441 אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר בְּנוֹ, וַהֲרֵי כָּתוּב (דברים כא) לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ עַל הָעֵץ וְגוֹ', וְלֹא תְטַמֵּא אֶת אַדְמָתְךָ. מִשּׁוּם שֶׁהָאָרֶץ הִיא קְדוֹשָׁה, (וּבְמָקוֹם שֶׁשּׁוֹרָה) וְרוּחַ טֻמְאָה לֹא תִמְצָא מָקוֹם בָּאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה לִשְׁרוֹת עָלָיו. אִם כָּךְ, כֵּיוָן שֶׁעַל אוֹתָהּ בְּהֵמָה שׁוֹרָה רוּחַ טֻמְאָה, וְהִיא בָּאָה מִצִּדֶּיהָ, לָמָּה מַקְרִיבִים אוֹתָהּ לְצַד הַקְּדֻשָּׁה? אָמַר לוֹ, יָפֶה שָׁאַלְתָּ.

 441 אָמַר לֵיהּ רִבִּי אֶלְעָזָר בְּרִיהּ, והָא כְּתִיב (דברים כא) לֹא תָלִין נִבְלָתוֹ עַל הָעֵץ וְגוֹ', וְלא תְטַמֵּא אֶת אַדְמָתְךָ. בְּגִין דְּאַרְעָא הִיא קַדִישָׁא, (ובאתרא דשארי) וְרוּחַ מִסְאֲבָא לָא יִשְׁתְּכַח אַתְרָא בְּאַרְעָא קַדִישָׁא לְמִשְׁרֵי עֲלוֹי, אִי הָכִי, כֵּיוָן דְּהַהוּא בְּעִירָא שָׁארֵי עָלֵיהּ רוּחַ מִסְאֲבָא וְאָתֵי מִסִּטְרָהָא, אֲמַאי מַקְרִיבִין לֵיהּ לִסְטַר קוּדְשָׁא. אָמַר לֵיהּ יָאוּת שָׁאַלְתָּ.

amar lo rabi el'azar beno, vaharei katuv (dvrym ch) lo talin nivlato al ha'etz vego', velo tetamme et admatecha. mishum sheha'aretz hi kedoshah, (uvemakom sheshorah) veruach tum'ah lo timtza makom ba'aretz hakkedoshah lishrot alav. im kach, keivan she'al otah behemah shorah ruach tum'ah, vehi ba'ah mitzideiha, lammah makrivim otah letzad hakkedushah? amar lo, yafeh sha'alta

amar leih ribi el'azar berih, vha ketiv (dvrym ch) lo talin nivlato al ha'etz vego', velo tetamme et admatecha. begin de'ar'a hi kadisha, (vv'tr dsh'ry) veruach mis'ava la yishttechach atra be'ar'a kadisha lemishrei aloy, i hachi, keivan dehahu be'ira sha'rei aleih ruach mis'ava ve'atei missitraha, ama'y makrivin leih listar kudesha. amar leih ya'ut sha'alta

Translations & Notes

כתוב, לא תלין נבלתו על העץ, ולא תטמא את אדמתך. משום שהארץ היא קודש, רוח הטומאה לא ימצָא מקום בארץ הקדושה, לשרות עליו. א"כ, כיוון שרוח הטומאה שורה בהעז ובאה מצדה, למה מקריבים אותה לצד הקדוש?

