ribi aba amar, kolla it'avid chad atara, begin deyit'attar kachada, ushema kadisha itchazei begavavyeyhu (s'' vgvvny). behahi sha'ata, ikrei (shyr hshyrym v) ketafuach ba'atzei haya'ar ken dodi bein habanim. vahavu chama'n yisra'el ziv yekara illa'ah natil kamayeyhu, veda hu detaneinan, (dvrym d) vayotzi'acha befanav bechocho hagadol mimmitzrayim. illein avahata, uvegin kach, ha'y shema matbar turin, umatbar tinarin, ve'it beih letav ulevish. zaka'ah chulakeihon deyisra'el

Translations & Notes

הכל, ג' הקווים חג"ת והשכינה, נעשו עטרה אחת, כדי שיתעטרו יחד. והשם הקדוש, השם ע"ב נראה בתוכם. בשעה ההיא נקרא ז"א כתפוח בעצי היער, כן דודי בין הבנים. כי ג' קווים חג"ת, הם ג' גוונים, לבן אדום ירוק, הנראים בתפוח. והיו רואים אז ישראל על הים, זיו יקר העליון נוסע לפניהם. ויוציאך בפניו בכוחו הגדול ממצרים, אלו הם האבות, חג"ת, ג' קווים, ויסע ויבוא ויט. ומשום זה שֵם זה, מלכות, משבר הרים ומשבר סלעים, ויש בו לטוב ולרע. אשרי חלקם של ישראל.

 428 מִצְוָה זוֹ, הַמּוֹעֵל בְּהֶקְדֵּשׁ צָרִיךְ לְהָבִיא קֶרֶן וְחֹמֶשׁ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְאֶת חֲמִישִׁתוֹ יוֹסֵף עָלָיו, קֶרֶן ו'. הַחֹמֶשׁ שֶׁלּוֹ ה'. וְזוֹ קֶרֶן הַיּוֹבֵל. קֶרֶן שֶׁהָיְתָה בְמִצְחוֹ שֶׁל אוֹתוֹ פַּר שֶׁהִקְרִיב אָדָם הָרִאשׁוֹן. זֶהוּ הָעִקָּר שֶׁל כָּל הַקָּרְבָּנוֹת. הַקֶּרֶן קַיֶּמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא, וְהַפֵּרוֹת שֶׁלּוֹ בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְזֶה ה' ה'. (ע''כ רעיא מהימנא).

 428 רעיא מהימנא פִּקּוּדָא דָּא, הַמּוֹעֵל בְּהֶקְדֵּשׁ צָּרִיךְ לְהָבִיא קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, וְאֶת חֲמִשִׁיתוֹ יוֹסֵף עָלָיו קֶרֶן ו'. חוֹמֶשׁ דִּילֵיהּ ה'. ודָא (יהושע ו) קֶרֶן הַיּוֹבֵל. קֶרֶן דְּהֲוָה בְּמִצְּחֵיהּ דְּהַהוּא פַּר דְּהִקְרִיב אָדָם הָרִאשׁוֹן. הַאי, אִיהוּ עִקָּרָא דְּכָל קָרְבַּנַיָּא. הַקֶּרֶן קַיֶּימֶת לוֹ לְעוֹלָם הַבָּא, וּפֵירוֹת דִּילֵיהּ בְּעָלְמָא דֵּין. ודָא ה' ה'. (ע''כ רע''מ)

mitzvah zo, hammo'el behekdesh tzarich lehavi keren vechomesh. zehu shekatuv ve'et chamishito yosef alav, keren v'. hachomesh shello 'he. vezo keren hayovel. keren shehayetah vemitzcho shel oto par shehikriv adam hari'shon. zehu ha'ikkar shel kal hakkarebanot. hakkeren kayemet lo la'olam haba, vehaperot shello ba'olam hazzeh. vezeh 'he 'he. ("ch r'y mhymn

r'y mhymn pikkuda da, hammo'el behekdesh tzarich lehavi keren vechomesh. hada hu dichtiv, ve'et chamishito yosef alav keren v'. chomesh dileih 'he. vda (yhvsh v) keren hayovel. keren dehavah bemitzecheih dehahu par dehikriv adam hari'shon. ha'y, ihu ikkara dechal karebanaya. hakkeren kayeimet lo le'olam haba, ufeirot dileih be'alema dein. vda 'he 'he. (''ch r''m

Translations & Notes

מצווה זו, המועל בהקודש, צריך להביא קרן וחומש. כמ"ש, ואת חמישיתו יוסיף עליו. קרן היא ו' דהויה, ז"א. חומש שלו ה', המלכות. כי ה' בחינות כח"ב תו"מ יש בז"א, והמלכות היא חמישית ממנו. וזהו קרן היובֵל, קרן שהוא ז"א, המקבל מיובל, בינה. קרן שהייתה במצחו של אותו פר, שהקריב אדם הראשון, שקרן זו רומזת על ז"א, שע"י הקרבן הקריב המלכות לז"א, וזה להקריב החומש אל הקרן, עיקר כל הקרבנות. הקרן, ז"א, קיימת לו לעוה"ב, בינה, שמקבל מבינה, והפירות שלו הם בעוה"ז, מלכות המקבלת מז"א. וזהו ה' ה'. ה"ר דהויה, בינה, וה"ת דהויה, מלכות, והו' ז"א, עומד ביניהם ומקבל מה"ר, הקרן הקיימת לו לעוה"ב, ומשפיע לה"ת, הפירות שבעוה"ז.