128

 128 וְלָכֵן בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר עֵשָׂו נִסְעָה וְנֵלֵכָה, וּנְחַלֵּק הָעוֹלָם הַזֶּה כְּאֶחָד וְנִשְׁלֹט כְּאֶחָד - מָה אָמַר יַעֲקֹב? יַעֲבָר נָא אֲדֹנִי לִפְנֵי עַבְדּוֹ. יַקְדִּים עֵשָׂו שִׁלְטוֹנוֹ עַכְשָׁו בָּעוֹלָם הַזֶּה, יַעֲבָר נָא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (מיכה ב) וַיַּעֲבֹר מַלְכָּם לִפְנֵיהֶם וַה' בְּרֹאשָׁם, הַקְדֵּם אַתָּה שִׁלְטוֹנְךָ בַּתְּחִלָּה בָּעוֹלָם הַזֶּה - וַאֲנִי אֶתְנַהֲלָה לְאִטִּי, אֲנִי אַעֲלֶה עַצְמִי לְאוֹתוֹ עוֹלָם הַבָּא וּלְסוֹף הַיָּמִים, לְאוֹתָם יָמִים שֶׁהוֹלְכִים לְאַט.

 128 וּבְגִין כָּךְ בְּשַׁעְתָּא דְּאָמַר עֵשָׂו נִסְעָה וְנֵלֵכָה, וְנִפְלוּג הַאי עַלְמָא כְּחֲדָא וְנִשְׁלוֹט כְּחֲדָא. מַה אָמַר, יַעֲבָר נָא אֲדֹנִי לִפְנֵי עַבְדּוֹ. יַקְדִּים עֵשָׂו שָׁלְטָנֵיהּ הַשְׁתָּא בְּהַאי עַלְמָא. יַעֲבָר נָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (מיכה ב) וַיַּעֲבוֹר מַלְכָּם לִפְנֵיהֶם וַיְיָ בְּרֹאשָׁם, אַקְדִּים אַנְתְּ שׁוּלְטָנוּתָךְ בְּקַדְמִיתָא בְּהַאי עַלְמָא, וַאֲנִי אֶתְנַהֲלָה לְאִטִּי. אֲנָא אֲסַלֵּק גַּרְמִי לְהַהוּא עַלְמָא דְאָתֵי וּלְסוֹף יוֹמַיָא לְאִינוּן יוֹמַיָא דְאָזְלִין לְאַט.

velachen besha'ah she'amar esav nis'ah venelechah, unechallek ha'olam hazzeh ke'echad venishlot ke'echad - mah amar ya'akov? ya'avar na adoni lifnei avdo. yakdim esav shiltono achshav ba'olam hazzeh, ya'avar na, kemo shenne'emar (mychh v) vaya'avor malkam lifneihem va'he bero'sham, hakdem attah shiltonecha battechillah ba'olam hazzeh - va'ani etnahalah le'itti, ani a'aleh atzmi le'oto olam haba ulesof hayamim, le'otam yamim sheholechim le'at

uvegin kach besha'tta de'amar esav nis'ah venelechah, veniflug ha'y alma kechada venishlot kechada. mah amar, ya'avar na adoni lifnei avdo. yakdim esav shaletaneih hashtta beha'y alma. ya'avar na, kemah de'at amer, (mychh v) vaya'avor malkam lifneihem va'adonay bero'sham, akdim ant shuletanutach bekadmita beha'y alma, va'ani etnahalah le'itti. ana asallek garmi lehahu alma de'atei ulesof yomaya le'inun yomaya de'azelin le'at

Translations & Notes

ומשום זה, בשעה שאמר עשו, נסעה ונלכה, נחלק את העולם הזה בינינו, ונשלוט בו יחד. אמר יעקב, יעבר נא אדנִי לפני עבדו. שפירושו, יקדים עשו שליטתו עתה בעולם הזה. יעבר נא, הוא לשון קְדימה. כמ"ש, ויעבור מלכם לפניהם וה' בראשם, שיעקב אמר לו, הקדם אתה את שליטתך בתחילה בעולם הזה. ואני אתנהלה לאטי, ואני אעלה את עצמי לעולם הבא. ולאחרית הימים, לאלו הימים ההולכים לאט.