 442 אֲבָל בֹּא רְאֵה, בְּנִי. כָּתוּב (שם ד) כִּי ה' אֱלֹהֶיךָ אֵשׁ אֹכְלָה הוּא. יֵשׁ אֵשׁ אוֹכֶלֶת אֵשׁ. הָאֵשׁ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹכֶלֶת אֵשׁ אַחֶרֶת. וּבֹא רְאֵה, יֵשׁ מַלְאָכִים שֶׁאוֹמְרִים שִׁירָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּמִתְבַּטְּלִים כְּשֶׁהֵם מְסַיְּמִים אֶת אוֹתָהּ הַשִּׁירָה בְּנִיצוֹץ שֶׁל אֵשׁ אוֹכֶלֶת. לְמַטָּה מַזְמִין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֵשׁ שֶׁל הַמִּזְבֵּחַ, וְהָאֵשׁ הַזּוֹ אוֹכֶלֶת וּמַשְׁמִידָה אֶת כָּל אוֹתוֹ הַצַּד, וְאוֹתוֹ הַצַּד מִתְבַּטֵּל בְּאוֹתָהּ שַׁלְהֶבֶת שֶׁל אֵשׁ וְלֹא מַשְׁאִירָה מִמֶּנּוּ בָּעוֹלָם. וְאוֹתוֹ אָדָם שֶׁמַּקְרִיב אֶת קָרְבָּנוֹ עוֹמֵד עָלָיו, וּבְאוֹתוֹ הָרֵיחַ שֶׁל הַקָּרְבָּן שֶׁעוֹלֶה, עוֹבֵר מִמֶּנּוּ הַצַּד שֶׁל רוּחַ הַטֻּמְאָה שֶׁשּׁוֹרָה עָלָיו וּמִתְכַּפֵּר. מִשּׁוּם כָּךְ הַכֹּל מִתְבַּטֵּל וּמֻשְׁמָד, וְאֵין מִי שֶׁעוֹמֵד בִּפְנֵי אוֹתָהּ אֵשׁ.

 442 אֲבָל תָּא חֲזֵי בְּרִי, כְּתִיב (דברים ד) כִּי יְיָ' אֱלֹהֶיךָ אֵשׁ אוֹכְלָה הוּא, אִית אֶשָּׁא אָכִיל אֶשָּׁא. אֶשָּׁתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אָכִיל אֶשָּׁא אָחֳרָא. וְתָּא חֲזֵי אִית מַלְאֲכִין דְּאַמְרִין שִׁירָתָא קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְאִינּוּן מִתְבַּטְלֵי כַּד מְסַיְּימֵי הַהִיא שִׁירָתָא, בְּנִיצוֹצָא דְּאֶשָּׁא אַכְלָא. לְתַתָּא זַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אֶשָּׁא דְּמַדְבְּחָא, וְהַאי אֶשָּׁא אַכְלָא וְשֵׁצֵי לְכָל הַהוּא סִטְרָא, וְאִתְבַּטָּל הַהוּא סִטְרָא, בְּהַהוּא שַׁלְהוֹבָא דְּאֶשָׁא, וְלָא אַשְׁאָר מִנֵּיהּ בְּעָלְמָא. וְהַהוּא בַּר נָשׁ דִּמְקָרֵב קָרְבָּנֵיהּ, קָאִים עָלֵיהּ, וּבְהַהוּא רֵיחָא דְּקָרְבְּנָא דְּסָלִיק, אִתְעַבָּר מִנֵּיהּ סִטְרָא דְּרוּחַ מִסְאֲבָא דְּשַׁרְיָא עֲלוֹי, וְיִתְכַּפֵּר. בְּגִינֵי כַּךְ כֹּלָּא אִתְבְּטִיל ויִשְׁתְּצֵי, ולֵית מַאן דְּקָאִים לְגַבֵּי הַהוּא אֶשָּׁא.

aval bo re'eh, beni. katuv (shm d) ki 'he eloheicha esh ochelah hu. yesh esh ochelet esh. ha'esh shel hakkadosh baruch hu ochelet esh acheret. uvo re'eh, yesh mal'achim she'omerim shirah lifnei hakkadosh baruch hu, umitbattelim keshehem mesayemim et otah hashirah benitzotz shel esh ochelet. lemattah mazmin hakkadosh baruch hu esh shel hammizbeach, veha'esh hazzo ochelet umashmidah et kal oto hatzad, ve'oto hatzad mitbattel be'otah shalhevet shel esh velo mash'irah mimmennu ba'olam. ve'oto adam shemmakriv et karebano omed alav, uve'oto hareiach shel hakkareban she'oleh, over mimmennu hatzad shel ruach hattum'ah sheshorah alav umitkaper. mishum kach hakol mitbattel umushmad, ve'ein mi she'omed bifnei otah esh

