62

 62 כָּתוּב כָּאן תְּפִלָּה לְעָנִי, וְכָתוּב שָׁם (שם צ) תְּפִלָּה לְמֹשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים. מַה בֵּין זֶה לָזֶה? אֶלָּא זוֹ תְּפִלָּה שֶׁל יָד, וְזוֹ תְּפִלָּה שֶׁל רֹאשׁ, וְאֵין לְהַפְרִיד בֵּין הַתְּפִלָּה לְעָנִי הַזּוֹ וּבֵין תְּפִלָּה לְמֹשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים, וּשְׁתֵּיהֶן שְׁקוּלוֹת כְּאַחַת.

 62 כְּתִיב הָכָא תְּפִלָּה לֶעָנִי וּכְתִיב הָתָם (תהלים צ) תְּפִלָּה לְמשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים, מַה בֵּין הַאי לְהַאי. אֶלָּא דָּא תְּפִלָּה שֶׁל יַד וְדָא תְּפִלָּה שֶׁל רֹאשׁ, וְלֵית לְאַפְרָשָׁא בֵּין הַאי תְּפִלָּה לְעָנִי וּבֵין תְּפִלָּה לְמשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים, וְתַרְוַויְיהוּ שְׁקִילִין כְּחַד.

katuv ka'n tefillah le'ani, vechatuv sham (shm tz) tefillah lemosheh ish ha'elohim. mah bein zeh lazeh? ella zo tefillah shel yad, vezo tefillah shel ro'sh, ve'ein lehafrid bein hattefillah le'ani hazzo uvein tefillah lemosheh ish ha'elohim, ushetteihen shekulot ke'achat

ketiv hacha tefillah le'ani uchetiv hatam (thlym tz) tefillah lemsheh ish ha'elohim, mah bein ha'y leha'y. ella da tefillah shel yad veda tefillah shel ro'sh, veleit le'afrasha bein ha'y tefillah le'ani uvein tefillah lemsheh ish ha'elohim, vetarvavyeyhu shekilin kechad

Translations & Notes

כתוב, תפלה לעני. וכתוב, תפלה למשה איש האלקים. תפלה לעני היא תפלה של יד, הנוקבא, כי הנוקבא נקראת עני, משום שאין לה מעצמה כלום והכל צריכה לקבל מז"א. התפלה למשה היא תפלה של ראש, ז"א. ואין להפריד בין תפלה לעני ובין תפלה למשה, בין הנוקבא לז"א. כי צריכים להיות תמיד בזווג. ושניהם שקולים כאחד.

63

 63 וְעַל זֶה תְּפִלַּת הֶעָנִי מַקְדִּימָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִכָּל תְּפִלּוֹת הָעוֹלָם, מִשּׁוּם שֶׁכָּתוּב (שם כב) כִּי לֹא בָזָה וְלֹא שִׁקַּץ עֱנוּת עָנִי וגו'. בֹּא רְאֵה, תְּפִלָּה לְעָנִי זוֹ תְּפִלָּה שֶׁל יָד, שֶׁהֶעָנִי דָּבוּק בְּעָנְיוֹ כְּמִי שֶׁאֵין לוֹ מֵעַצְמוֹ כְּלוּם.

 63 וְעַל דָּא צְלוֹתָא דְעָנִי אַקְדִימַת קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִכָּל צְלוֹתִין דְּעַלְמָא, בְּגִין דִּכְתִיב, (תהלים כב) כִּי לא בָזָה וְלֹא שִׁקַּץ עֱנוּת עָנִי וְגו'. תָּא חֲזֵי, תְּפִלָּה לְעָנִי, דָּא תְּפִלָּה שֶׁל יַד. דְּעָנִי אִתְדָּבַּק בְּמִסְכְּנוּתֵיהּ, כְּמַאן דְּלֵית לֵיהּ מִגַּרְמֵיהּ כְּלוּם.

ve'al zeh tefillat he'ani makdimah lifnei hakkadosh baruch hu mikal tefillot ha'olam, mishum shekatuv (shm chv) ki lo vazah velo shikkatz enut ani vgv'. bo re'eh, tefillah le'ani zo tefillah shel yad, shehe'ani davuk be'aneo kemi she'ein lo me'atzmo kelum

ve'al da tzelota de'ani akdimat kammei kudesha berich hu mikal tzelotin de'alma, begin dichtiv, (thlym chv) ki lo vazah velo shikkatz enut ani vegv'. ta chazei, tefillah le'ani, da tefillah shel yad. de'ani itdabak bemiskenuteih, kema'n deleit leih migarmeih kelum

Translations & Notes

ועל כן תפלת העני מקדימה להתקבל לפני הקב"ה מכל תפלות העולם. תפלה לעני, הדבוק בעוניו, כמי שאין לו מעצמו מאומה.

64

 64 דָּבָר אַחֵר, תְּפִלָּה - זֶה מֹשֶׁה, לְעָנִי - זֶה דָּוִד, כִי יַעֲטֹף - כְּשֶׁמִּתְכַּסָּה הַלְּבָנָה וּמִתְכַּסָּה הַשֶּׁמֶשׁ מִמֶּנָּה, וְלִפְנֵי ה' יִשְׁפֹּךְ שִׂיחוֹ - כְּדֵי לְהִתְחַבֵּר עִם הַשֶּׁמֶשׁ.

 64 דָּבָר אַחֵר תְּפִלָּה דָּא משֶׁה. לְעָנִי דָּא דָוִד. כִּי יַעֲטֹף, כַּד אִתְכַּסְּיָא סִיהֲרָא וְאִתְכַּסֵּי שִׁמְשָׁא מִינָהּ. וְלִפְנֵי יְיָ יִשְׁפֹּךְ שִׂיחוֹ, בְּגִין לְאִתְחַבְּרָא בַּהֲדֵי שִׁמְשָׁא.

davar acher, tefillah - zeh mosheh, le'ani - zeh david, chi ya'atof - keshemmitkassah hallevanah umitkassah hashemesh mimmennah, velifnei 'he yishpoch sicho - kedei lehitchaber im hashemesh

davar acher tefillah da msheh. le'ani da david. ki ya'atof, kad itkasseya sihara ve'itkassei shimsha minah. velifnei adonay yishpoch sicho, begin le'itchabera bahadei shimsha

Translations & Notes

תפלה, רומז על משה, שהוא ז"א. לעני, על דוד, שהוא הנוקבא. כי יעטוף, היינו בשעה שמתכסית הלבנה, הנוקבא, כשהשמש, ז"א, נעלם ממנה. וְלִפְנֵי ה', הוי"ה, ז"א, ישפוך שיחו, כדי להתחבר עם השמש, ז"א.