84

 84 עַד שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים, פָּגַשׁ בָּהֶם רַבִּי אַבָּא. אָמְרוּ, הֲרֵי בַּעַל הַחָכְמָה בָּא, נְקַבֵּל פְּנֵי הַשְּׁכִינָה. כְּשֶׁקָּרְבוּ אֵלָיו, הִשְׁתַּמֵּט מֵהָאֻכָּף שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב עָלָיו, וְיָרַד אֲלֵיהֶם.

 84 עַד דַּהֲווֹ אַזְלֵי פָּגַע בְּהוּ רִבִּי אַבָּא. אָמְרוּ, הָא מָארֵיהּ דְּחָכְמְתָא אָתֵי, נְקַבֵּל אַנְפֵּי שְׁכִינְתָּא. כַּד קְרִיבוּ בַּהֲדֵּיהּ, אִשְׁתְּמִיט מִקַּסְטוֹרָא דְּקוּפְטְרָא, וְנָחַת גַּבּוֹן.

ad sheha'u holechim, pagash bahem rabi aba. ameru, harei ba'al hachachemah ba, nekabel penei hashechinah. keshekkarevu elav, hishttammet meha'ukaf shehayah yoshev alav, veyarad aleihem

ad dahavo azlei paga behu ribi aba. ameru, ha ma'reih dechachemeta atei, nekabel anpei shechintta. kad kerivu bahadeih, ishttemit mikkastora dekufetera, venachat gabon

85

 85 פָּתַח וְאָמַר,(שמות יט) וַיְהִי קוֹל הַשֹּׁפָר הוֹלֵךְ וְחָזֵק מְאֹד וְגוֹ'. וַיְהִי קוֹל הַשֹּׁפָר, כָּאן נֶחְלְקוּ סִפְרֵי הָרִאשׁוֹנִים, וְכֻלָּם בְּדָבָר אֶחָד נִתְקְעוּ. יֵשׁ מִי שֶׁאוֹמֵר, קוֹל הַשֹּׁפָר - שְׁנַיִם. קוֹל - אֶחָד. הַשֹּׁפָר - שְׁנַיִם. וְדִיֵּק זֶה מִשֶּׁלֹּא כָתוּב וַיְהִי הַשּׁוֹפָר הוֹלֵךְ וְחָזֵק, אֶלָּא קוֹל הַשֹּׁפָר, קוֹל שֶׁיּוֹצֵא מֵהַשּׁוֹפָר, שֶׁוַּדַּאי נִקְרָא שׁוֹפָר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר(ישעיה כז)יִתָּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל, וְזֶהוּ שׁוֹפָר גָּדוֹל שֶׁבּוֹ יוֹצְאִים הָעֲבָדִים לְחֵרוּת עוֹלָמִים, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ.

 85 פָּתַח ואָמַר, (שמות יט) וַיְהִי קוֹל הַשּׁוֹפָר הוֹלֵךְ וְחָזֵק מְאֹד וְגוֹ'. ויְהִי קוֹל הַשּׁוֹפָר, הָכָא אַפְלִיגוּ סִפְרֵי קַדְמָאֵי, וְכֻלְּהוּ בְּחַד מִלָּה אִתְתְּקָעוּ. אִית מַאן דְּאָמַר, קוֹל הַשּׁוֹפָר תְּרֵי, קוֹל חַד, הַשּׁוֹפָר תְּרֵי. וְדָיִיק לָהּ, מִדְּלָא כְּתִיב וַיְהִי הַשּׁוֹפָר הוֹלֵךְ וְחָזֵק, אֶלָּא קוֹל הַשּׁוֹפָר, קוֹל דְּנָפִיק מִשּׁוֹפָר, דְּודַּאי שׁוֹפָר אִקְרֵי, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (ישעיה כז) יִתָּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל, וְהַאי אִיהוּ שׁוֹפָר גָּדוֹל, דְּבֵיהּ נָפְקִין עַבְדִּין לְחֵירוּת עָלְמִין. וְהָא אוּקְמוּהָ.

