170 אָמַר לוֹ, עֲדַיִן לֹא הִתְיַשֵּׁב הַדָּבָר שֶׁכָּתוּב לֹא יִקָּרֵא, וַהֲרֵי אָנוּ קוֹרְאִים לוֹ. וּמַה שֶּׁאָמַרְתָּ שֶׁכְּשֶׁהָיָה בֵּין שׂוֹנְאִים אוֹ בְּאֶרֶץ אַחֶרֶת קָרָא לוֹ יַעֲקֹב - בֹּא רְאֵה, כָּתוּב (בראשית לז) וַיֵּשֶׁב יַעֲקֹב בְּאֶרֶץ מְגוּרֵי אָבִיו בְּאֶרֶץ כְּנָעַן, וַהֲרֵי לֹא הָיָה בְּאֶרֶץ אַחֶרֶת?

 170 אָמַר לֵיהּ, עֲדַיִין לָא אִתְיַישְׁבָא מִלָּה. דִּכְתִיב לֹא יִקָּרֵא, וְהָא אֲנַן קָרִינָן לֵיהּ. וּמַאי דַאֲמַרְתְּ דְּכַד הֲוָה בֵּין שָׂנְאִין אוֹ בְּאַרְעָא אָחֳרָא קָרֵי לֵיהּ יַעֲקֹב. תָּא חֲזֵי, כְּתִיב, (בראשית לז) וַיֵּשֶׁב יַעֲקֹב בְּאֶרֶץ מְגוּרֵי אָבִיו בְּאֶרֶץ כְּנַעַן, וְהָא לָא הֲוָה בְּאַרְעָא אָחֳרָא.

amar lo, adayin lo hityashev hadavar shekatuv lo yikkare, vaharei anu kore'im lo. umah she'amarta shekeshehayah bein sone'im o be'eretz acheret kara lo ya'akov - bo re'eh, katuv (vr'shyt lz) vayeshev ya'akov be'eretz megurei aviv be'eretz kena'an, vaharei lo hayah be'eretz acheret

amar leih, adayin la ityayshva millah. dichtiv lo yikkare, veha anan karinan leih. uma'y da'amart dechad havah bein sane'in o be'ar'a achora karei leih ya'akov. ta chazei, ketiv, (vr'shyt lz) vayeshev ya'akov be'eretz megurei aviv be'eretz kena'an, veha la havah be'ar'a achora

Translations & Notes

אבל כתוב, וישב יעקב בארץ מגורי אביו בארץ כנען. שלא היה בחוץ לארץ, ומ"מ כתוב השם יעקב.

 171 אָמַר לוֹ, הֲרֵי בַּתְּחִלָּה נֶאֱמַר כְּמוֹ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִפְעָמִים נִקְרָא ה' וְלִפְעָמִים נִקְרָא אֱלֹהִים, כָּךְ גַּם לִפְעָמִים נִקְרָא יִשְׂרָאֵל וְלִפְעָמִים נִקְרָא יַעֲקֹב, וְהַכֹּל בִּדְרָגוֹת יְדועוֹת. וּמַה שֶּׁנֶּאֱמַר לֹא יִקָּרֵא שִׁמְךָ עוֹד יַעֲקֹב, לְהִתְיַשֵּׁב בְּשֵׁם זֶה.

 171 אָמַר לֵיהּ, הָא בְּקַדְמִיתָא אִתְּמָר, כְּמָה דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְזִמְנִין אִתְקְרֵי יְיָ, וּלְזִמְנִין אִתְקְרֵי אֱלֹהִים. הָכִי נָמֵי לְזִמְנִין אִקְרֵי יִשְׂרָאֵל וּלְזִמְנִין אִקְרֵי יַעֲקֹב וְכֹלָּא בְּדַרְגִּין יְדִיעָן. וּמַה דְּאִתְּמָר לא יִקָּרֵא שִׁמְךָ עוֹד יַעֲקֹב, לְאִתְיַשְּׁבָא בִּשְׁמָא דָא.

amar lo, harei battechillah ne'emar kemo shehakkadosh baruch hu lif'amim nikra 'he velif'amim nikra elohim, kach gam lif'amim nikra yisra'el velif'amim nikra ya'akov, vehakol bidragot yedv'ot. umah shenne'emar lo yikkare shimcha od ya'akov, lehityashev beshem zeh

amar leih, ha bekadmita ittemar, kemah dekudesha berich hu lezimnin itkerei adonay , ulezimnin itkerei elohim. hachi namei lezimnin ikrei yisra'el ulezimnin ikrei ya'akov vecholla bedargin yedi'an. umah de'ittemar lo yikkare shimcha od ya'akov, le'ityasheva bishma da