aval ta chazei beri, ketiv (dvrym d) ki adonay ' eloheicha esh ochelah hu, it esha achil esha. eshata dekudesha berich hu, achil esha achora. vetta chazei it mal'achin de'amrin shirata kamei kudesha berich hu, ve'innun mitbatlei kad mesayeymei hahi shirata, benitzotza de'esha achla. letatta zammin kudesha berich hu esha demadbecha, veha'y esha achla veshetzei lechal hahu sitra, ve'itbattal hahu sitra, behahu shalhova de'esha, vela ash'ar minneih be'alema. vehahu bar nash dimkarev karebaneih, ka'im aleih, uvehahu reicha dekarebena desalik, it'abar minneih sitra deruach mis'ava desharya aloy, veyitkaper. beginei kach kolla itbetil vyishttetzei, vleit ma'n deka'im legabei hahu esha

Translations & Notes

כתוב, כי ה' אלקיך אש אוכלה הוא. יש אש אוכלת אש, אש של הקב"ה אוכלת אש של הס"א. יש מלאכים האומרים שירה לפני הקב"ה, וכשמסיימים השירה, הם מתבטלים בניצוץ אש אוכלת, השורפת אותם. ולמטה הכין הקב"ה אש של המזבח, אש המלכות, מהדינים שלה, ואש הזה אוכלת ומכלה לכל צד הטמא, ומתבטל צד ההוא באותה שלהבת האש, ולא נשאר ממנו כלום בעולם. ואדם המקריב את קרבנו עומד עליו, ובאותו הריח, העולה מן הקרבן, נעבר ממנו הצד של רוח הטומאה ששורה עליו, ומתכפר. ומשום זה הכל מתבטל ויכלה, ואין מי שיעמוד לפני האש של המזבח.
שחקים יזלו צדק

 443 רַבִּי אָחָא הָיָה הוֹלֵךְ בַּדֶּרֶךְ, וְרַבִּי חִיָּיא וְרַבִּי יוֹסֵי נִפְגְּשׁוּ כְאֶחָד. אָמַר רַבִּי אָחָא, וַדַּאי אָנוּ שְׁלֹשָׁה עֲתִידִים לְקַבֵּל פְּנֵי שְׁכִינָה. הִתְחַבְּרוּ יַחַד וְהָלְכוּ. אָמַר רַבִּי אָחָא, כָּל אֶחָד וְאֶחָד יֹאמַר דָּבָר קָשׁוּר לַתּוֹרָה, וְנֵלֵךְ.

 443 רִבִּי אֲחָא הֲוָה אָזִיל בְּאוֹרְחָא, וְרִבִּי חִיָּיא וְרִבִּי יוֹסֵי אַעְרָעוּ כַּחֲדָא. אָמַר רִבִּי אֲחָא, ודַאי אֲנָן תְּלַת, זְמִינִין לְקַבְּלָא אַנְפֵּי שְׁכִינְתָּא, אִתְחַבָּרוּ כַּחֲדָא וְאָזְלוּ. אָמַר רִבִּי אֲחָא, כָּל חַד וְחַד לֵימָא מִלָּה דִּקְטוּרָא דְּאוֹרַיְיתָא ונֵזִיל.

rabi acha hayah holech baderech, verabi chiay verabi yosei nifgeshu che'echad. amar rabi acha, vada'y anu sheloshah atidim lekabel penei shechinah. hitchaberu yachad vehalechu. amar rabi acha, kal echad ve'echad yo'mar davar kashur lattorah, venelech

ribi acha havah azil be'orecha, veribi chiay veribi yosei a'ra'u kachada. amar ribi acha, vda'y anan telat, zeminin lekabela anpei shechintta, itchabaru kachada ve'azelu. amar ribi acha, kal chad vechad leima millah diktura de'orayeyta vnezil