patach ve'amar,(shmvt yt) vayhi kol hashofar holech vechazek me'od vego'. vayhi kol hashofar, ka'n nechleku sifrei hari'shonim, vechullam bedavar echad nitke'u. yesh mi she'omer, kol hashofar - shenayim. kol - echad. hashofar - shenayim. vediek zeh mishello chatuv vayhi hashofar holech vechazek, ella kol hashofar, kol sheiotze mehashofar, shevada'y nikra shofar, kemo shenne'emar(ysh'yh chz)yittaka beshofar gadol, vezehu shofar gadol shebo yotze'im ha'avadim lecherut olamim, vaharei pereshuha

patach v'amar, (shmvt yt) vayhi kol hashofar holech vechazek me'od vego'. vyhi kol hashofar, hacha afligu sifrei kadma'ei, vechullehu bechad millah itetteka'u. it ma'n de'amar, kol hashofar terei, kol chad, hashofar terei. vedayik lah, midela ketiv vayhi hashofar holech vechazek, ella kol hashofar, kol denafik mishofar, devda'y shofar ikrei, kemah de'at amer (ysh'yh chz) yittaka beshofar gadol, veha'y ihu shofar gadol, deveih nafekin avdin lecheirut alemin. veha ukemuha

86

 86 וְיֵשׁ מִי שֶׁשּׁוֹנֶה וּמְדַיֵּק שֶׁהַכֹּל אֶחָד, מִשּׁוּם שֶׁכָּתוּב קוֹל הַשֹּׁפָר, הַקּוֹל שֶׁנִּקְרָא שׁוֹפָר. וּמִנַּיִן לָנוּ שֶׁנִּקְרָא קוֹל? מִמַּה שֶּׁכָּתוּב(דברים ה)קוֹל גָּדוֹל וְלֹא יָסָף, וְהַקּוֹל הַגָּדוֹל הַזֶּה נִקְרָא שׁוֹפָר. וְעַל כֵּן, קוֹל הַשֹּׁפָר הוֹלֵךְ כָּתוּב. לְאָן הוֹלֵךְ? אִם תֹּאמַר לְהַר סִינַי אוֹ לְיִשְׂרָאֵל, אָז יוֹרֵד הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא הַתּוֹרָה יָצְאָה מִכָּאן. וּמֵהַמָּקוֹם הַזֶּה, שֶׁהוּא הַכְּלָל שֶׁל כָּל שְׁאָר הַקּוֹלוֹת, נִתְּנָה, וּכְשֶׁיִּסְתַּכְּלוּ בַדְּבָרִים, הַכֹּל אֶחָד.

 86 ואִית מַאן דְּתָנֵי וְדָיִיק דְּכֹלָּא חַד, בְּגִין דִּכְתִּיב קוֹל הַשּׁוֹפָר, קוֹל דְּאִקְרֵי שׁוֹפָר. ומְנָא לָן דְּאִקְרֵי קוֹל. מִמַּה דִּכְתִּיב, (דברים ה) קוֹל גָּדוֹל וְלֹא יָסָף, וְהַאי קוֹל גָּדוֹל אִקְרֵי שׁוֹפָר. וְעַל דָּא קוֹל הַשּׁוֹפָר הוֹלֵךְ כְּתִיב. לְאָן הוֹלֵךְ. אִי תֵּימָא לְהַר סִינַי, אוֹ לְיִשְׂרָאֵל. יוֹרֵד מִבָּעֵי לֵיהּ. אֶלָּא אוֹרַיְיתָא מֵהָכָא נָפְקָא. וּמֵאֲתָר דָּא, דְּאִיהוּ כְּלָלָא דְּכָל שְׁאָר קָלִין אִתְיְיהִיבַת, וכַד יִסְתַּכְּלוּן מִלֵּי כֹּלָּא חַד.

veyesh mi sheshoneh umedayek shehakol echad, mishum shekatuv kol hashofar, hakkol shennikra shofar. uminnayin lanu shennikra kol? mimmah shekatuv(dvrym h)kol gadol velo yasaf, vehakkol hagadol hazzeh nikra shofar. ve'al ken, kol hashofar holech katuv. le'an holech? im to'mar lehar sinay o leyisra'el, az yored hayah tzarich lihyot! ella hattorah yatze'ah mika'n. umehammakom hazzeh, shehu hakelal shel kal she'ar hakkolot, nittenah, uchesheiisttakelu vadevarim, hakol echad

v'it ma'n detanei vedayik decholla chad, begin dichttiv kol hashofar, kol de'ikrei shofar. vmna lan de'ikrei kol. mimmah dichttiv, (dvrym h) kol gadol velo yasaf, veha'y kol gadol ikrei shofar. ve'al da kol hashofar holech ketiv. le'an holech. i teima lehar sinay, o leyisra'el. yored miba'ei leih. ella orayeyta mehacha nafeka. ume'atar da, de'ihu kelala dechal she'ar kalin ityeyhivat, vchad yisttakelun millei kolla chad