Translations & Notes

כמו שהקב"ה לפעמים נקרא הוי"ה ולפעמים נקרא אלקים, לפי המדרגה, כן לפעמים נקרא ישראל ולפעמים נקרא יעקב. כשיש לו מדרגות ג"ר וראש, נקרא ישראל. וכשהוא ו"ק בלי ראש, נקרא יעקב. ומה שנאמר, לא יקרא שמך עוד יעקב - שלא ישאר בשם יעקב, אלא שיהיו לו ב' שמות, יעקב וישראל, לפי המדרגה.
כל התחלה קשה [שירותא תקיף]

 172 אָמַר לוֹ, אִם כָּךְ, הֲרֵי כָּתוּב (שם יז) וְלֹא יִקָּרֵא עוֹד אֶת שִׁמְךָ אַבְרָם וְהָיָה שִׁמְךָ אַבְרָהָם. אָמַר לוֹ, שָׁם כָּתוּב וְהָיָה, וְעַל זֶה עוֹמֵד בְּאוֹתוֹ שֵׁם, אֲבָל כָּאן לֹא כָתוּב וְהָיָה, אֶלָּא כִּי אִם יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה שְׁמֶךָ, וְלֹא כָתוּב וְהָיָה שִׁמְךָ יִשְׂרָאֵל, וַאֲפִלּוּ בְּפַעַם אַחַת מַסְפִּיק לוֹ, כָּל שֶׁכֵּן שֶׁלִּפְעָמִים כָּךְ וְלִפְעָמִים כָּךְ. וּכְשֶׁהִתְעַטְּרוּ בָנָיו בְּכֹהֲנִים וּלְוִיִּם וְהִתְעַלּוּ בִּדְרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת, אָז הִתְעַטֵּר בְּשֵׁם זֶה תָּמִיד.

 172 אָמַר לֵיהּ, אִי הָכִי, הָא כְּתִיב, (בראשית יז) וְלֹא יִקָּרֵא עוֹד אֶת שִׁמְךָ אַבְרָם וְהָיָה שִׁמְךָ אַבְרָהָם. אָמַר לֵיהּ, הָתָם כְּתִיב וְהָיָה. וְעַל דָּא קָיְימָא בְּהַהוּא שְׁמָא. אֲבָל הָכָא לָא כְּתִיב וְהָיָה, אֶלָּא כִּי אִם יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה שְׁמֶךָ. וְלָא כְּתִיב וְהָיָה שִׁמְךָ יִשְׂרָאֵל, וְאֲפִילּוּ בְּזִמְנָא חָדָא סַגֵּי לֵיהּ, כָּל שֶׁכֵּן דִּלְזִמְנִין כָּךְ וּלְזִמְנִין כָּךְ. וְכַד אִתְעַטְּרוּ בְּנוֹי בְּכֹהֲנֵי וְלֵיוָאֵי וְאִסְתַּלְּקוּ בְּדַרְגִּין עִלָּאִין, כְּדֵין אִתְעַטַּר בִּשְׁמָא דָא תָּדִיר.

amar lo, im kach, harei katuv (shm yz) velo yikkare od et shimcha avram vehayah shimcha avraham. amar lo, sham katuv vehayah, ve'al zeh omed be'oto shem, aval ka'n lo chatuv vehayah, ella ki im yisra'el yihyeh shemecha, velo chatuv vehayah shimcha yisra'el, va'afillu befa'am achat maspik lo, kal sheken shellif'amim kach velif'amim kach. ucheshehit'atteru vanav bechohanim uleviim vehit'allu bidragot elyonot, az hit'atter beshem zeh tamid

amar leih, i hachi, ha ketiv, (vr'shyt yz) velo yikkare od et shimcha avram vehayah shimcha avraham. amar leih, hatam ketiv vehayah. ve'al da kayeyma behahu shema. aval hacha la ketiv vehayah, ella ki im yisra'el yihyeh shemecha. vela ketiv vehayah shimcha yisra'el, ve'afillu bezimna chada sagei leih, kal sheken dilzimnin kach ulezimnin kach. vechad it'atteru benoy bechohanei veleiva'ei ve'isttalleku bedargin illa'in, kedein it'attar bishma da tadir

Translations & Notes

ולא יִקָּרֵא עוד את שמך אברם, והיה שמך אברהם. ועל כן נשאר בשם הזה. אבל ביעקב לא כתוב, והיה, אלא כתוב, כי אם ישראל יהיה שמך, שנקרא לפעמים יעקב ולפעמים ישראל. וכאשר נתעטרו בניו בכהנים ולויים ונתעלו במדרגות עליונות, אז נתעטר בשם ישראל תמיד.