129

 129 לְרֶגֶל הַמְּלָאכָה - אֵיזוֹ מְלָאכָה? זוֹ אַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁלֹּא מְאִירָה שֶׁבָּהּ נַעֲשָׂה מַעֲשֵׂה הָעוֹלָם. אֲשֶׁר לְפָנַי - זוֹהִי מִלִּפְנֵי ה' בְּכָל מָקוֹם. וּלְרֶגֶל הַיְלָדִים - זֶהוּ סוֹד שֶׁל הַכְּרוּבִים לְהַרְאוֹת סוֹד הָאֱמוּנָה שֶׁהוּא נִדְבָּק בָּהֶם.

 129 לְרֶגֶל הַמְלָאכָה, מַאן מְלָאכָה. דָּא אַסְפַּקְלַרְיָא דְלָא נָהֲרָא דְּבָהּ אִתְעֲבִיד עֲבִידְתָּא דְעָלְמָא. אֲשֶׁר לִפְנֵי, דָּא הִיא מִן קֳדָם יְיָ בְּכָל אֲתַר. וּלְרֶגֶל הַיְלָדִים, דָא הוּא רָזָא דִכְרוּבִים, לְאַחֲזָאָה רָזָא דִמְהֵימְנוּתָא דְּאִיהוּ אִתְדָּבַּק בְּהוּ.

leregel hammela'chah - eizo mela'chah? zo aspaklaryah shello me'irah shebah na'asah ma'aseh ha'olam. asher lefanay - zohi millifnei 'he bechal makom. uleregel hayladim - zehu sod shel hakeruvim lehar'ot sod ha'emunah shehu nidbak bahem

leregel hamla'chah, ma'n mela'chah. da aspaklarya dela nahara devah it'avid avidtta de'alema. asher lifnei, da hi min kodam adonay bechal atar. uleregel hayladim, da hu raza dichruvim, le'achaza'ah raza dimheimnuta de'ihu itdabak behu

Translations & Notes

לרגל המלאכה. איזו מלאכה? זו היא המראה שאינה מאירה, שהיא הנוקבא דז"א, שעל ידה נעשית כל מלאכת העולם. אשר לפנַי, זו הנוקבא. הוא בכל מקום, מלפני הויה, שהוא ז"א. ולרגל הילדים, הם הכרובים, פנים קטנות, להראות האמונה, שהיא הנוקבא. שיעקב נתדבק בה. כי על מוחין אלו מתקיימת הנוקבא.

130

 130 עַד אֲשֶׁר אָבֹא אֶל אֲדֹנִי שֵׂעִירָה - אֲנִי אֶסְבֹּל גָּלוּת שֶׁלְּךָ עַד שֶׁיָּבֹא וְיַגִּיעַ זְמַנִּי לִשְׁלֹט עַל הַר עֵשָׂו, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (עובדיה א) וְעָלוּ מוֹשִׁיעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפֹּט אֶת הַר עֵשָׂו, וְאָז וְהָיְתָה לַה' הַמְּלוּכָה.

 130 עַד אֲשֶׁר אָבֹא אֶל אֲדֹנִי שֵׂעִירָה, אֲנָא אֶסְבּוֹל גָּלוּתָא דִילָךְ עַד דְּיֵיתֵי וְיִמְטֵי זִמְנָא דִילִי לְשַׁלְטָאָה עַל הַר עֵשָׂו, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (עובדיה א) וְעָלוּ מוֹשִׁיעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפֹּט אֶת הַר עֵשָׂו, וּכְדֵין וְהָיְתָה לַיְיָ הַמְלוּכָה:

ad asher avo el adoni se'irah - ani esbol galut shellecha ad sheiavo veyagia zemanni lishlot al har esav, kemo shenne'emar (vvdyh ) ve'alu moshi'im behar tzion lishpot et har esav, ve'az vehayetah la'he hammeluchah

ad asher avo el adoni se'irah, ana esbol galuta dilach ad deyeitei veyimtei zimna dili leshalta'ah al har esav, kemah de'at amer, (vvdyh ) ve'alu moshi'im behar tzion lishpot et har esav, uchedein vehayetah la'adonay hamluchah

Translations & Notes

עד אשר אָבֹא. יעקב אמר לו, אני אסבול את הגלות שלך, עד שיבוא ויגיע הזמן שלי לשלוט על הר עשו. כמ"ש, ועלו מושיעים בהר ציון לשפוט את הר עשו. ואז והיתה לה' המלוכה.
מאמר ויבן לו בית